Pa le prooročea le xoxamne.
1 O Divano le Raiehko dea mangă duma kadea:
2 Šeau le manušehko, prooročisar pal prooročea le Israelohkă, kai prooročin, thai phen kolengă so prooročinpala o zumaimos lengă illengo: „Ašunen o divano le Raiehko!
3 Kadea delduma o Rai, o Dell: „Au le prooročendar bi godeako, kai phirăn pala lengo duxo thai či dikhăn khanči!
4 Le prooročea tiră, Israelona, sî sar varesar šakalea ando maškar le peradimatăngo!
5 Tume či ankăstean angla le phaŕadimata, či deanroata khă zîdosa o khăr le Israelohko, kaste ašen zuralle ando mardimos, ando des le Raiehko.
6 Le dikhlimata lengă sî athadimahkă, thai le prooročii lengă xoxamne. On phenen: „Kadea delduma o Rai!” barem kă o Rai či tradea le; thai kărăn le manušen te çîrden ajukărimos kă pherdeola o divano lengo.
7 Nai athadimahkă le dikhlimata, kai sî tume, thai nai xoxamne le prooročimata kai den le duma? Tume phenen: „Kadea delduma o Rai!” ando čiro kai Me či demduma.
8 Anda kodea, kadea delduma o Rai, o Dell: „Anda kă phenen butea athaimahkă, thai le dikhlimata tumară sî xoxaimata, dikta, sîma xolli pe tumende, phenel o Rai, o Dell.”
9 „O vast Muŕo avela amboldino pa le prooročea, savengă dikhlimata sî athadimahkă thai savengă prooročii sî xoxamne; on či ašena ando tidimos Mîŕă poporohko, či avena ramome ando lill le khărăhko le Israelohkărăhko, čina či šona pe ando čem le Israelohko.Thai jeanena kă Me sîm o Rai o Dell.
10 Le butea kadala kărdeona pe anda kă on xasarăn le poporos Mîŕăs, phendindoi: „Pačea!” kana nai pačea. O poporo Muŕo vazdel khă zîdo, thai on makhăn les ipsosa.
11 Anda kodea, phen kolengă kai garaven les ipsosa kă peravela pe, avela khă brîšind zuraleabravalleasa, baŕ brîšindehkărănça perăna, thai sîkadeola pe o barobrîšind.
12 Dikta, perăl tumaro zîdo! Thai atunčeara phenela pe tumengă: „Kai sî o ipsoso savesa makhlean les?”
13 Anda kodea, kadea delduma o Rai, o Dell: „Ande arman Mîŕî, daua drom o barobrîšind la zuraleabravalleasa; thai perăna baŕbrîšindehkă kaste mudarăn.
14 Peavaua o zîdo kai makhlean les ipsosa, peravaua les kai phuw, thai nandeona lehkă temelii; perăla, thai merăna ando maškar le peradimatăngo. Thai jeanena kă Me sîm o Rai.
15 Atărdearua kadea Mîŕî xolli poa zîdo thai pa kola kai makhle les ipsosa; thai phenaua tumengă: „Manai či khî zîdo! Thai isprăvisailea kukolença kai makhle les ipsosa!
16 Isprăvisardea pe le prooročença le Israelohkărănça, kai prooročin poa Ierusalimo, thai sî le dikhlimata pačeakă pa leste, kana nai pačea, phenel o Rai o Dell.”
17 Ta tu, šeau le manušehko, ambolde te dikhlimata pal šeia te poporohkă, kai prooročin pala o zumaimos lengă illengo, thai prooročisar amboldino pa lende!
18 Phen: „Kadea delduma o Rai o Dell: „Au kukolendar kai astarăn šerandoŕa andal thaka, thai kărăn dikhle anda le šeră le manušengă anda orsao barimos, kaste astarăn lengă duxurea! Dinen kă astarăna le duxurea Mîŕă poporohkă, kaste nikrăn čivavasa tumară duxurea?
19 Tume bipatearăn Ma angloa poporo Muŕo, anda varesar burnečea orzohkă thai varesar kotora manŕăhkă, mudardindoi varesar duxurea, kai na trăbunas te merăn, thai kărdindoi te train varesar duxurea kai či trăbunas te train, athaindoi kadea Mîŕă poporos kai ašunel tumară xoxaimata.
20 Anda kodea delduma o Rai o Dell: „Dikta, sîma xolli pel šerandiça tumară anda save astarăn le duxuri sar le čiriklea; anda kodea çîrdaua tumengă andal vast thai daua drom le duxurengă; thai kadea le duxurengă kai astarăn le sar le čiriklean!
21 Šinaua tumară dikhle, thai ankalavaua Mîŕă poporos anda tumară vast, kaste na mai perăl limos andel vast tumară; thai jeanena kă Me sîm o Rai.
22 Andakă tristosarăn andel xoxaimata o illo kolehko le bibezexalehko, kana Me orta či tristosardem les, thai anda kă vazden le vast kolehkă le nasulimatăhkă kaste lopînzîn les te mekăl pe lehkă dromestar le jungalestar, šinadindoi lehkă e čivava,
23 anda kodea či mai avela tume dikhlimata xoxamnea, thai či mai phenena prooročimata. Ankalavaua anda tumară vast mîŕă poporos, thai jeanena kă Me sîm o Rai.”