O divanočioreal poa Isuso.
1 Pala dui des sas o prazniko la Patradeako thai le Pogačengo. Le raša le mai bară thai le zakonarea rodenas sar te astarăn le Isusos čiorimasa, kaste mudarăn Les.
2 Kă phenenas: „Na ando čiro le praznikohko, ka na varesar te kăras biujimos ando norodo.”
O miro šordino po šero le Isusohko.
3 Ta kana bešelas o Isus kai skafidi ande Betania, ando khăr koa Simon o leproso, avili khă juwli khă vasosa andoa alabastro mirosa nardohko ujo, but kuči: thai, pala so phaŕadea o vaso, šordea o miro po šero le Isusohko.
4 Iekhăngă anda lende sas lengă xoli, thai phenenas: „So voloso sas te xasaol kadoa miro?
5 O miro kadoa daštilas te bitindeol mai but dă trin šella franči, thai te den pe le čioŕăngă.” Thai sas lengă but xoli pe juwli kodea.
6 Ta o Isus phendea lengă: „Mekăn la pe pačea; sostar kărăn lakă xoli? Oi kărdea khă buti šukar anda Mande;
7 kă le čioŕăn sî tume orkana tumença, thai dašti kărăn lengă mišto orkana kamen tume: ta Man nai te aven Ma orkana.
8 Oi kărdea so daštisardea; Makhlea Muŕo stato mai anglal, andoa prahomos.
9 Čeačes phenau tumengă, kă orkai avela diniduma e LašiVestea kadea, ande sai lumea, mothola pe i so kărdea e juwli kadea, anda lako pomenimos.
10 O Iuda o Iskoriteano, iekh anda kola le dešudui, gălo kal raša le mai bară, kaste bitinel le Isusos.
11 Kana ašundine on e buti kadea bukurisai le, thai šinade leskă love. Thai o Iuda rodelas khă vareso lašimos, sar te del Les ande lengă vast.
O prazniko la Patradeako.
12 Ando des anglal le praznikohko le Pogačengo, kana denasšuri la Patradeakă, le jene le Isusohkă, phendine Lehkă: „Kai kames te jeas kaste lašaras Tukă kaste xas e Patradi?”
13 O tradea duien anda Pehkă jene, thai phendea lengă: „Jean ande četatea; oče arakhăna khă manuši nigărindoi khă khoro paiesa: jean pala leste.
14 Kai šola pe o, phenen le stăpînohkă le khărăhkă: „O Sîkaitorii phenel tukă: Kai sî e odaia anda le gosti, ande savi te xau e Patradi Mîŕă jenença?”
15 Thai sî te sîkavel tumengă khă odaia bari opral, gata lašardi: oče te lašarăn anda amende.”
16 Le jene teleardine, arăsle ande četatea, thai arakhline kadea sar phendeasas lengă O; thai lašarde e Patradi.
17 Reate, o Isus avilo kolença le dešudonça.
18 Ta kana bešenas on kai skafidi thai xanas, o Isus phendea: „Čeačes phenau tumengă, kă iekh anda tumende kai xal Mança kai skafidi, bitinela Ma.”
19 On line te triston pe thai te pušen pe thai te phenen Lehkă iekh pala avrăste: „Na varesar sîm me?”
20 „Sî iekh anda kukola dešudui,” phendea lengă O; „thai kadea, kukoa kai tinzol o vast Mança ando čearo.
21 O Šeau le manušehko, biathaimahko, jealtar Pehkă pala sar sî ramome pa Leste. Ta au andoa manuši kodoa, anda sao sî bitindo o Šeau le manušehko! Mai mišto sahkă avel anda leste, te na kărdilino.”
E sfînto skafidi tainiko.
22 Ta kana xanas, o Isus lea khă manŕo; thai, pala so deadumadămišto, phaglea les, phendindoi: „Len, xan, koadoa sî o stato Muŕo.”
23 Pala kodea lea khă taxtai, thai pala so naisardea le Devllehkă, dea lengă les, thai pile saoŕă anda leste.
24 Thai phendea lengă: „Kadoa sî o rat Muŕo, o rat le phanglimahko le nevehko, kai šordeol anda but.
25 Čeačes phenau tumengă kă, dă akanara angle, či mai peaua andoa rodo la răzako, ji ando des kana peauales pale ando Thagarimos le Devllehko.”
