E dilii le Moisasti.
1 Len godi čeruri, thai daua duma;
Ašunta, phuw, le divanuri mîŕă mohkă.
2 Sar o brîšind te šordeon le sîkaimata mîŕă,
Sar e iasflačeareati te perăl o divano muŕo,
Sar o brîšind iekhatar po zălenimos,
Sar le piteaimata le brîšindehkă pe čear!
3 Kă vestiua o Anau le Raiehko.
Den slava le Devllehkă amarăhkă!
4 O sî o Kotorlebaŕăhko; Lehkă butea sî mištokărdine,
Kă sa le droma Lehkă sî orta;
O sî khă Dell pateamahko thai bi nenčiačimahko.
O sî orta thai ujo.
5 On čioŕaile;
O bilašimos Lehkă šeavengo, sî lengo lajaimos!
Neamo biašndimahko thai rimome!
6 Le Raies potinen kadea!
Poporo bigodeako thai bixarano!
Nai O kadea tiro Dadd, kai kărdea tu,
Lašardea tu, thai dea tu čivava?
7 Antukă godi le desăndar andal puraimata,
Din le bărši, le bărši le manušengă pala le bărši le manušengă,
Puši te daddes, thai sîkavela tu,
Te phurăn, thai phenena tukă.
8 Kana Kukoa Obut Baro dea khă mandimos le neamurengă,
Kana xuladea le šeaven le manušengărăn,
Thodea gor le phuweangă,
Pala o dindimos le šeavengo le Israelohkă,
9 Kă e rig le Raiesti, sî Lehko poporo,
O Iakovo sî e rig lesti le mandimatasti.
10 O arakhlea les ande khă phuw pusto,
Ande khă korkorimos pherdo çîpimatăngo darane;
Thai arakhlea les sar e duda Lehkă iakhati.
11 Sar o vulturo kai činol pehko kuibo,
Xureal opral le puiengo,
Tinzol pehkă phaka, lel le,
Thai phiravel le pe lehkă por:
12 Kadea phiradea o Rai korkoŕo Pehkă poporos,
Thai nas či khă del străino Lesa.
13 Ankaladea les pe le učimata le čemehkă,
Thai o Israelo xalea le roade le kîmpohkă,
Dea les te pel avdin anda o kotorlebaŕăhko,
O zetino kai anklel anda o kotorlebaŕăhko o mai zuralo,
14 E čil katal gurumnea thai o thud le bakreango,
La khoiasa le bakrišendi,
Le bakrăndi andoa Basano thai le busnengo,
Le thulimasa le divehko, thai pilean moll, o rat le strugurohko.
15 O Israelo thulilo, thai dea andoa punŕo;
Thulilean, thuleailean thai buflilean!
Thai mukle le Devlles, lehko Vazditori,
Dea rigate o Kotorlebaŕăhko lehka skăpimahko,
16 Açîçîsarde Les kai gelozia anda le del le străinea, Xolearde Les andal prikăjimata;
17 Andine jertfe le bengăngă, le idolengă kai nai del,
Ka iekh del kai či prinjeanenas le,
Del neve, avinde dă iekhatar,
Savendar či darailesas tumară dadda.
18 Mukleano Kotorlebaŕăbarăhko kukoa kai kărdea tu,
Thai bîstărdean le Devlles kai dea tu čivava.
19 O Rai dikhlea kadea buti, thai xoleai'Lo,
Xoleai'Lo pe le šeave thai le šeia Lehkă.
20 O phendea: „Garavaua Muŕo Mui lendar,
Thai dikhaua sao avela lengo gor,
Kă sî khă neamo rimome,
Sî varesar šeave bipateamahko.
21 Astardine Mîŕî gelosia anda so nai Dell,
Xolearde Ma pehkă idolença khančehkă;
Thai Me astaraua le la gelosiasa anda khă poporo kai nai khă poporo.
Xolearaua le anda khă neamo biprinjeandimahko.
22 Kă e iag Mîŕa xolleati astardili,
Thai phabola ji ando fundo le thanehko le mullengo,
Xasarăla e phuw thai le roade lakă,
Phabarăla le temelii le baŕăbarăngă.
23 Tidaua sa le prikăjimata pa lende,
Šudaua sa Mîŕă săjeçi pa lende.
24 Avena bilade bokhatar, mudarde šilendar,
Thai boalendar phară;
Tradaua ande lende le dand le juvimatăngă văšune
Thai e otrava le sapendi.
25 Avri, merăna sabiatar,
Thai andră, merăna daratar:
I o tărno thai i e šei,
I o šeaoŕo la čiučeako sar i o phuro.
26 Kamauas te phenau: „Laua le khă phurdimasa,”
Khosaua lendi pomenirea maškar le manuši!
