Judecarea litigiilor
1 Când apare o pricină între doi oameni și ei se înfățișează pentru judecarea ei, să i se dea dreptate celui drept, iar cel vinovat să fie osândit. 2 Dacă acesta este osândit să fie bătut , judecătorul să ceară ca vinovatul să fie întins la pământ și să primească , în prezența lui, un număr de lovituri potrivit cu greutatea vinei lui. 3 Până la patruzeci de lovituri să primească, nu mai mult, ca nu cumva, primind mai multe de‑atât, fratele tău să fie înjosit înaintea ta.
Rânduiala treieratului
4 Să nu legi gura boului când treieră grâul.
Instituția leviratului
5 Când frații locuiesc împreună și unul din ei moare fără să aibă un fiu , nevasta celui mort să nu se mărite în afara familiei , cu un străin; dimpotrivă, să intre la ea cumnatul ei: s‑o ia de nevastă și să‑și împlinească datoria de cumnat față de ea. 6 Întâiul născut pe care‑l va naște ea să ridice numele fratelui mort, ca să nu i se șteargă numele din Israel. 7 Dar dacă omul acesta nu dorește să o ia de nevastă pe cumnata sa, ea să se suie la poarta cetății , la bătrâni, și să le spună: «Cumnatul meu nu vrea să ridice numele fratelui său în Israel. Nu vrea să‑și împlinească față de mine datoria de cumnat.» 8 Bătrânii din cetatea lui să‑l cheme și să‑i vorbească, iar dacă el stăruie și zice: «Nu vreau s‑o iau», 9 atunci cumnata lui să se apropie de el în fața bătrânilor, să‑i scoată încălțămintea din picior și să‑l scuipe în față. Și, luând cuvântul, să zică: «Așa să i se facă bărbatului care nu zidește casa fratelui său.» 10 Și casa lui se va numi în Israel «Casa celui descălțat».
Diferite reglementări
11 Dacă doi oameni se ceartă, iar nevasta unuia dintre ei se apropie să‑l scoată pe bărbatul său din mâna celui ce‑l lovește și, întinzând mâna, îl apucă de părțile rușinoase, 12 să‑i tai mâna; ochiul tău să nu arate milă față de ea.
13 Să nu ai în sac două feluri de greutăți: una mare și alta mică. 14 Să nu ai în casă două feluri de efă : una mare și alta mică. 15 Să ai o greutate cinstită și dreaptă, să ai o efă cinstită și dreaptă, ca să ți se lungească zilele în țara pe care ți‑o dă DOMNUL, Dumnezeul tău. 16 Oricine săvârșește nedreptăți și umblă cu astfel de lucruri este o urâciune înaintea DOMNULUI, Dumnezeului tău.
Nimicirea amaleciților
17 Adu‑ți aminte ce ți‑a făcut Amalec pe drum, la ieșirea din Egipt: 18 cum ți‑a ieșit înainte pe drum și, fără nicio teamă de Dumnezeu, s‑a năpustit asupra celor care încheiau șirul, asupra tuturor celor ce veneau anevoie din urmă, când erai obosit și sleit de puteri! 19 Când DOMNUL, Dumnezeul tău, îți va da odihnă din partea tuturor vrăjmașilor dimprejur, în țara pe care DOMNUL, Dumnezeul tău, ți‑o dă ca moștenire și stăpânire, să ștergi pomenirea lui Amalec de sub ceruri – să nu uiți lucrul acesta .
1 Când doi oameni se vor certa între ei, să se înfățișeze la judecată și să fie judecați. Să fie considerat drept cel nevinovat, iar cel vinovat să fie condamnat. 2 Dacă cel vinovat merită să fie lovit, judecătorul să pună să-l întindă la pământ ca să fie lovit înaintea lui cu un anumit număr de lovituri, în funcție de vinovăția lui, 3 dar să nu i se dea mai mult de patruzeci de lovituri, pentru ca nu cumva, dându-i-se mai multe lovituri, fratele tău să fie înjosit înaintea ochilor tăi.
4 Să nu legi gura boului când treieră.
Legea leviratului
5 Dacă frații locuiesc împreună, iar unul dintre ei moare fără să aibă un fiu, soția celui mort să nu se mărite în afara familiei, cu un străin. Fratele soțului ei să intre la ea și s-o ia de soție, împlinindu-și astfel datoria de cumnat față de aceasta. 6 Întâiul născut, pe care ea îl va naște, va purta numele fratelui său mort, ca să nu i se piardă numele în Israel. 7 Dacă bărbatul acesta nu va dori s-o ia de soție pe cumnata sa, atunci ea să meargă la poarta cetății , la bătrâni, și să le spună: «Cumnatul meu refuză să ridice numele fratelui său în Israel. El nu dorește să-și împlinească datoria de cumnat». 8 Bătrânii cetății lui să-l cheme la ei și să-i vorbească. Dacă el insistă și spune: «Nu doresc s-o iau de soție », 9 cumnata lui să se apropie de el înaintea ochilor bătrânilor, să-i scoată sandala din picior, să-l scuipe în față și să-i spună: «Astfel se face bărbatului care nu vrea să ridice un moștenitor fratelui său». 10 Familia lui va fi numită în Israel «familia celui căruia i s-a scos sandala».
Diferite reglementări
11 Dacă doi oameni se vor lupta unul cu celălalt, iar soția unuia dintre ei se va apropia ca să-și scape soțul din mâna celui ce-l lovește și, întinzându-și mâna, îl prinde pe acesta de părțile rușinoase, 12 să-i tai mâna. Să nu-ți fie milă de ea.
13 Să nu ai în sacul tău două greutăți diferite: una mai grea și alta mai ușoară. 14 Să nu ai în casă două unități de măsură diferite: una mai îngustă decât cealaltă. 15 Să ai o greutate adevărată și dreaptă și o unitate de măsură adevărată și dreaptă, ca să ai viață lungă în țara pe care ți-o dă Domnul, Dumnezeul tău. 16 Căci oricine face aceste lucruri, oricine comite o nedreptate, este o urâciune înaintea Domnului, Dumnezeul tău.
17 Adu-ți aminte ce ți-au făcut amalekiții pe drum, când ați ieșit din Egipt. 18 Când erai obosit și sleit de puteri, ei te-au întâlnit pe drum și i-au atacat pe toți cei care erau epuizați în urma ta; n-au avut nicio teamă de Dumnezeu. 19 Când Domnul, Dumnezeul tău, îți va da odihnă în mijlocul tuturor dușmanilor din jurul tău, în țara pe care El ți-o dă ca moștenire, ca s-o stăpânești, să ștergi amintirea lui Amalek de sub ceruri. Să nu uiți lucrul acesta.