O phendimos le Petrohko.
26 Pala so dilabaine le dilea la laudakă, ankăste po baŕbaro le Zetinengo.
27 O Isus phendea lengă: „Ande reat kadea saoŕă avela tume po khă dikhlimos lopînzîmahko, anda kă sî ramome: „Maraua o Bakreari, thai le bakrea avena pharadinea,”
28 Ta, pala so ušteaua, jeaua angla tumende ande Galilea.”
29 O Petro phendea Lehkă: „I kana saoŕă avela le po khă dikhlimos lopînzîmahko, man či avela ma.”
30 Thai o Isus phendea lehkă: „Čeačes phenau tukă ades kă, orta ande reat kadea, anglal te dilabal o bašno duvar, šudesa tu Mandar trivarăs.”
31 Ta o Petro phendea Lehkă i mai bute zorasa: „Orta te avela te merau andekhthan Tusa, sa či šudaua ma Tutar.” Thai sa le kolaver phendine sa kadea buti.
Ghetsimani.
32 Thai găline pala kodea ande khă than kha bareasa, dino anau Ghetsimani. Thai o Isus phendea Pehkă jenengă: „Bešen koče ji kana rudiua Ma.”
33 Lea Pesa le Petros, le Iakovos thai le Ioanos, thai lea te avel Lehkă dar thai te tristol pe but zurales.
34 O phendea lengă: „Muro duxo sî astardo khă tristomastar mullimahko, ašen koče, thai bešen ušteade!”
35 Pala kodea gălo ăkh çîra mai angle, šudea Pe kai phuw, thai rudilas Pe ta, kana sî daštimasa, te nakhăl Lestar o čeaso kadoa.
36 O phenelas: „Ava, sar: Daddna, – Tukă sa le butea sî Tukă daštimasa; durear Mandar o taxtai kadoa! Orsar, kărdeol pe na so kamau Me, ta so kames Tu.”
37 Thai avilo kal jene, saven arakhlea le soindoi. Thai phendea le Petrohkă: „Simone, tu soves? Khă čeaso našti bešlean ušteado?
38 Bešen ušteade thai rudin tume, kaste na perăn ando zumaimos; o duxo sî pherdo buti, ta o stato sî bidaštimahko.”
39 Gă'lo pale, thai rudisai'lo, phendindoi sa kodola divanuri.
40 Pala kodea amboldi'lo pale thai arakhlea le soindoi; anda kă pharilesas lengă iakha lindratar. On či jeanenas so te den Les anglal.
41 Kana isprăvisardea, avilo trito data, thai phendea lengă: „Soven dă akanra, thai čiion! Arăsăl! Avilo o čeaso! Dikta, kă o Šeau le manušehko sî te avel dino andel vast le bezexalengo.
42 Ušten; aven te jeastar; dikta kă avel o bitinditorii!”
O astarimos le Isusohko.
43 Thai andakhdata, ta kana delas duma înkă O, avilo o Iuda, iekh anda kola le dešudui, thai andekhthan lesa avilo khă butimos manušengo săbiença thai rovleança, tradine le rašandar le mai barăndar, thai le zakonarendar thai le phurăndar.
44 O bitinditorii deasas le o sămno kakoa: „Saves čiumidaua Les, kodoa sî; te astarăn Les thai te nigrăn Les arakhadimasa.”
45 Kana avilo o Iuda, pašilo iekhatar le Isusostar, thai phendea Lehkă: „Sîkaitorina!” Thai čiumidea Les but.
46 Atunčeara le manuši kodola thodine o vast po Isus, thai astarde Les.
47 Iekh anda kukola kai bešenas paša Leste, ankaladea e sabia, maladea le robos le bară rašahkă, thai šindea lehko kan.
48 O Isus lea o divano, thai phendea lengă: „Ankăstean sar pala khă čior, săbiença thai rovleança, kaste astarăn Ma.
49 Ande sal des sîmas tumende, thai sîkavauas le manušen ando Templo, thai či astardean Ma. Ta sa kadala butea kărdile kaste pherdeol o LilleDevlehko.”
