1 „Raia, Tu san muŕo Dell; Tut vazdaua Tu! Lăudi o Anau Tiro, kă kărdean butea šukarimatăngo; le planurea Tiră kărdine mai anglal pherdiline pateaimasa.
2 Kă paruglean e četatea (le Babilonosti) andekh gomila baŕăndi, e četăçuia kutea e zuralli ande khă gomila peradimatăndar: e četatea e bari le străinendi sî xasardini, thai či ăkhdata či mai avela vazdini.
3 Anda kodea slăvin Tu le popoarele zuralle, thai le četăçi le zureardea le neamurengă daran Tutar.
4 Kă Tu sanas khă than skăpimahko anda kukoa o sano, khă than skăpimahko anda kukoa o bibaxtalo ando năkazo, khă garaimos anda e baribravall, khă ušal andoa tatimos; kă o phurdimos le meklitorehkozurallehko sî sar khă braval kai malavel ando zîdo.
5 Sar atărdearăs o tatimos ande khă phuw phabarimasti, kadea atărdeardean o muizurallo le străinengo; sar sî atărdino o tatimos la ušaleatar khă norosti, kadea sas garadine le dilabaimata le biruimahkă le meklinitorengăzuralle.”
6 O Rai le oštirengo lašarăl sal popoarăngă po baŕobaro kadoa, khă xamos xabenença lašimatahkă, khă govimos molleança puraneança, xabenatença miezomahkă, pherde măduxa, molleandar purane thai ujeardine.
7 Thai, o baŕbaro kadoa, del rigate e kasînka kai garavel sal popoarăn, thai o văluimos kai patearăl sal neamuren;
8 xasarăl o merimos ando veako: o Rai o Dell khosăl le iasfa pa sal muia, thai durearăl pa sai phuw o prasaimos Lerhkă poporohko; e, o Rai deaduma.
9 Ando des kodoa, phenena: „Dikta, kadoa sî o Dell amaro, ande sao same pateaimos, akana te vesălisaoas, thai te bukurisaoas Lehkă skăpimastar!
10 Kă o vast le Raiehko xodinil pe po baŕbaro kadoa; ta o Moabo sî ušteadino andel pînŕă po than, sar sî ušteado andel pînŕă o sulum ande gošni.
11 Ando maškar kadala baltako, o tinzol pehkă vast, sar tinzole o naitorii kaste naiol; ta o Rai peravel lehko mîndrimos, thai kărăl khančehko o bujeandimos lehkă vastengo.
12 O peravel, del tele ăl zurallimata le zîdurengă tirăngă, delemuial pe phuw, ande poši.”