1 Kadeadar sas isperăvime sai buti kai kărdeala o Solomono andoa Khăr le Raiehko. Pala kodea andea o rup, o sumnakai thai sa le butea kai deasas le Raiehkă lehko dadd o Davido, thai thodea le andel visteri le Khărăhkă le Devllehkă.
O sfinçimos le Templohko.
2 Atunči o Solomono tidea ando Ierusalimo sa le phurăn le Israelohkărăn, le šerănlebarăn le semeçiengă, le šerăn le familiengă le šeavengo le Israelohkă, kaste mutin anda e četatea le Davidosti, andoa Siono, o chivoto le phanglimahko le Raiehko.
3 Sal phură le Israelohkă tidinisai'le koa thagar, anda o des baro anda o šon le eftango.
4 Kana arăsline sal phură le Israelohkă, le Leviçea vazdine o chivoto.
5 Andine o chivoto, e çăra le arakhadimasti, thai sa le butea le sfinçome kai sas ande çăra: le raša thai le Leviçea andine le.
6 O thagar o Solomon thai soa tidimos le Israelohko, akhardine lestar, bešline angloa chivoto. Jertfisarde bakrea thai guruw, kai našti sokotin pe thai čina našti dinen pe, anda o butimos lengo.
7 Le raša nigărde o chivoto le phanglimahko le Raiehko ka lehko than, ando sfînto than le khărăhko, ando Than o but sfînto, tala le phakha le xeruwimengă.
8 Le xeruwimea sas le ăl phakha tinzome poa than le chivotohko, thai garavenas o chivoto thai le druguri lehkă dă opral.
9 Le druguren deasas pe lengă khă aver fealo lunjimos ta le šera lengă dičionas kakh dureaimos kata o chivoto angloa sfînto than, ta či dičionas dă avreal. O chivoto sas oče ji ando des dă adesara.
10 Ando chivoto nas dăsar kukola dui kotora baŕăhkă, kai thodeasas le oče o Moise, ando Xorebo, kana kărdea o Rai phanglimos le šeavença le Israelohkărănça, koa ankăstimos lengo andoa Ejipto.
11 Ande leaka kana ankăstine le raša anda o Than o sfînto, – kă sal raša kai sas sfinçosaile sas bi te mai nikrăn o širo le kîrdurengo,
12 thai sal Leviçea kai sas dilabaitorea: o Asaf, o Xeman, o Iedutun, le šeave thai le phral lengă, xureade ando ino sano, bešenas katar anklelokham le altarehko timvalença, lăutença thai xarfença, thai sas le lença ăkh šell thai biši raša kai bašavenas andai šing; –
13 thai kana kola kai bašavenas andai šing dilabanas, tidindoi pe andekh mui kaste barearăn thai te lăudisarăn le Raies, bašade andal šing, andal timvale, thai le kolaver instrumente, thai barearde le Raies anda kakala orbe: „Kă sî lašo, kă e milla Lesti nikrăl andel veakuri!” ande leaka kodea, o khăr, thai anume o Khăr le Raiehko, pherdi'lo khă norosa.
14 Le raša našti mai daštisarde te bešen oče kaste kărăn o kandimos; kă e slava le Raiesti pherdeasas o Khăr le Devllehko.