1 Pašon ta, neamurina, te ašunen! Popoare len sama!
Te ašunel e phuw, oi thai sa so pherăla, e lumea sa pehkă făpturença!
2 Kă o Rai sî xolleariko pe sal neamuri, thai pherdo arman pe sai oštirea lendi: O xasarăle bimeklimahko, šinele dă sa.
3 Le mulle lengă sî šudine thai le staturi lengă le mulle khanden pharăs, thai bilan le baŕlebară anda lengo rat.
4 Sai oštirea le čeresti xasardeol, le čerurea sî kărdine sulo sar khă lill, thai sai oštirea lendi perăl, sar perăl e patrin andai răz, sar perăl e patrin le smoitinosti.
5 „Kă e sabia Mîŕî – phenel o Rai – matilli andel čeruri; dikta, ulela poa Edomo, poa poporo, kai dem les xasardimahkă, kaste došavau kles.”
6 E sabia le Raiesti sî pherdi rat, makhli thulimasa, le ratesa le bakrišengă thai le busnengo, le thulimasa le rîničengo le bakrišengo; kă o Rai nikrăl khă prazniko jertfengo ande Boçra, thai khă baro šindimos sî ando čem le Edomohko.
7 Le bivolea perăn andekhthan lença, thai le guruw andekhthan le taurença; lengo čem pelpehkă rat, thai phuw pherdeol thulimosa.
8 Kă sî khă des amboldimahko le Raiehko, khă bărši potindimahko thai amboldimahko anda o Siono.
9 Le paioŕa le Edomohkă parugleona pe ando peko, thai e poši lesti ande pučioasa; e, o čem lehko avela sar o peko kai phabol.
10 Či mudardeola či desă či reate, thai o thuw lehko vazdela pe andel veakuri. Andoa veako ando veako avela pustiime, thai khonikh či nakhăla anda leste ando veako le veakurengo.
11 Ta o pelikano thai o bališokanŕalo stăpînina les, e kukumeaua thai o korbo bešena ande leste. Tinzola pe pa leste o šello le pustiimahko, thai o toll le xasardimahko.
12 Či mai avena ande leste bară, kaste alosarăn khă thagar, thai sal voievoduri lehkă avena xasardine.
13 Andel khăra lehkă le thagarine bareona ruguri, andel četăçii lehkă kanŕă thai çîknide. Oče avela o bešlimos le šakalengo thai e vizuina le štruçăndi.
14 Le jiwine andai pustia arakhadeona le juklença le văšunença, thai le busne le balale akharăna pe iekh pe aver. Oče avelala o bešlimos la čioxanea la reateati, thai arakhăla pehkă ăkh than xodinimahko.
15 Oče kărăla pehko kuibo o sap la reateako, thola pehkă anŕă, thai kločilale, thai tidela pehkă puien ka pesti ušal; oče tidenas pe sal xuliurea; sakogodi ka pehko jeno.
16 Roden ando lill le Raiehko, thai drabarăn! Či iekh anda sa kadala či lipsola, či iekh či aver či dena athadimos, kă o mui le Raiehko mothodea e buti kadea: o Duxo Lehko tidela kadala văšunimata.
17 O çîrdea kai bax anda lende thai Lehko vast xuladea le le šelesa le măsurimahko le čemehko kadalehko: on stăpînina anda orkana thai bešena andoa veako le veakohko.