1 E prooročia le Isaiasti, o šeau le Amoçohko, poa Iuda thai poa Ierusalimo.
2 Kărdeola pe ando thawdimos le čirurengo, kă o baŕbaro le Khărăhko le Raiehko avela thodino po mai učio baŕbaro; vazdela pe opral pal pleaia, thai sal neamuri tidena pe karing leste.
3 Le popare jeana la gomilasa leste, thai phenena: „Aven, te ankles koa baŕbaroo le Raiehko, koa Khăr le Devllehko le Iakovohko, kaste sîăkavel ame le droma Lehkă, thai te phiras pe le droma Lehkă” Kă andoa Siono anklela e Kris, thai andoa Ierusalimo o divano le Raiehko.
4 O avela o Krisînitorii le neamurengo, O phenela maškar khă baro dindimos popoarăngo; kadea kă andal săbii lengă kărăna pehkă sastrea plugohkă, thai andal suliçi lengă kosoare: či khă poporo či mai ankalavela e sabia poa kolaver, thai či mai sîteona o mardimos.
5 „Aven, khăr le Iakovohko, te phiras ande lumina le Raiesti!”
6 Kă meklean le poporos Tirăs, andoa khăr le Iakovohko, anda kă san pherde le idolea le Lulludimatorehkă, thai dine koa drabardimos sar le Filistenea, thai tiden pe le šavença le străinengărănça.
7 O čem lengo sî pherdo rup thai sumnakai, thai le mandina lengă nai le gor; o čem sî pherdo grast, thai le urdona lengă bi dindimahko.
8 Ta o čem lengo sî pherdo idolea, kă rudin pe angla le butea kărdine lengă vastendar, angla le butea kărdine lengă naiendar.
9 Anda kodea kola le çînoră avena dinetele, thai kola le bară meklinetelal, či mai iertisa le.
10 „Šon tume andel kotoralebaŕăngă, thai garaven tume ande phuw, daratar le Raiestar thai le străfeaimastar Leghkă barimahko!”
12 Kă sî khă des le Raiehko le oštirengo pa orsao manuši le dinobarimahko thai biarăslimahko, pa orsao vazdela pe, kaste avel meklinotelal:
13 pa sa le čedrii le uče thai barimahkă le Libanohkă, thai pa sa le stejearengo le Basanohkă;
14 pa sa le baŕbară le uče, thai pa sal pleaia barimahkă;
15 Pa sal turnuri le uče, thai pa sal zîduri le zurearde;
16 Pa sa le beruri andoa Tarsis, thai pa sa le butea čeailimahkă koa dikhlimos.
17 O mîndrimos le manušengo avela meklinotelal; thai o barimos le manušengo avela bandeardo; dă sar o Rai avela vazdino ando des kodoa.
18 Sal idolea xasaona.
19 Le manuši šona pe andel thanalešudră le kotorălebaŕăngă thai andel phaŕadimata la phuweakă, daratar le Raiestar thai le străfeaimostar le barimatăhko Lehko, kana uštela te daravel e phuw.
20 Ando des kodoa, le manuši šudena pehkă idolea le rupehkă thai le idolea le sumnakahkă save kărdinesas le, kaste rudin pe lende, šudena le kal šobolanurea thai kal liliečea;
21 thai šon pe ande le xîvea le kotorăbaŕăngo, thai ande le phaŕadimata le baŕăngă, la daratar le Raiekăratar thai le străfeaimastar Lehkă barimatahko, kana ušetela te daravel e phuw.
22 Na mai patean tume kadeadar ando manuši, ande savehkă uri nai dă sar phurdimos: kă so sî les potindimos les?