O Azaria, o thagar le Iudahko.
1 Ando dešueftato bărši le Ierobamohko, o thagar le Israelohko, lea te rail o Azaria, o šeau le Amaçiahko, o thagar le Iudahko.
2 Sas les dešušou bărši kana arăslo thagar, thai raisardea panvardeši thai dui bărši ando Ierusalimo. Lesti dei bušolas Iekolia andoa Ierusalimo.
3 O kărdea so čeaileolas angloa Rai, orta sar pehko dadd o Amaçia.
4 Dăsar le učimata či rimosardea le; o poporo sa mai anelas jertfe thai tămîia pe le učimata.
5 O Rai maladea le thagares leprasa thai o sas leproso ji ando des pehkă mullimahko, thai bešlo ande khă khăr avervaresar. Thai o Iotam, o šeau le thagarehko, sas anglal ando khăr thai o krisînilas o poporo le čemehko.
6 Le kolaver kărimata le Azariahkă, thai sa so kărdea o, nai ramome kadea ando lill le Kroničengo le thagarendi le Iudahkă?
7 O Azaria suto pehkă daddença, ande četatea le Davidosti. Thai, ande lehko than, raisardea lehko šeau o Iotam.
O Zaxaria, o thagar le Israelohko.
8 Ando treanda thai oxtoto bărši le Azariahko, o thagar le Iudahko, lea te rail poa Israelo ande Samaria o Zaxaria, o šeau le Ieroboamohko. Raisardea šou šon.
9 O kărdea so sas nasul angloa Rai, sar i pehkă dadda; či dea pe rigate kata le bezexa le Ieroboamohkă, o šeau le Nebatohko, kai kărdeasas le Israelos te bezexarăl.
10 O Šalum, o šeau le Iabešehko, xunadea pa leste, maladea les angloa poporo, thai mudardea les; thai, ande lehko than, raisardea o.
11 Le kolaver kărdimata le Zaxariahkă nai ramome kadea ando lill le Kroničengo le thagarengo le Israelohkă.
12 Kadeadar pherdileas so phendeasas le Iexulohkă o Rai, kana phendeasas: „Te šeave ji koa štarto viça bešena po skamin le raimahko le Israelohko.”
O Šalum, o thagar le Israelohko.
13 O Šalum, o šeau le Iabešehko, lea te rail ando treanda thai îniato bărši le Oziahko, o thagar le Iudahko. Raisardea khă šon ande Samaria.
14 O Menaxem, o šeau le Gadiehko, ankăsto andai Tirça thai avilo ande Samaria, maladea ande Samaria le Šalumos, le šeaves le Iabešehko, thai mudardea les; thai, ande lehko than, raisardea o.
15 Le kolaver kărimata le Šalumohkă, thai o xunadimos kai kărdea les, nai, sî ramome ando lill le Kroničengo le thagarengo le Israelohkă.
16 Atunčea o Menaxaem mardea o Tifsaxulo thai sa kolen kai sas ande leste, pehka phuweasa kai sas karing e Tirça; mardea les kă či pî tărdeasas pehkă udara. Thai phaŕadea sa le păŕa le juwleangă le phareangă.
O Menaxaem, o thagar le Israelohko.
17 Ando tranda thai îniato bărši le Azariahko, o thagar le Iudahko, lea te rail poa Israelo o Menaxaem, o šeau le Gadiehko. Raisardea deši bărši ande Samaria.
18 O kărdea so sî nasul angloa Rai; či dea pe rigate, sode traisardea, kata le bezexa le Ieroboamohkă, o šeau le Nebatohko, kai kărdeasas le Israelos te bezexarăl.
19 O Pul, o thagar la Asiriako, avilo ando čem. Thai o Menaxaem dea le Pulos ăkh mia talança rupune, kaste kandel les te zurearăl pehko raimos.
20 O Menxem vazdea o rup kadoa kata sa kukola bravalimasa andoa Israelo, kaste deles koa thagar la Asiriako; thodea le te dă sakogodi po panvardeši siklea rupune. O thagar la Asiriako, amboldinisai'lo parpale, thai či atărdi'lo atunčeara ando čem.
