E Dina thai o Sixem.
1 E Dina, e šei kai kărdeasas la le Iakovohkă e Lea, ankăsti te dikhăl le šeian le čemehkă.
2 Oi sas dikhlini le Sixemestar, o šeau le Xevitohko Xamor, o raitorii le čemehko. O thodea o vast pe late, suto lasa asaiapeskă latar.
3 Astardi'lo sa le illesa la Dinatar, e šei le Iakovosti, kamblea la šea, thai rodea te potolila.
4 Palla kodea o Sixem phendea pehkă daddehkă le Xamorohkă: „Le mangă dă romni kadala šea!”
5 O Iakovo ašundea kă asaiapehkă lehka šeatar le Dinatar; thai anda kă lehkă šeave sas le gurumneança kai čear, O Iakovo ašilomuto ji ka lengo amboldimos.
6 O Xamor, o dadd le Sixemohko, gălo koa Iakovo te delehkă duma.
7 Ta kana amboldile le šeave le Iakovohkă katai čear, thai ašundine kadea buti, xoleaile thai xančiuisaile but zurales, anda kă o Sixem, kărdeasas khă bezehalimos ando Israelo, sutindoi la šeasa le Iakovosti: kadea vareso na trăbulas te kărdeol čiăkdata.
8 O Xamor dea lengă duma kadea: „Muŕo šeau o Sixem astardi'lo sa le illesa tumara šeatar; rudi tume, den lehkăla dă romni,
9 thai kărdeon xanamikurea amença; tume den ame tumară šeian, thai len anda tumende amarean.
10 Bešen amença; o čem bešel angla tumende, ašen ande leste, kărăn bitindimos thai tinen phuwea ande leste.”
11 O Sixem phendea le daddehkă thai le phrallengă la Dinakă: „Te lau nakhlimos angla tumende, thai dava tume sa so mangăna.
12 Mangăn mangă khă pozia sode dă bari thai sode but pativa, thai daua sa so phenena; numai denma la šea dă romni.”
13 Le šeave le Iakovohkă phendine thai dine duma čiorimasa Le Sixemesa thai lehkă daddesa le Xamorosa, anda kă o Sixem asaiasas pehkă lenga pheatar la Dinatar.
14 On phendine: „Sî khă buti kai našti te kărasla te das la phea amarea khă manušeskă nešindoroata; kă sahkă avel khă lajeau anda mende.
15 Či phandas ame ka kadea vareso numai kana te kărdeon i tume sar amende, thai kana orsavo murši anda tumende šinelapeŕoata.
16 Atunčeara sî te das tume amaŕă šeian, thai lasa anda amende tumarăn; bešasa andekh than tumença, thai kărasa andekhthan khă naçia.
17 Ta kana či kamen te ašunena me thai te šinen tume roata, las amara šea thai jesatar.”
18 Le divanurea lengă čeaileale Xamoros thai le Sixemes, o šeau le Xamorohko.
19 O tărno či deape rigate te kărăl kadea buti, kă o kamelas la šea le Iakovosti, thai sas o mai dikhlino lašo ando khăr pehkă daddehko.
20 O Xamor thai lehko šeau o Sixem găline koa udar la četateako, thai dine duma kadea le manušengă anda lendi četatea:
21 „Le manuši kadala sî le gîndurea pačeasa anda amende; te ašen ande amaro čem, thai te kărăn bitindimos; o čem sî dăstul dă bufllo anda lende. Ame lasa dă romnea lengă šeian, thai dasale dă romnea amară šeian.
22 Ta le manuši kadala či kamena te bešen andekh than amença, te kăras ăkh korkoŕo naçia, numai kana orsavi rig muršani anda amende šinelaperoata, sar i on saoŕă sî šindine ŕoata.
23 Lengă turme, lengă mandina thai sa lengă gurumnea, sî te aven atunčeara amară. Te las numai so kamen on, kaste ašen amende.”
24 Sa kodola kai nakhănas katoa udar la četateako, ašundine le Xamorostar thai lehkă šaves le Sixemos; thai sa le murši sas šindineŕoata, sa kukola kai nakhănas katar o udar la četateako.
25 O trito des, kana dukhadeonas on dăsar, kola le dui šeave le Iakovohkă, o Simeon thai o Levi, le phrall la Dinakă, line sako iekh pesti sabia, thai šutinepe pa e četatea, kai patealas pe ando ujimos, thai mudarde sa le muršen.
26 Nakhadine andoa skuçîmos la sabiako le Xamoros thai lehkă šeaves le Sixemos; vazdine la Dina andoa khăr le Sixemohko, thai ankăste avri.
27 Le šeave le Iakovohkă šudepe pa kola mulle, thai jefuisarde e četatea, anda kă asaisas pehkă lenga pheatar.
28 Line lengă bakrean, guruwen thai čiušen, sa so sas ande četatea thai so sas po kîmpo;
29 line sar pala o mardimos sa lengă bravalimata, le šeaoŕăn thai le romnean, thai sa so sas andel khăra.
30 Atunčeara o Iakov phendea le Simenohkă thai le Levehkă: „Tume bibaxtardean ma, kărdindoi ma kančiuno le manušengă le čemehkă, le Kanaaniçăngă thai le Feresiçilengă. Nai ma tala muŕo vast numai khă çîkno dindimos manušengo; on tidena pe pa mande, marăna ma, thai avaua mudardo, me thai muŕo khăr.”
31 On phendine: „Ašelas pe te phiradeol kadea amara pheasa sar kha kurvasa?”