1 Amolde tu, Israelona, koa Rai, o Dell tiro! Kă pelean anda ti bikris.
2 Anen tumença divanuri kăimahkă, thai ambolden tume koa Rai. Phenen Lehkă: „Iertisar sal bikrisa, primisar ame lašimasa, thai anasa Tukă, ando than le guruwengo, o lăudimos amară uštengo.
3 O Asiriano či skăpisarăla ame, či kamas te mai ankleas pel grast, thai či mai kamas te phenas la buteakă amară vastengă: „O Dell amaro!” Kă Tute arakhăl milla o bidaddehko.”
4 Sastearaua lengo bisastimos andino anda lengo biašundimos, kamaua le čeačimasa! Kă e xolli Mîŕî gălitar pa lende!
5 Avaua sar e iasflečeresti andoa Israelo; o lulludearăla sar o krino, thai dela anglimata sar o Libano.
6 Le ŕaia lehkă tinzona pe; o barimos lehko avela sar le zetinohko, thai lehkă miresme sar le Libanohkă.
7 Pale bešena tala lesti ušal, pale dena čivava le diwes, lulludearăna sar e răz, thai avela le e fala la molleati andoa Libano.
8 So mai sî le Efraimos te kărăl le idolença? Ašunaua les thai dikhaua les, avaua anda leste sar khă tiparoso zăleno: Mandar alosa tukă o rodo.
9 Kon sî xarano, te lel sama ka kadala butea! Kon sî jeanglino, te atearăle! Kă le droma le Raiehkă sî orta; thai kola le orta phirăn pe lende, ta kola le vazdinime perăn pa lende.
1 Amolde tu, Israelona, koa Rai, o Dell tiro! Kă pelean anda ti bikris.
2 Anen tumença divanuri kăimahkă, thai ambolden tume koa Rai. Phenen Lehkă: „Iertisar sal bikrisa, primisar ame lašimasa, thai anasa Tukă, ando than le guruwengo, o lăudimos amară uštengo.
3 O Asiriano či skăpisarăla ame, či kamas te mai ankleas pel grast, thai či mai kamas te phenas la buteakă amară vastengă: „O Dell amaro!” Kă Tute arakhăl milla o bidaddehko.”
4 Sastearaua lengo bisastimos andino anda lengo biašundimos, kamaua le čeačimasa! Kă e xolli Mîŕî gălitar pa lende!
5 Avaua sar e iasflečeresti andoa Israelo; o lulludearăla sar o krino, thai dela anglimata sar o Libano.
6 Le ŕaia lehkă tinzona pe; o barimos lehko avela sar le zetinohko, thai lehkă miresme sar le Libanohkă.
7 Pale bešena tala lesti ušal, pale dena čivava le diwes, lulludearăna sar e răz, thai avela le e fala la molleati andoa Libano.
8 So mai sî le Efraimos te kărăl le idolença? Ašunaua les thai dikhaua les, avaua anda leste sar khă tiparoso zăleno: Mandar alosa tukă o rodo.
9 Kon sî xarano, te lel sama ka kadala butea! Kon sî jeanglino, te atearăle! Kă le droma le Raiehkă sî orta; thai kola le orta phirăn pe lende, ta kola le vazdinime perăn pa lende.