21 Le kolaver kărimata le Menaxaemohkă, sa so kărdea o, nai ramome kadea ando lill le Kroničengo le thagarengo andoa Israelo?
22 O Menaxaem suto pehkă daddença. Thai ande lehko than, raisardea lehko šeau o Pekaxaia.
O Pekaxia, o thagar le Israelohko.
23 Ando panvardešto bărši le Azariahko, o thagar le Iudahko, lea te rail poa Israelo ande Samaria o Pekaxia, o šeau le Menaxaemehko. Raisardea dui bărši.
24 O kărdea so sî nasul angloa Rai; či dea pe rigate, sode traisardea, kata le bezexa le Ieroboamohkă, o šeau le Nebatohko, kai kărdeasas le Israelos te bezexarăl.
25 O Pekax, o šeau le Remaliahko, o kanditorii lehko, xunadea pa leste; maladea les ande Samaria, ande avlin le khărăsti le thagarnesti, i sar le Agobos thai le Arias; sas les pesa panvardeši manuši andal šeave le Galaadiçiengă. Mudardea kadea le Pekaxias, thai, raisardea o ande lehko than.
26 Le kolaver kărimata le Pekaxiahkă, thai sa so kărdea o, sî ramome ando lill le Kroničengo le thagarengo le Israelohkă.
O Pekax, o thagar le Israelohko.
27 Ando panvardeši thai duito bărši le Azariahko, o thagar le Iudahko, lea te rail poa Israelo ande Samaria o Pekax, o šeau le Remaliahko. Raisardea biši bărši.
28 O kărdea so sî nasul angloa Rai; či dea pe rigate, sode traisardea, kata le bezexa le Ieroboamohkă, o šeau le Nebatohko, kai kărdeasas le Israelos te bezexarăl.
29 Ando čiro le Pekaxohko, o thagar le Israelohko, avilo o Tiglat-Pilesero, o thagar la Asiriako, thai lea o Iiono, o Abel-Bet-Maaka, o Ianoaxo, o Chedeš, o Xaçoro, o Galaado thai e Galileia, soa čem le Neftalehko, thai le manušen nigărdea le astardine ande Asiria.
30 O Osea, o šeau le Elahko, kărdea khă xunadimos poa Pekax, o šeau le Remaliahko, maladea les thai mudardea les thai raisardea o ande lehko than, ando bišto bărši le Iotamohko, o šeau le Oziahko.
31 Le kolaver kărimata le Peakaxohkă, thai sa so kărdeao, sî ramome ando lill le Kroničengo le thagarengo le Israelohkă.
O Iotam, o thagar le Iudahko.
32 Ando duito bărši le Peakaxohko, o šeau le Remaliahko, o thagar le Israelohko, lea te rail o Iotam, o šeau le Oziahko, o thagar le Iudahko.
33 Sas les biši thai panji bărši kana arăslo thagar, thai raisardea dešušou bărši ando Ierusalimo. Lesti dei bušolas Ieruša, e šei le Çadokosti.
34 O kărdea so sas čeailo angloa Rai; buteardea orta sar pehko dadd o Ozia.
35 Ta le učimata či rimosardea le; o poporo sa mai anelas jertfe thai tămîia pe le učimata. O Iotam vazdea o udar o mai učio le Khărăhko le Raiehko.
36 Le kolaver kărimata le Iotamohkă, thai sa so kărdea o, nai ramome kadea ando lill le Kroničengo le thagarnengo le Iudahkă?
37 Ando čiro kodoa, o Rai lea te tradel poa Iuda le Reçinos, o thagar la Siriako, thai le Pekahos, o šeau le Remaliahko.
38 O Iotam suto pehkă daddença, thai sas praxome pehkă daddença ande četatea lehkă daddesti le Davidosti. Thai, ande lehko thanraisardea lehko šeau o Axaz.