50 Atunčeara sal jene mekline Les thai našle.
51 Pala Leste jealas khă tărno, kai nas les po stato numai khă văluimos poxtanehko andoa ino. Thodine o vast pe leste;
52 ta o muklea pehko văluimos, thai našlo ande morčii e nandi.
O Isus krisînime le Rašandar.
53 Le Isusos nigărde Les koa baro rašai, kai tide pe sal raša le mai bară, le zakonarea thai le phură.
54 O Petro gălo pala Leste dă dural ji kai bar le bară rašasti; bešlo tele andekhthan le kanditorença le rašahkă, thai tateolas kai para la iagati.
55 L e raša le mai bară thai sa o staboro rodenas vokh phendimos poa Isuso, kaste mudarăn Les; ta či arakhănas či iekh.
56 Anda kă but kărănas phendimata xoxamne anda Leste, ta le phendimata či maladeonas.
57 Iekh uštile thai kărdine khă phendimos xoxamno anda Leste, thai phende:
58 „Ame ašundeam Les phendindoi: „Me rimova o Templo kadoa, kărdo vastendar manušengărădar, thai ande trin des vazdaua aver, kai či avela kărdo vastendar manušengărăndar.”
59 Či barem ande koadoa phendimos či malavelas pe lengo dimosduma.
60 Atunčeara o baro rašai ušti'lo ande pînŕănde ando maškar le tidimahko, pušlea le Isusos, thai ohendea Lehkă: „Či des khanči anglal? So denduma le manuši kdala pa Tute?”
61 O Isus ašelasmuto, thai či delas anglal khanči. O baro rašai pušlea Les pale, thai phendea Lehkă: „San Tu, o Kristoso, o Šeau Kolehko dinodumadămišto?”
62 „E, sîm, phendea Lehkă o Isus „Thai dikhăna le Šeaves le manušehko bešlindoi ande čeači zor thai avindoi pel norea le čerehkă.”
63 Atunči o baro rašai šindea pehkă çoale, thai phendea: „Sostar te mai avela ame kamimos le dikhlinitorendar?
64 Ašundean o prasaimos. Sar fal pe tumengă?” Saoŕă došalde Les te avel došalo le mullimasa.
65 Thai Iekh line te čiungarden Les, te garaven Lehko mui, te marăn Les le dukhumença, thai te phenen Lehkă: „Prooročisar!” Ta le kanditorea le rašangă line Les andel palme.
O šudimos le Petrohko.
66 Ta kana bešelas o Petro tele ande bar, avili iekh anda le kanditoare le bară rašahkă.
67 Kana dikhlea le Petros tatindoi pe, dikhlea orta pe leste, thai phendea lehkă: „I tu sanas le Isusosa andoa Nazareto!”
68 O šudea pe, thai phendea: „Či jeanau, čina či atearu so kames te phenes.” Pala kodea ankăsto pe prispa. Thai dilabaia o bašno.
69 Kana dikhlea les e kanditoarea, lea pale te phenel kolengă kai sas oče: „Koadoa sî iekh anda le manuši kodola.”
70 Thai o pale šudea pe. Pala xançorî čiro, kola kai bešenas oče, phendine pale le Petrohkă: „Manai te kărdeo či khă athaimos kă i tu san anda le manuši kodola; kă san Galeliano, thai ti orba ameal lengărănça”
71 Atunčeara o lea te del pe armaia thai te solaxal pe: „Či prinjeanau le manušes kadales, pa soste den duma!”
72 Andakhdata dilabaia o bašno o duitodata. Thai o Petro andea pehkă godi la orbatar, kai phendeasas lehkăla o Isus: „Anglal kaste dilabal o bašno duvarăs, šudesa tu Mandar trivarăs.” Thai dindoi pe godi ka kadea buti, lea te rovel.
