Saul și necromanta din En‑Dor
1 Pe vremea aceea , filistenii și‑au strâns trupele și au adunat o oștire ca să pornească la război împotriva lui Israel. Achiș i‑a zis lui David: „Să știi că vii cu mine la oaste, atât tu, cât și oamenii tăi!” 2 David i‑a răspuns lui Achiș: „Prea bine; vei vedea de ce e în stare robul tău!” Și Achiș i‑a zis lui David: „De aici înainte, vei fi păzitorul capului meu.”
3 Samuel murise, și tot Israelul îl plânsese și‑l îngropase la Rama, în cetatea lui. Saul îi îndepărtase din țară pe cei ce chemau duhurile morților și pe ghicitori.
4 Filistenii s‑au strâns, au venit și și‑au așezat tabăra la Sunem . Saul a strâns tot Israelul și și‑a așezat tabăra la Ghilboa . 5 Când a văzut Saul tabăra filistenilor, s‑a înspăimântat și un mare tremur i‑a cuprins inima. 6 Saul L‑a întrebat pe DOMNUL, dar DOMNUL nu i‑a răspuns nici prin vise, nici prin Urim , nici prin profeți. 7 Atunci, Saul le‑a zis slujitorilor lui: „Căutați‑mi o femeie care cheamă duhurile morților, ca să mă duc la ea să caut răspuns!” Slujitorii lui i‑au zis: „Iată, la En‑Dor este o femeie care cheamă duhurile morților!”
8 Atunci, Saul s‑a dat drept altul, s‑a îmbrăcat cu alte haine și a plecat; cu el mai erau doi oameni. Au ajuns la femeia aceea noaptea. Saul i‑a zis: „Spune-mi, te rog, viitorul cu ajutorul unui duh și scoală‑mi-l pe acela pe care ți-l voi spune!” 9 Femeia i‑a zis: „Iată, știi ce a făcut Saul, cum i‑a nimicit din țară pe cei ce cheamă duhurile morților și pe ghicitori! De ce întinzi o cursă vieții mele? Vrei să mă omori?” 10 Saul i‑a jurat pe DOMNUL, zicând: „Viu este DOMNUL că nicio pedeapsă nu te va ajunge din pricina aceasta!” 11 Femeia i‑a zis: „Pe cine vrei să‑ți scol?” Și el a zis: „Pe Samuel!”
12 Când l‑a văzut femeia pe Samuel, a scos un țipăt mare. Femeia i‑a zis lui Saul: „De ce m‑ai înșelat? Tu ești Saul!” 13 Regele i‑a zis: „Nu te teme! Ce vezi?” Femeia i‑a zis lui Saul: „Văd o ființă dumnezeiască sculându‑se din pământ. 14 El i‑a zis: „Cum arată?” Și ea a răspuns: „Cel care se scoală este un bătrân înveșmântat într‑o mantie .” Saul a înțeles că este Samuel, s‑a plecat cu fața la pământ și s‑a închinat. 15 Samuel i‑a zis lui Saul: „De ce m‑ai tulburat, chemându‑mă?” Saul i‑a răspuns: „Sunt într‑o mare strâmtorare: filistenii îmi fac război, iar Dumnezeu S‑a îndepărtat de la mine; nu mi‑a răspuns nici prin profeți, nici prin vise. Te‑am chemat să‑mi arăți ce să fac.” 16 Samuel i‑a zis: „De ce mă întrebi pe mine, când DOMNUL S‑a îndepărtat de la tine și S‑a făcut vrăjmașul tău? 17 DOMNUL îți face așa cum îți vestisem din partea Lui; DOMNUL a rupt domnia din mâinile tale și i‑a dat‑o semenului tău – lui David. 18 Pentru că n‑ai ascultat de glasul DOMNULUI și n‑ai adus aprinderea mâniei Lui asupra lui Amalec, de aceea îți face DOMNUL lucrul acesta astăzi. 19 Ba încă DOMNUL îl va da și pe Israel împreună cu tine în mâinile filistenilor, deci mâine tu și fiii tăi veți fi cu mine; DOMNUL va da tabăra lui Israel în mâinile filistenilor.”
20 Îndată, Saul s‑a prăbușit la pământ cât era de lung; s-a umplut de groază din pricina cuvintelor lui Samuel și nu mai avea nicio putere, căci nu mâncase nimic toată ziua și toată noaptea. 21 Atunci femeia s-a dus la Saul și, văzându-l înspăimântat din cale afară, i‑a zis: „Iată, roaba ta a ascultat de glasul tău; mi‑am pus viața în primejdie dând ascultare cuvintelor pe care mi le‑ai spus. 22 Acum, te rog, ascultă și tu de glasul roabei tale: îngăduie‑mi să-ți pun înainte o bucată de pâine, ca să mănânci și să prinzi putere, căci vei porni la drum!” 23 Dar Saul s‑a împotrivit și a zis: „Nu mănânc!” Când slujitorii lui și femeia au stăruit de el, a ascultat de glasul lor: s‑a ridicat de la pământ și s‑a așezat pe pat. 24 Femeia avea acasă un vițel îngrășat, pe care l‑a tăiat în grabă; a luat făină, a frământat și a copt azime. 25 Le‑a pus înaintea lui Saul și înaintea slujitorilor lui, și ei au mâncat. Apoi s‑au ridicat și au plecat chiar în noaptea aceea.
