Urarea
1 Pavel, Silvan și Timotei către biserica tesalonicenilor, care este în Dumnezeu Tatăl și în Domnul Isus Hristos: har și pace [de la Dumnezeu, Tatăl nostru, și de la Domnul Isus Hristos]!
Tesalonicenii – pildă de credință
2 Îi mulțumim totdeauna lui Dumnezeu pentru voi toți și vă amintim în rugăciunile noastre, 3 căci ne aducem aminte fără încetare , înaintea lui Dumnezeu, Tatăl nostru, de lucrarea credinței voastre , de osteneala dragostei voastre și de nădejdea neclintită pe care o aveți în Domnul nostru Isus Hristos! 4 Știm, frați preaiubiți de Dumnezeu, că El v‑a ales , 5 fiindcă Evanghelia noastră v‑a fost vestită nu doar cu vorbe, ci și cu putere, prin Duhul Sfânt, și cu multă convingere. De altfel, știți cum ne‑am purtat între voi de dragul vostru. 6 Și voi înșivă ați călcat pe urmele mele și pe ale Domnului, întrucât ați primit Cuvântul în multe necazuri cu bucuria care vine de la Duhul Sfânt, 7 așa încât ați ajuns o pildă pentru toți credincioșii din Macedonia și din Ahaia. 8 Într‑adevăr, nu doar că, de la voi, Cuvântul Domnului a răsunat în Macedonia și în Ahaia, ci vestea despre credința voastră în Dumnezeu s‑a răspândit pretutindeni, așa încât n‑avem nevoie să mai vorbim de ea. 9 Căci se istorisește cu privire la noi ce primire am avut la voi și cum v‑ați întors la Dumnezeu de la idoli, ca să slujiți Dumnezeului celui viu și adevărat 10 și ca să‑L așteptați din ceruri pe Fiul Său, pe care L‑a înviat din morți – pe Isus, care ne izbăvește de mânia viitoare.
1 Pavel, Silvanus și Timotei,

către biserica tesalonicenilor, care este în Dumnezeu Tatăl și în Domnul Isus Cristos:

Har și pace vouă de la Dumnezeu, Tatăl nostru, și de la Domnul Isus Cristos!

Mulțumiri pentru credința tesalonicenilor
2 Îi mulțumim întotdeauna lui Dumnezeu pentru voi toți, pe care vă amintim mereu în rugăciunile noastre, 3 aducându-ne aminte înaintea lui Dumnezeu, Tatăl nostru, de lucrarea credinței voastre, de eforturile dragostei voastre și de perseverența speranței voastre în Domnul nostru Isus Cristos.
4 Noi știm, frați iubiți de Dumnezeu, că El v-a ales. 5 Căci Evanghelia noastră n-a fost adusă la voi numai prin cuvinte, ci și cu putere, cu Duh Sfânt și cu deplină convingere, așa cum, de altfel, știți ce fel de oameni am fost printre voi, de dragul vostru. 6 Și voi ați devenit urmași ai noștri și ai Domnului, când, deși erați în mare necaz, ați primit Cuvântul cu bucuria care vine de la Duhul Sfânt. 7 Astfel, voi ați devenit un exemplu pentru toți credincioșii din Macedonia și Ahaia. 8 Căci Cuvântul Domnului a răsunat de la voi nu doar în Macedonia și Ahaia, ci, mai mult, credința voastră în Dumnezeu s-a răspândit în orice loc, așa că nu mai este nevoie să vorbim despre ea. 9 Căci ei înșiși istorisesc despre ce fel de primire am avut parte printre voi și cum v-ați întors de la idoli la Dumnezeu, pentru a-I sluji Dumnezeului celui Viu și Adevărat 10 și pentru a-L aștepta din Ceruri pe Fiul Lui, pe Care L-a înviat dintre cei morți, pe Isus, Cel Ce ne scapă de mânia care vine.