O hachiarimo pa o Isus
1 Pala dui ghesa cărghiolas o ghes le Patragheaco vi le Bocolengo. Ăl bare rașa vi ăl sîcadine rai rodenas sar te hutilen le Isusăs jiungalimasa, vi te mudarăn‐Les. 2 Sostar phenenas: „Na and‐o ghes le praznicosco, te ci cuva cărghiol turburimo, mașcar ăl but manușa.“
O miro șiorghiol p‐o șăro le Isusăsco
3 Ta cana o Isus bășălas le siniate, and‐e Betanie, and‐o chăr le Simonosco o leproso, avileas iech jiuvli, save sas iech choro alabastro mirosa le nardosco ujo, zurales cuci: vi, pala soste pharadeas o choro, șiordeas o miro p‐o șăro le Isusăsco. 4 Varăsavengă anda lende sas‐lengă pharimasa, vi phenenas: „Sostar sas te șiudas cado miro? 5 Cado miro daștisardemas te bichinas‐les pă mai but sar trin șăla rupune, vi te aven dine le ciorăngă.“ Ta sas‐lengă zurales pharo pă codea jiuvli. 6 Ta o Isus phendeas‐lengă: „Te muchăn‐la le paceasa; sostar cărănlacă ghi pharimo? Voi cărdeas iech șucar buchi Mangă; 7 sostar le ciorăn avela te avenvon sa dăiech tumența, vi daștin te cărăn lengă mișto cana camena: ta Man ci aven sa dăiech. 8 Voi cărdeas so daștisardeas; machleas Munro stato mai anglal le prahomasco. 9 Ceaces phenav‐tumengă că, fărcai avela te phenen pa cadea Evanghelia, sa and‐e lumea, avela te phenen so cărdeas cadea jiuvli, te ci avel bistărdini.“ 10 O Iuda Iscarioteano, o iech anda‐l dășudui, găleas cai ăl mai bare rașa, te bichinel‐lengă le Isusăs. 11 Cana așunde von cadea buchi, bucurisaile, vi phende că den‐les rupune. O Iuda rodelas iech cădăsavo ghes, te del‐Les andă lengă vast.
Încărghiol e Patraghi
12 And‐o întușdino ghes le Bocolengo, cana sacrificinas e Patraghi, Lescă ucenice phende‐Lescă: „Cai cames te jias te lașiaras‐Tucă te has e Patraghi?“ 13 Vo tradeas donen anda Pescă ucenice, vi phendeas‐lengă: „Te jian and‐o foro; othe avela te arachăn iechă manușăș savo îngărăl iech choro paiesa: te jian pala leste. 14 Othe cai jiala vo andră, te phenen codolescă savesco sîn o chăr: ‘O Sîcado Rai phendeas: Cai sîn o chăr cai avena ăl chardine, andă savo te hav e Patraghi Mînră ucenicența?’ 15 Vi avela te sîcavel‐tumengă iech baro chăr opral, cărdino lașiardino: othe te lașiarăn‐amengă.“ 16 Ăl ucenice găletar, vi arăsle and‐o foro, vi arachle sar Vo phendeas‐lengă; othe te lașiarăn Patraghi. 17 Racheaco, o Isus avileas le dășudonența. 18 Ta cana bășănas le siniate sar vi hanas, o Isus phendeas: „Ceaces phenav că o iech anda tumende, savo han Manța, avela te bichinel‐Man.“ 19 Len astardeas te fai‐len pharo, vi te phenen‐Lescă iech pala iech‐avrăste: „Ci cuva sîm me?“ 20 „Sîn o iech anda ăl dășudui“, phendeas‐lengă Vo; „ta anume, savo bolel Manța and‐o ciaro. 21 O Șeavo le manușăsco, bi-doșaco, jialtar cadea sar sîn ramome pa Leste. Ta pharo avela codole manușăstar, pa savo sîn bichindino o Șeavo le manușăsco! Mai feder avilo lestar, te ci cărghilo.“
O habe le racheaco le tainaco
22 Ta cana hanas, o Isus leas iech manro; ta, pala soste mișto lașeardeas, phagleas‐les, vi deas‐len, ta phenel: „Len, han, cado sîn Munro stato.“ 23 Pala codea leas iech paharo, ta, andeas naisimo le Devlescă, deas‐lengă, ta savoră pile anda leste. 24 Vi phendeas‐lengă: „Cado sîn Munro rat, o rat le neve phanglimasco, savo șiorghiol anda butende. 25 Ceaces phenav‐tumengă că, ji acanara mai pala codea, ci avela te mai peav anda o rodo le drachango, ji and‐o ghes cana avela te peav les nevo and‐o Raimo le Devlesco.“
Cărăl prinjeandino le Petrescă
26 Pala soste ghilabade ăl ghile le laudimască, avri ta opră găle p‐o plai le Măslinengo. 27 O Isus phendeas‐lengă: „Andă cadea rachi savorăn avela te avel tumen te arachăn andă Mande iech cățîmasco; sostar sîn ramome: ‘Avela te marav le Bacraries vi ăl bacre avena rîsipime.’. 28 Ta, pala soste avela te ușteav anda o merimo, avela te jiav angla tumende and‐e Galileia.“ 29 O Petro phendeas‐Lescă: „Ta savorăn te avela varăso pharimo cățîmasco, man ci avela!“ 30 Ta o Isus phendeas‐lescă: „Ceaces phenav‐tucă că aghes, andă cadea rachi, mai anglal te ghilabal bașno duvar, avela te phenes că ci prinjeanes‐Man trivar.“ 31 Ta o Petro phenel‐Lescă vi mai bare zorasa: „Ta te avelas te trăbul te merav Tusa, sa ci phenav că ci prinjeanav‐Tut.“ Savoră sa cadea phende.