1 În acele zile, filistenii și-au adunat armatele pentru război, ca să lupte împotriva lui Israel.
Achiș i-a zis lui David:
‒ Fii sigur că tu și oamenii tăi veți ieși cu mine în tabără.
2 David i-a zis lui Achiș:
‒ În felul acesta vei ști ceea ce poate face slujitorul tău.
Achiș i-a zis lui David:
‒ Tocmai de aceea te voi pune păzitorul capului meu în toate zilele.
Saul, la vrăjitoarea din En-Dor
3 Samuel murise. Tot Israelul îl jelise și îl înmormântase în cetatea sa, în Rama. Saul îndepărtase din țară pe cei care întreabă duhurile morților și pe cei care cheamă spiritele.
4 Filistenii s-au adunat și au venit ca să-și așeze tabăra la Șunem. Saul a adunat tot Israelul și și-au așezat tabăra la Ghilboa. 5 Când a văzut Saul tabăra filistenilor s-a temut și i-a tremurat inima foarte tare. 6 Saul L-a întrebat pe Domnul, însă Domnul nu i-a răspuns nici prin vise, nici prin Urim și nici prin profeți.
7 Atunci Saul le-a zis slujitorilor săi:
‒ Căutați-mi o femeie care întreabă duhurile morților, ca să merg la ea și s-o întreb.
Slujitorii săi i-au răspuns:
‒ Iată, în En-Dor se află o femeie care întreabă duhurile morților.
8 Saul s-a deghizat, s-a îmbrăcat cu alte haine și a plecat însoțit de doi bărbați. Au ajuns la femeie noaptea și el i-a zis:
‒ Prevestește-mi, te rog, viitorul și ridică pentru mine duhul unui mort, și anume pe acela pe care ți-l voi spune.
9 Femeia i-a zis:
‒ Iată, tu știi ce a făcut Saul, cum a nimicit din țară pe cei care întreabă duhurile morților și pe cei care cheamă spiritele. De ce întinzi o capcană vieții mele ca să fiu omorâtă?
10 Saul i-a jurat pe Domnul, zicând:
‒ Viu este Domnul că nu vei fi pedepsită pentru lucrul acesta.
11 Femeia l-a întrebat:
‒ Pe cine vrei să ridic pentru tine?
El a răspuns:
‒ Ridică-l pentru mine pe Samuel.
12 Când l-a văzut femeia pe Samuel, a scos un țipăt puternic și i-a zis lui Saul:
‒ De ce m-ai înșelat? Tu ești Saul.
13 Regele i-a zis:
‒ Nu te teme. Ce vezi?
Femeia i-a zis lui Saul:
‒ Văd o ființă dumnezeiască ridicându-se din pământ.
14 El a întrebat-o:
‒ Cum este înfățișarea lui?
Ea a zis:
‒ Un om bătrân se ridică și este învelit cu o mantie.
Saul și-a dat seama că acesta era Samuel și s-a plecat cu fața la pământ și s-a închinat.
15 Samuel i-a zis lui Saul:
‒ Pentru ce m-ai tulburat, ridicându-mă?
Saul i-a răspuns:
‒ Mă aflu într-un mare necaz. Filistenii luptă împotriva mea, iar Dumnezeu S-a îndepărtat de mine. Nu mi-a mai vorbit nici prin profeți și nici prin vise. Atunci te-am chemat pe tine ca să-mi arăți ce să fac.
16 Dar Samuel i-a zis:
‒ Dacă Domnul S-a îndepărtat de tine și ți-a devenit dușman, de ce mă mai întrebi pe mine? 17 Domnul a împlinit ceea ce spusese prin mine: a rupt regatul din mâna ta și l-a dat semenului tău, lui David. 18 Pentru că nu ai ascultat de glasul Domnului și nu i-ai făcut pe amalekiți să simtă mânia Lui, de aceea Domnul îți face astăzi lucrul acesta. 19 Mai mult, Domnul îl va da pe Israel împreună cu tine în mâna filistenilor. Și, astfel, mâine, tu și fiii tăi veți fi cu mine. De asemenea, Domnul va da tabăra lui Israel în mâna filistenilor.
20 Îndată Saul a căzut la pământ, cât era de lung, plin de teamă din cauza cuvintelor lui Samuel. Nu mai era nicio putere în el, căci nu mâncase nimic toată ziua și toată noaptea.
21 Femeia a venit la Saul și, văzând că era atât de îngrozit, i-a zis:
‒ Iată, slujitoarea ta a ascultat de glasul tău. Mi-am pus viața în pericol și am ascultat cuvintele pe care mi le-ai spus. 22 Acum, te rog, ascultă și tu de glasul slujitoarei tale și dă-mi voie să-ți pun înainte o bucată de pâine. Să mănânci ca să prinzi putere pe când vei porni la drum.
23 Saul n-a vrut să mănânce, însă slujitorii săi, împreună cu femeia, au insistat până i-a ascultat. Și, astfel, el s-a ridicat de la pământ și s-a așezat pe pat. 24 Femeia avea la casa ei un vițel îngrășat în grajd. Ea l-a tăiat în grabă, apoi a luat făină, a frământat-o și a copt azime. 25 Le-a pus înaintea lui Saul și a slujitorilor săi, iar ei au mâncat. Apoi s-au ridicat și au plecat chiar în noaptea aceea.