27 Ta Mangă dar anda le phendimata le dušmanohkă,
Mangă dar ka na varesar le dušmaia lengă te denpebară,
Thai te phenen: Amaro vast o zuralo,
Thai na o Rai kărdea sa kadala butea.”
28 On sî khă neamo kai xasarde pehko lašo atearimos,
Thai nai prinjeandimos ande lende.
29 Te avino xarane, sahkă atearăn,
Thai sahkă den pe godi ka so sî te avel lengă.
30 Sar phirăla iekh korkoŕo pala iekh mia anda lende,
Sar thona dui po našimos deši mii,
Te na bitindinole o Kotorlebaŕăbarăhko,
Te na bitindinole o Rai?
31 Kă lengo kotorlebaŕobaro nai amaro Kotorlebaŕăhkbarăhko,
Le dušmaia amară orta sî le krisînitorea ande kadoa dičimos.
32 Lendi răz sî andoa than la Sodomako,
Thai le phuwea la Gomorakă;
Le drakha lengă sî drakha otrăvime,
Le bombiç lengă sî kărkă;
33 E moll lendi sî venino sapengo, Sî otrava zurali aspidati.
34 Ta nai kadea buti garadi Mande,
Pečetluime ane le mandina Mîŕă?
35 Muŕo sî o amboldimosparpale thai Me potinaua,
Kana avela te istral lengo punŕo!
Kă o des lengă prikăjimahko sî paše,
Thai kodea so ajukră le či nai te avel.”
36 O Rai krisînila Pehkă poporos,
Ta avelales mila Lehkă robendar,
Dikhlindoi kă e zor lendi xasardila,
Thai kă manai či robo či biphanglo.
37 O phene la: Kai sî lengă del,
O kotorlebarăbarăhko kai sas le kandimahko,
38 Le del kukola kai xanas o thulimos lengă jertfengo,
Kai penas e moll le jertfendi lengă pimasti?
Te ušten, thai te kanden tume,
Thai te aven paša tumende!
39 Te jeanen kadea kă me sîm o Dell,
Thai kă nai aver del avri Mandar;
Me dau čivava thai Me mudarau,
Me dukhavau thai Me sastearau,
Thai khonikh našti ankalavel varekas anda Muŕo vast.
40 Kă vazdau Muŕo vast karing o čeri,
Thai phenau: „Sode sî dă čeačimos kă traiu ando veako,
41 Kaditi sî dă čeačeo kă atunčeara,
Kana askuçîua o trăsneto Mîŕa sabiako,
Thai thoaua o vast te kărau kriss,
Amboldauamaparpale pa sa Mîŕă potrivničea,
Thai došavaua kolen kai čidabadikhăn Ma;
42 Mîŕă sabia nakhavela lengo mas,
Thai materaua Mîŕă săjeçi ratesa,
Andoa rat kolengo mudarde thai astarde,
Andal sa le šerăbarăngo le dušmaiengo.”
43 Neamurea, dilabana le laude Lehkă poporohkă!
Kă o Rai amboldelparpale o rat Pehkă robengo,
Oaboldelpeparpale karing Lehkă potrivničea,
Thai kărăl iertimos andoa čem Lehko, anda Lehko poporo.”
44 O Moise avilo thai phendea sa le divanuri la dileakă kadalakă angloa poporo; o Iosua, o šeau le Nunohko, sas lesa.
45 Pala so isprăvisardea o Moise te phenel kadala divanuri angloa sa o Israelo,
46 phendea lengă: „Thon tumengă koa illo sa kadala divanuri kai solaxama ades te mothon le tumară šeavengă, kaste arakhăn thai te pherăn sa le divanuri kadala krisakă.
47 Kă nai khă buti bi avimahko anda tumende; sî e čivava tumari, thai anda kadea lunjeona tumară des ando čem kai lena les ando stăpînimos, pala so nakhăna o Iordano. O Rai del duma le Moisahkă.
48 Ande kodoa des, o Rai dea duma le Moisaskă, thai phendea:
49 Ankli po baŕbaro kadoa o Abarim, po baŕobaro o Nebo ando čem le Moabohko, angloa Ierixono; thai dikh o čem le Kanaanohko sao dau les ando stăpînimos le šeavengă le Israelohkă.
50 Tu merăsa po baŕbaro pe sao anklesa, thai avesa thodino koa poporo tiro, pala sar o Arono, teo phral, mullo po baŕobaro o Xor thai sas thodino ka pehko poporo,
51 anda kă bezexardean angla Mande ando maškar le šeavengo le Israelohkă, pašea le paia Meriba, ando Kades, ande pustia Çin, thai či sfinçosardean Ma ando maškar le šeavengo le Israelohkă.
52 Tu dikhăsa numai dă dural o čem angla tute, ta či šosa tu ando čem kai daua le šeaven le Israelohkărăn.