Ghetsimani
32 Pala codea găleatar andă iech than savo baresa sas phandado, savo bușiol Ghetsimani. Ta o Isus phenel Pescă ucenicengă: „Te bășăn cothe ji cana te rughi‐Ma.“ 33 Leas Pesa le Petros, le Iacovos, vi le Ioanos, ta vi astardeas te daraivol vi te hachiargiol zurales phares. 34 Vo phendeas‐lengă: „Munro ghi sîn hutildino merimască pharimastar; bășăn cothe, sar cana ci soven!“ 35 Pala codea găleas iech țîra mai anglal, Vo șiudeas‐Pes le phuveate, vi rughilas‐Pe, sar te daștilas te avel, te nachăl Lestar cado ceaso. 36 Vo phenelas: „Ava, anume: Dada, — Tucă sa ăl buchea daștil‐pe te cărghinon; te durearăs Mandar cado paharo! Ta sa cadea, te ci cărghion sar Me camav, ta sar Tu cames.“ 37 Ta vi avileas cai ăl ucenice, saven arachleas sutinde. Ta vi phenel le Petroscă: „Simone, tu soves? Iech ceaso ci daștisardean te așes sar cana ci soves? 38 Te așen sar cana ci soven ta te vi rughin‐tumen, te ci peren tela o pharimo le jiungalesco; o duho sîn pherdo camlimasa, ta o stato sîn bi‐zoraco.“ 39 Pale găleas, Vi rughisaileas, phendeas sa codola dume. 40 Pala codea pale asbal ta arachleas‐len sutinde; sostar pharile lengă iacha le lindratar. Von ci jianenas so te phenen‐Lescă. 41 Ta pale, jial o tritovar, vi phenel‐lengă: „Acana soven, vi te hodinin‐tumen! Aliciol! Avileas o ceaso! Eta că o Șeavo le Manușăsco sîn dino andă‐l vast le bezehalengo. 42 Ușten opră; te aven te jiastar; eta că pașol o bichinitori!“
O Isus sîn hutildino
43 Ta sa acana, cana Vo încă delas duma, avileas o Iuda, o iech anda‐l dășudui, ta sa lesa avile zurales but manușa săbiența vi rovlența, tradine le bare rașandar, vi le sîcadine randar sar vi catar ăl phure. 44 O bichinitori deas‐len cado sămno: „Saves avela te ciumidav Me, codo sîn; te hutilen‐Les vi te îngărăn te dichăn Lestar.“ 45 Cana avileas o Iuda, eto pașuleas pașa o Isus, ta vi phendeas‐Lescă: „Sîcade Raie!“ Vi ciumideas‐Les but. 46 Atunci codola manușa thode o vast p‐o Isus, vi hutilde‐Les. 47 O iech savo bășălas pașa Leste, avri leas e sabia, maladeas le bare rașasca robașăs, vi tele șindeas lesco can. 48 O Isus leas te del duma, vi phendeas‐lengă: „Avri avilean sar pala iech manuș savo mudarăl, săbiența vi rovlența, te hutilen‐Man. 49 Andă savoră ghes simas‐tumende, vi sîcavas le manușăn and‐o Templo, ta ci hutilden‐Man. Ta sa cadala buchea cărghile te cărghion sar phenel o Divano.“ 50 Atunci sa ăl ucenice găletar sar vi nașletar. 51 Pala Leste jialas iech tărno, pă savo ci sas chanci uredimasco numa iech cotor. Thode o vast pă leste; 52 ta vo muchleas pesco cotor, vi nașlotar and‐e morci nanghi.
