Le raša xulade ande biši thai štar kîrduri.
1 Dikta le kîrduri le šeavengă le Aaronohkă. Le šeave le Aaronohkă: o Nadab, o Abixu, o Eleazar thai o Itamar.
2 O Nadab thai o Abixu, mulle angla pehko daddd, bi te avel le šeave; thai o Eleazar thai o Itamar pherdine o kandimos le rašango.
3 O David xuladea le šeaven le Aaronohkă, lašarindoi le pala o kandimos kai avelas le te kanden les; o Çadok kărălas rig anda le avimata le Eleazarohkă, thai o Aximelek anda le avimata le Itamarohkă.
4 Maškar le šeave le Eleazarohkă arakadi'le mai but šerăbară dă sar maškar le šeave le Itamarohkă, thai xulade le kadea kă le šeave le Elezarohkă sas le dešušov šerăbarăkhărăngă le daddengă, thai le šeave le Itamarohkă oxto šerăbară le khărăngă le daddengă.
5 Xuladele ando çîrdimos, maškar iekh thai maškar aver, kă le šerăbară le sfîntone thanehkă thai le šerăbară le Devllehkă sas anda le šeave le Eleazarohkă thai anda le šeave le Itamarohkă.
6 O Šemaia, o šeau le Netaneelohko, o ramaitorii, andai semençia le Levesti, ramosardea lehkă angloa thagar thai le mai barăngă, angla o Rašai o Çadok thai o Aximelek, o šeau le Abiatarohko, thai angla le šerăbară le khărăngă le daddengără le rašangă thai le Leviçăngă. Çîrdine kal bax po khă khăr daddehko anda o Eleazar, thai çîrdine iekh i anda o Itamar.
7 Kukoa anglal koa çîrdimos ankăsto o Iexoiarib; o duito anda o Iedaia;
8 o trito anda o Xarim; o štarto, anda o Seorim;
9 o panjto, anda o Malchia; o šovto, anda o Miiamin;
10 o eftato, anda o Xakoç; o oxtoto, anda o Abia;
11 o îniato, anda o Iosua; o dešto, anda o Šekania;
12 o dešuiekto, anda o Eliašib;
O dešuduito, anda o Iachim;
13 o dešutrinto, anda o Xupa;
o dešuštarto, anda o Iešbeab;
14 o dešupanjto, anda o Bilga;
o dešušovto, anda o Imer;
15 o dešueftato, anda o Xezir;
o dešuoxtoto, anda o Xapiçeç;
16 o dešuîniato, anda o Petaxia;
o bišto, anda o Ezechiel;
17 o biš thai iekto, anda o Iašin;
o biš thai duito, anda o Gamul;
18 anda o biši thai trinto, anda o Delaia;
o biši thai štarto, anda o Maazia.
19 Koadoa sas o širo kai avelas te kărăl o kandimos, kaste šol pe ando Khăr le Raiehko, pala o lašardimos thodino le Aaronostar, lengo dadd, lašardo le mothodimatănça kai deasas lehkă le o Rai, o Dell le Israelohko.
Le šerăbară le Leviçăngă.
20 Dikta le šerălebară le kolavră Leviçăngă. Anda le šeave le Amramohkă: o Šubael; anda le šeave le Šubaelohkă: o Iexidia;
21 anda o Rexabia, andal šeave le Rexabiahkă: o šerobaro o Išia.
22 Andal Içexariçea: o Šelomot; andal šeave le Šelomotohkă: o Iaxat.
23 Le šeave le Xebronohkă: o Ieria, o Amaria, o duito, o Iaxaziel, o trito, o Iekamekam, o štarto.
24 O šeau le Uzielohko: o Mika, anda le šeave le Mikahkă: o Šamir;
25 o phral le Mikahko: o Išia, anda le šeave le Išiahkă: o Zahxaria.
26 Anda le šeave le Merarehkă: o Mahli thai o Muši, thai le šeave lehkă šeavehkă o Iaazia.
27 Le šeave le Merarehkă, lehkă šeavehkă le Iaaziahkă: o Šoxam, o Zakur thai o Ibri.
28 Anda o Mahli: o Eleazar, kai nas les šeave;
29 Anda o Chis, le šeave le Chisohkă: o Ierhameel.
30 Le šeave le Mušehkă: o Mahli, o Eder thai o Ierimot. Kadala sî le šeave le Levehkă, palal khăra lengă daddengă.
31 Thai on, sar i lengă phral, le šeave le Aaronhkă, çîrdine kai bax angla o thagar o David, angla o Çadok thai o Aximelek, thai angla le šerălebară le khărăngă lengă daddengă le rašangă thai le Leviçăngă, thai kadea sako šero le khărăhko orta sar o mai çîkno anda lehkă phral.