1 Traden bakrišoră le maibarăhkă le čemehkă, traden lehkă andai Sela, ande pustia, koa baŕobaro la šeako le Sionohko!
2 Sar khă čirikli našlini, ankaladi andoa kuibo, kadea avena le šeia le Moabohkă, koa nakhlimos le Arnonohko.
3 Thai phenena: „Sîkav, šutu anda amende, garau amengă o tatimos o baro le desăhko tea ušaleasa, sar e reat e kali, garau kolen kai sî aviline pala lende, na de po mui kolen kai našen!
4 Mekh te bešen ăkh čiro tute kola našadine andoa Moab, av khă than skăpimahko anda lende andoa pustiitori! Kă o meklimos atărdeola, o pustiimos avela les gor, kukoa kai ušteavel o čem andel pînŕă xasaola.
5 Thai atunčeara khă skamin raimahkozureala andai mila, thai dikhăla pe bešlindoi pateaimasa, ando khăr le Davidohko, khă krisînitorii, amal le čeačimasa thai pherdo zor andoa čeačimos.
6 Ašunas o barmos le mîndrimahko le Moabohko, e fudulia thai fala lesti, o bidikhlimos lehko thai o lăudimos lehko.”
7 Anda kodea vatil o Moabo andoa Moabo, saoŕă vatin; suspinin pel peradimata le Šir-Xaresetohkă, andrăp xoleariči;
8 kă le islazuri le Xesbonohkă amorçîsai'le; le stăpîia le neamurengă linčearde le butuči la răzakă andai Sibma, kai tinzonas ope ji ando Iaezero, thai înkîlčinas pe andai pustia: le lulludimata lakă tinzonas pe thai nakhănas înteal e marea.
9 Andakodea rovau andai răz andai Sibma, sar andoa Iaezero; tindearau tume mîŕă iasfănça, Xesbonona thai Elealeona! Ko poa tidimos tumară roadengo thai poa tidimos tumaro pelo khă çîpimos mardimahko!
10 Gălotar o bukurimos thai o vesălimos andal islazurea! Thai andel răza, manai dilabaimata, manai vesălimata! Khonikh či mai ušteavel e moll andel teaskuri. „Kărdem te atărdeon le çîpimata le bukurimahkă koa tidimos!
11 Andakodea rovel muŕo duxo andoa Moabosar khă xarfa thai muŕo illo andoa Chir-Xares;
12 thai kana sîkadeola o Moabo, ašadindoi pe pel učimata thai šola pe ande pehko than kukoa o sfînto te rudil pe, či daštila te lel khanči!”
13 Kadoa sî o divano, kai phendea les o Rai dă but čiro poa Moabo.
14 Ta akana o Dell delduma, thai phenel: „Ande trin bărši, sar le bărši khă butearitorehkă, e slava le Moabosti avela bidikhlini, andekhthan sa kadale bară butimasa; thai so ašela, avela xançî buti, paše khači.”