O peradimos le Ierusalimohko.
1 Ando bărši o îniato, ando des o dešto, le šonehko o dešto, o Divano le Raiehko deamangăduma kadea:
2 „Šeau le manušehko, ramosar o anau le desăhko kadalehko, o anau le desăhko dă ades! Kă orta ando des kadoa pašol o thagar le Babilonohko le Ierusalimostar.
3 Phen khă paramiči le khărăhkă kadalehkă le muithulengă, thai phen lengă: „Kadea delduma o Rai, o Dell: „tho, tho o kăzano, thai šor pai ande leste!
4 Tho kotora masăhkă ande leste, sa le kotora kola le laše, o tičio thai o beči, thai pher les le mai lašença kokala.
5 Alosar so sî mai lašo andai turma, thai tho le kašt gomila tala o kăzano; kăr les te tireol ando klokoto baro, thai te tireol i le kokala anda leste.”
6 Anda kodea, kadea delduma o Rai, o Dell: „Au la četateatar la trušali le ratestar, o kăzano kukoa pherdo rujina, thai pa sao či lel pe e rujina! Ankalaven le kotora anda leste, iekh pala avrăste, bi te çîrden kai bax.
7 Kă o rat kai šordea les oi sî înkă ando maškar lako. Thodea les po kotorlebaŕăhko nango, či šordea les pe phuw, kaste garaveles palakodea phuweasa.
8 Kaste sîkavau Mîŕî arman, kaste amboldau Ma, šordem o rat po kotorlebaŕăhko nango, kaste na avel garado.
9 Anda kodea, kadea delduma o Rai, o Dell: „Au la četateatar la trušalei ratestar! Kamau te kărau khă kanro baro!
10 Tide but kašt, astar e iag, tirav mišto o mas, kăr o tiraimos thulo, kaste phabon i le čiolaia.
11 Pala kodea tho o kăzano nango, kaste tateol, kaste tateol lesti xarkuma, te bilal o melaimos dă andral, thai te khosăl pe lesti rujina.
12 Buti dă iveantaină! Kă e rujina anda sao sî pherdo či del pe rigate pa leste; e rujina či lela pe pa leste dă sar andai iag,
13 thai tu kames pale bikris ando marimos tiro! Andakă kamblem te ujearau tu thai či kărdilean ujeardi, či mai avesa ujeardi anda teo marimos ji kana atărdearaua Mîŕî xolli pa tute.
14 Me, o Rai, demduma! E buti kadea kărdeola pe, thai Me pheraua la! Či mekaua Ma, či avela Ma mila, čina či kăiua Ma. Avesa krisînime pala ti zor thai pala le kărimata tiră, phenel o Rai, o Dell.”
15 O Divano le Raiehko deamangăduma kadea:
16 „Šeau le manušehko, dikta, čioraua tukă anda khă maladimos sa so sî tukă mai kuči andel iakha. Ta te na vatis tu, čina te na roves, thai te na thavden tukă le iasfa anda late.
17 Vatisar ando ašimos, ta na rou sar kal mulle! Phande teo dikhlolešerăhko, tho te papučea andel pînŕă, na garav ti šor, thai na xa o manŕo le roimahko.”
18 Demasdduma le poporohkă dădroboitu, thai reate mulli mîŕî romni. O duito des dădroboitu, kărdem so mothodeas pe mangă.
19 O poporo phendea mangă: „Či kames te lămurisarăs ame so sî anda amende kadea so kărăs?”
20 Me demle anglal: „O Divano le Raiehko deamangăduma, kadea:
21 „Phen le khărăhkă le Israelohkă: „Kadea delduma o Rai, o Dell: „Dikta, marisaraua o Than Muŕo o sfînto, o barimos tumară zorako, so sî tumengă mai kuči andel iakha, e buti kamblini tumendar; thai le šave tumară thai le šeia tumară, saven meklean le pala tumende, merăna perade mudarde la sabiatar.
22 Thai atunči kărăna sar kărdem i me. Či garavena tumari šor thai či xana o manŕo le roimahko,
23 bešena le dikhlençapošero thai le papučença andel pînŕă, či vatiana, thai či rovena; ta anenatumengăgodi anda le bikrisa tumară, thai vatina tume maškar tumende.
24 O Ezechelo avela khă sămno anda tumende. Kărăna orta sar kărdea i o. Thai kana kărdeona kadala butea, jeanena kă Me sîm o Rai o Dell.
25 Ta, tu, šeau le manušehko, ando des kana čioraua lengă so kărăl lengă zuralimos, o bukurimos thai o barimos lengo, so sî lengă mai kuči le iakhăngă thai e buti kamblini lendar, le šaven thai lengă šeian,
26 ando des kodoa, avela khă našaitorii tute, kaste del tu dăštirea thai te ašunes tiră kanença.
27 Ando des kodoa, pîtărdeola teo mui ăkhdata le našlitorehkăresa, desaduma, thai či mai avesa bi mohko. Avesa khă sămno anda lende, thai jeanena kă Me sîm o Rai.”