O bikrisako xasardeol.
1 Çîpisar akana! Kon dela tu anglal?
Savehkă anadal sfinçî desas lehkă duma?
2 O čealado xasaol mudardo pehka xolleatar,
o dillo merăll mudardo lehkă astardimastar.
3 Dikhlem khă čealades astarindoi angluminios;
pala kodea andakhdata dem arman lehko bešlimos.
4 Le šave lehkă nai le bax,
sî ušteade andel pînŕă koa udar,
thai khonikh či skăpile!
5 O tidimos lehko sî xalo kolendar le bokhalendar,
kai aven te len les orta i andal kanŕă,
thai le mandina lehkă sî nakhade le manušendar trušale.
6 O bibaxtalimos či lulludearăl andai phuw,
thai o dukhaimos či înkolçîl andai phuw.
7 O manuši kărdeo te dukadeol,
pala sar e para kărdeol kaste xureal.
O kandimos sî koa Dell.
8 Me sahkă prastau koa Dell,
le Devllehkă sahkă phenau o năkazo muŕo.
9 O kărăl butea bară thai biatearimahkă,
škuarimata bi dindimahkă.
10 O šorăl o brîšind pe phuw,
thai tradel pai pel islazuri.
11 O vazdel kolen le meklinetelal,
thai skăpil kolen le năkăjimenen.
12 O xasarăl le planurea le manušengă le čioŕ,
thai lengă vast naštin te pherăn le.
13 O astarăl kolen le xaranen ande lengo čiorimos,
thai le planurea le manušengă atxaitorea sî dinemuial:
14 den poa tuneriko ando maškar le desăhko,
bîjbîin ando des o baro sar ande reat.
15 Kadeadar, o Dell arakhăl koles le šukăs pa le daraimata lengă,
thai skăpiles andoa vast le zurallengo.
16 Kadea o ajukărimos nikrăl koles le bibaxtales,
ta e bikris phandavel pehko mui.
Koa garaimos le Devllehko.
17 Baxtalo le manušestar kai kollearăles o Dell!
Na bidin o xollarimos Kolehko Sa Zurallehko.
18 O kărăl o šindimos, thai sa O phandeles;
O dukhavel, thai o vast Lehko sasterăl.
19 Šovar ankalavela tu andoa năkazo,
thai eftavar či azbala tu o nasul.
20 O skăpila tu kata o merimos ando čiro le bokhalimahko,
thai le malaimatăndar la sabiakă ando čiro le mardimahko.
21 Avesa koa garadimos le čiuknestar la šibakărăstar,
thai avesa bi darako kana avela o pustiimos.
22 Asasa le pustiimastar sar i le bokhalimastar,
thai či mai avela tukă dar le jivinendar la phuwekărăndar.
23 Kă kărăsa phanglimos ji pune i le baŕănça le kîmpohkă,
thai le jivine la phuweakă avena ando împătimos tusa.
24 Avela tu baxtalimos ande ti çăra,
arakhăsa te kîrduri întreji,
25 dikhăsa ti sămînça barindoi tukă,
thai le gloate tiră barindoi sar e čear poa kîmpo.
26 Šosa tu ando thanlemerimahko ando phurimos,
sar e drăz tidini ka lako čiro.
27 Dikta so rodem, thai kadea sî!
Ašun, kă sî karing teo valoso!”
O bikrisako xasardeol.
1 Çîpisar akana! Kon dela tu anglal?
Savehkă anadal sfinçî desas lehkă duma?
2 O čealado xasaol mudardo pehka xolleatar,
o dillo merăll mudardo lehkă astardimastar.
3 Dikhlem khă čealades astarindoi angluminios;
pala kodea andakhdata dem arman lehko bešlimos.
4 Le šave lehkă nai le bax,
sî ušteade andel pînŕă koa udar,
thai khonikh či skăpile!
5 O tidimos lehko sî xalo kolendar le bokhalendar,
kai aven te len les orta i andal kanŕă,
thai le mandina lehkă sî nakhade le manušendar trušale.
6 O bibaxtalimos či lulludearăl andai phuw,
thai o dukhaimos či înkolçîl andai phuw.
7 O manuši kărdeo te dukadeol,
pala sar e para kărdeol kaste xureal.
O kandimos sî koa Dell.
8 Me sahkă prastau koa Dell,
le Devllehkă sahkă phenau o năkazo muŕo.
9 O kărăl butea bară thai biatearimahkă,
škuarimata bi dindimahkă.
10 O šorăl o brîšind pe phuw,
thai tradel pai pel islazuri.
11 O vazdel kolen le meklinetelal,
thai skăpil kolen le năkăjimenen.
12 O xasarăl le planurea le manušengă le čioŕ,
thai lengă vast naštin te pherăn le.
13 O astarăl kolen le xaranen ande lengo čiorimos,
thai le planurea le manušengă atxaitorea sî dinemuial:
14 den poa tuneriko ando maškar le desăhko,
bîjbîin ando des o baro sar ande reat.
15 Kadeadar, o Dell arakhăl koles le šukăs pa le daraimata lengă,
thai skăpiles andoa vast le zurallengo.
16 Kadea o ajukărimos nikrăl koles le bibaxtales,
ta e bikris phandavel pehko mui.
Koa garaimos le Devllehko.
17 Baxtalo le manušestar kai kollearăles o Dell!
Na bidin o xollarimos Kolehko Sa Zurallehko.
18 O kărăl o šindimos, thai sa O phandeles;
O dukhavel, thai o vast Lehko sasterăl.
19 Šovar ankalavela tu andoa năkazo,
thai eftavar či azbala tu o nasul.
20 O skăpila tu kata o merimos ando čiro le bokhalimahko,
thai le malaimatăndar la sabiakă ando čiro le mardimahko.
21 Avesa koa garadimos le čiuknestar la šibakărăstar,
thai avesa bi darako kana avela o pustiimos.
22 Asasa le pustiimastar sar i le bokhalimastar,
thai či mai avela tukă dar le jivinendar la phuwekărăndar.
23 Kă kărăsa phanglimos ji pune i le baŕănça le kîmpohkă,
thai le jivine la phuweakă avena ando împătimos tusa.
24 Avela tu baxtalimos ande ti çăra,
arakhăsa te kîrduri întreji,
25 dikhăsa ti sămînça barindoi tukă,
thai le gloate tiră barindoi sar e čear poa kîmpo.
26 Šosa tu ando thanlemerimahko ando phurimos,
sar e drăz tidini ka lako čiro.
27 Dikta so rodem, thai kadea sî!
Ašun, kă sî karing teo valoso!”