O Isus sîn doșalo merimască catar o Sinedrio
53 Le Isusăs îngărăn cai o baro rașai, othe chidineaile sa ăl bare rașa, vi ăl phure sar vi ăl sîcadine rai. 54 O Petre jialas dural pala Leste ji andră and‐e avlin le bare rașașchi: tele bășleas sa le aprozănța, sar vi tatiolas le iagate. 55 Ăl bare rașa vi sa o Soboro rodenas iech mărturie p‐o Isus, te mudarăn‐Les; ta ci arachaighileas ci iech. 56 Sostar but jene thonas mărturie hohamni pă Leste, ta lenghi mărturie ci sas lași. 57 Varăsave uștile vi cărde iech mărturie hohamni pă Leste, vi phende: 58 „Ame așundeam‐Les cana phendeas: ‘Me avela te rimov cado Templo, cărdino le manușăngă vastendar, ta andă trin ghesa, avela te vazdav aver, savo ci avela cărdino le manușăngă vastendar.’.“ 59 Ci andă cado fealo nas lenghi mărturie lași. 60 Atunci o baro rașai uștileas pă pescă pînră mașcar lende, pușleas catar o Isus, vi phendeas‐Lescă: „Ci phenes chanci? Pa soste phenen cadala manușa pa Tute?“ 61 O Isus așelas, vi ci phenelas chanci. O baro rașai pușleas pale, vi phenel‐Lescă: „San Tu, o Hristoso, o Șeavo Codolesco savo sîn mișto lașiardino?“ 62 „Cadea, codo sîm“, phendeas‐lescă o Isus. „Vi avele te dichăn le manușăscă Șeaves sar avela te bășăl pă o ceacio vast le zoraco sar avela te avel p‐ăl nori le cerescă.“ 63 Atunci o baro rașai șindeas pescă rahami pa peste, vi phendeas: „Soste mai trăbul‐amen aver martori? 64 Așundean e hula. Sar fai‐tumen?“ Savoră arachle‐Les doșalo te avel merimasco. 65 Ta varăsave astarde te șiungarden‐Les, te pachiarăn Leschi fața, te marăn‐Les le dumuchănța, vi te phenen‐Lescă: „Proorocisar!“ Ta ăl aproze line‐Les andă‐l pălmi.
O Petro tăgăduil
66 Ta cana bășălas tele and‐e avlin o Petro, avileas e iech anda‐l slujnice le bare rașască. 67 Cana dichleas le Petros că tatiolas, dichleas orta Leste, vi phendeas: „Vi tu sanas le Isusăsa anda o Nazareto!“ 68 Vo lepădil‐pe, vi phendeas: „Ci jianav, vi ci hachiarav so cames te phenes.“ Pala codea avileas avri and‐o pridvoro. Ta vi ghilabal o bașno. 69 Cana dichleas‐les e slujnica, astardeas te phenel codolengă save bășănas othe: „Cado sîn o iech anda codola manușa.“ 70 Vo pale lepădisailo. Pala iech țîra vremea, codola save bășănas othe, phende pale le Petroscă: „Ci daștis te phenes chanci că san o iech anda codola manușa; sostar san Galileiano, vi chiro dumaimo meazol‐pe lengărența.“ 71 Atunci vo astardeas te del pes armaia vi te țolahal pe: „Ci prinjeanav cadale manușăs, pa savo den duma!“ 72 Sa acana eto ghilabadeas o bașno o duitovar. Ta o Petro andeas pescă aminte pa e duma, savi phendeas‐lescă o Isus: „Mai anglal te ghilabal o bașno duvar, te lepădisatut că ci prinjeanes‐Man trivar.“ Sar gîndilas pe thodeas andă peste cadala bucheate, astardeas te rovel.