1 Ando čiro lehko, o Nebukadneçar, o thagar le Babilonohko, teleardea mardimos. O Ioachim sas lehkă telal trin bărši; ta ušti'lo pale pa leste.
2 Atunči o Rai tradea poa Ioachimo kîrduri Xaldeiengă, kîrduri Sirianengă, kîrduri Moabiçăngă thai kîrduri Amoniçăngă; tradea le poa Iuda, kaste xasarăles, pala o divano kai phendeasas les o Rai anda le robea Lehkă le prooročea.
3 E buti kadea kărdi'li dăsar pala o mothodimos le Raiehko, kai kamelas te šudel le Iudas angla peste, anda e doši sa le bezexăndi kărdine le Manasostar,
4 thai anda e doši le ratesti le bidošalesti kai šordea les o Manase, thai anda sao pherdeasas o Ierusalimo. Anda kodea, e buti kadea o Rai či kamblea te iertiles.
5 Le kolaver kărdimata le Ioachimohkă, thai sa so kărdea o, nai ramome kadea ando lill le Kroničengo le thagarengo le Iudahkă?
6 O Ioachim suto pehkă daddença. Thai ande lehko than, raisardea lehko šeau o Ioiachin.
7 O thagar le Ejiptohko či mai ankăsto anda pehko čem, kă o thagar le Babilonohko leasas sa so sas le thagares le Ejiptohkărăs, dă kata o nanilaši le Ejiptohko ji koa nanilaši le Eufratohko.
O Ioiachino. O dimosroata le Ierusalimohko.
8 O Ioiachino sas les dešoxto bărši kana arăslo thagar, trai raisardea trin šon ando Ierusalimo. Lesti dei bušolas Nexušta, e šei le Elnatanosti, andoa Ierusalimo.
9 O kărdea so sas nasul angloa Rai, orta sar kărdeasas lehko dadd.
10 Ando čiro kodoa, le kanditorea le Nebukadneçarohkă, o thagar le Babilonohko, ankăste poa Ierusalimo, thai e četatea sas diniroata.
11 O Nebukakadneçar, o thagar le Babilonohko, avilo anglai četatea kana denaslaroata lehkă kanditorea.
12 Atunči o Ioiachino, o thagar le Iudahko, gălo koa thagar le Babilonohko, pehka deiasa, le kanditorença, le šerălebarença thai lehkă dregătorença. Thai o thagar le Babilonohko lea les astardo, ando oxtoto bărši lehko raimahko.
13 Lea oçal sa le visterii le Khărăhko le Raiehkă thai le visterii le khărăhkă le thagarehkă; linčearde sa le vasuri le sumnakahkă kai kărdeasas le o Solomono, o thagar le Israelohko, ando Templo le Raiehko, sar phendeasas o Rai.
14 Nigărdea ande robia soa Ierusalimo, sa le šerălebară thai sal manuši le zurale, ando dindimos deše miiengo, sa le çesalarea thai le sastrearea: či mai ašilea dăsar o poporo o čioŕo le čemehko.
15 Mutisardea le Ioiachinos ando Babilono; thai andea robea andoa Ierusalimo ando Babilono la deia le thagaresti, le romnean le thagarehkă thai le dregătoren lehkă, thai le mai barăn le čemehkărăn,
16 pe sa le mardimahkă manušen, ando dindimos dă efta mii, thai le çesaleren thai le sastrearăn, ando dindimos dă ăkh mia, sa dăsar manuši zurale thai laše andoa mardimos. O thagar le Babilonohko lea le robea ando Babilono.
17 Thai o thagar le Babilonohko thodea thagres, ando than le Ioiachinohko, lehkă kakos le Matanias, savehkă paruglea lehko abnau ando Zedechia.
O Zedechia.
18 O Zedechia sas les biši thai iekh bărši kana arăslo thagr, thai raisardea dešuiekh bărši ando Ierusalimo. Lesti dei bušolas Xamutal, e šei le Ieremiasti andai Libna.
19 O kărdea so sî nasul angloa Rai, orta sar kărdeasas o Ioiachino.
20 Thai e buti kadea kărdi'li anda e zan la xolleati le Raiesti poa Ierusalimo thai poa Iuda, kai kamelas te šudel le angla Peste. Thai o Zedechia vazdinisa'lo poa thagar le Babilonohko.