Le šeave le Iakovohkă.
1 Dikta le šeave le Israelohkă: O Ruben, o Simeon, o Levi, o Iuda, o Isahar, o Zabulon,
2 o Dan, o Iosif, o Beneamino, o Neftali, o Gad thai o Ašer.
3 Le šeave le Iudahkă: o Er, o Onan, o Šela; Kdala trin kărdea lehkă le e šei anda e Šua, e Kananita. O Er, o anglal kărdo le Iudahko, sas jungalo angloa Rai, kai mudardea les.
4 E Tamar, e bori le Iudasti, kărdea lehkă le Pereços thai le Zerahos. Sal šeave le Iudahkă sas panji.
5 Le šeave le Pereçohkă sas: o Xeçron thai o Xamul.
6 Le šeave le Zeraxkohkă: o Zimri, o Etan, o Xelman, o Kalkol thai o Dara. Dă sa: panji.
7 Le šeave le Karmehkă sas: o Akar, kai biujeardea le Israelos kana kărdea khă bikrisako dikhlini kal butea kai trăbunas xasardine dăsa.
8 O šeau le Etanohko: o Azaria.
9 Le šeave kai kărdi'le le Xeçronohkă sas o Ierahmeel, o Ram thai o Šelubai (Kaleb).
10 O Ram kărdea le Aminadabos. O Aminadab kărdea le Nahšonos, o rai le šeavengo le Iudahko.
11 O Nahšon kărdea le Salmas. O Salma kărdea le Boazos.
12 O Boaz kărdea le Obedos. O Obed kărdea le Isaios.
13 O Isai kărdea le Eluiabos, o anglal kărdino, le Abinadabos, o duito, le Šimeas, o trito,
14 le Netaneelos, o štarto, le Radaios, o panjto,
15 le Oçemos, o šovto, le Davidos, o eftato.
16 Lengă pheia sas: e Çeuria thai e Abigail. Le šeave la Çeuriakă sas: o Abišai, o Ioab thai o Asael, trin.
17 E Abigail kărdea le Amasas; o dadd le Amasashko sas o Ieter, o Ismaleito.
Le šeave le Kalebohkă.
18 O Kaleb, o šeau le Xeçronohko, sas les šeave pehka romneasa e Azuba, thai la Ieriotasa. Dikta le šeave kai kărdea le Azubasa: o Iešer, o Šobabo thai o Ardon.
19 E Azuba mulli; thai o Kaleb lea la Efrata, kai kărdea lehkă le Xuros.
20 O Xur kărdeea le Uris, thai o Uri kărdea le Beçaleelos.
21 Mai palal, o Xeçrono šutea pe ka e šei le Machirosti, o dadd le Galaadohko, thai sas les šovardeši bărši kana leala; oi kărdea lehkă le Seguabos.
22 O Segubo kărdea le Iairos, kai sas les biši thai trin četăçi ando čem le Galaadohko.
23 Le Ghešuriçea thai le Sirienea line lengă tîrguri le Iairohkă le Chenatosa thai le četaçença kai nikrănas lendar: šovardeši četăçi. Sa kadala sas le šeave le Machirohkă, o dadd le Galaadohko.
24 Pala so mullo o Xeçron ande Kaleb-Efrata, e Abia, e romni le Xeçronosti, kărdea lehkă le Ašhuros, o dadd le Tekoahko.
25 Le šeave le Ierahmeelohkă, o anglal kărdino le Xeçronohko, sas: o Ram, o anglal kărdino, o Buna, o Oren thai o Oçem, kărdine anda e Axia.
26 O Ierahameelo sas les khă aver romni, kai bušolas Atara, kai sas e dei le Onamosti.
27 Le šeave le Ramohkă, o anglal kărdino le Ierahmeelohkă, sas: O Maaç, o Iamin thai o Echer.
28 Le šeave le Onamohkă sas: o Šamai thai o Iada. Le šeave le Šamaiohkă: o Nadab thai o Abišur.
29 O anav la romneako le Abišrohko sas Abixail, thai oi kărdea lehkă le Axbanos thai le Molidos.
30 Le šeave le Nadabohkă: o Seled thai o Apaim. O Seled mullo bišeavengo.
31 O šeau le Apaimohko: o Išei. O šeau le Išeiehko: o Šešan. O šeau le Šešanohko: o Ahlai.
32 Le šeave le Iadahkă, o phral le Šamaiehko: o Ieter thai o Ionatan. O Ieter mullo bišeavengo.
33 Le šeave le Ionatanohkă: o Pelet thai o Zaza. Kadala sî le šeave le Ierhameelohkă.
34 O Šešan nas les šeave, ta sas les šeia. O Šešano sas les khă robo Ejipteano dinoanau Iarha.
35 Thai o Šešan dea pehka šea dă romni le robohkă le Iarhahkă; oi kărdea lehkă le Ataios.
36 O Atai kărdea le Natanos, o Natan kărdea le Zabados;
37 O Zabad kărdea le Eflalos; o Eflalo kărdea le Obedos;
38 O Obed kărdea le Iexos; o Iexu kărdea le Azarias;
39 O Azaria kărdea le Xaleços; o Xaleç kărdea le Elasos.
40 O Elasa kărdea le Sismaios; o Sismaio kărdea le Šalumos;
41 O Šalum kărdea le Iekamias; o Iekamia kărdea le Elišamos.
42 Le šeave le Kalebohkă, o phral le Ierhmaeelohko: o Meša, o anglal lehko kărdino, kai sas o dadd le Zifohko, thai le šeave le Marešahkă, o dadd le Xebronohko.
43 Le šeave le Xebronohkă: o Kore, o Tapuax, o Rechem thai o Šema.
44 O Šema kărdea le Raxamos, o dadd le Iorecheamohko. O Recheamo kărdea le Šamaias.
45 O šeau le Šamaiahko: o Maon; thai o Maon, o dadd le Bet-Çurohko.
46 E Efa, e phirditoarea le Kalebosti, kărdea le Xaranos, le Moças thai le Gazezos. O Xaran kărdea le Gazezez.
47 Le šeave le Ixadaiohkă: o Reghem, o Iotam, o Ghešan, o Pelet, o Efa thai o Šaaf.
48 E Maaka, e phirditoarea le Kalebosti, kărdea le Šeberos thai le Tiraxanas.
49 Oi mai kărdeale Šaafosa, o dadd le Madmanohko, thai le Šivas, o dadd le Makbenahko thai o dadd le Ghibeaohko. E šei le Kalebosti sas e Aksa.
50 Kadala sas le šeave le Kalebohkă: o Šobal, o šeau le Xurohko, o anglal kărdino la Efrateiako, thai o dadd le Chirat-Iarimohko;
51 o dadd le Bet-Gaderohko.
52 Le šeave le Šobalohkă, o dadd le Chiriat-Iearimohkă, sas: o Xaroe, o Xaçi-Xamenuhotohko.
53 Le familii le Chiriat-Iearimohkă sas: le Ietriça, le Putiçea, le Šumatiçea thai le Mišraiçea; anda kadala familii ankăste le Çoreatiçea thai le Eštaoliçea.
54 Le šeave le Salmahkă: o Beetlem thai o Netofatiça, o Atrot-Bet-Ioab, o Xaçi-Xamanahti, le Toretiçea;
55 thai le familii le kărturarengă kai bešenas ando Iabeço, le Tireatiçea, le Šimeatiçea thai le Sukatiçea. Kadala sî le Cheaniçea, ankăste andoa Xamat, o dadd le khărăhko le Rekabohko.