1 O Pašxur, o šeau le Imerohko, rašai thai arakhaditorii le šerălebarăhko ando Khăr le Raiehko, ašundea le Ieremias prooročindoi kadala butea.
2 Thai o Pašxur maladea le proorokos le Ieremias, thai šudea les ando beči le butučença, kai sas koa udar opral le Beneaminohko, ando Khăr le Raiehko.
3 Ta o duito des, o Pašxur ankaladea le Ieremias andoa beči. Thai o Ieremia phendea lehkă: „O Rai či mai deltuanau Pašxur (Bax anda sal riga), ta Magor-Misabib (Dar anda sal riga).
4 Kă kadea delduma o Rai: „Dikta, kăraua tu daraimahko, tut thai sa te amalen; on perăna mudardela sabiatar lengă dušmaingă, thai te iakha dikhăna e buti kadea. Daua sa kadea sa le Iudas andel vast le thagarehkă le Babilonohkă, kai nigrăla le robea ando Babilono thai mudarăla le la sabiasa.
5 Sa le bravalimata la četateakă kadalakă, soa rodo laka buteako, sa so sîla la mai kuči, thai sa le visterimata le thagarengă le Iudahkă daua le andel vast lengă dušmaiengă; kadala čiorăna le, lena le thai nigrăna le ando Babilono.
6 Orta i tu, Pašxur, thai sa kola kai bešen ande teo khăr, jeana ando Babilono, ando robimos; oče merăsa thai avesa praxome, tu thai sa te amal, savengă prooročisardean lengă xoxaimata.”
Le roimata le proorokohkă.
7 Peradean ma, Raia, thai mekle ma perado, sanas mai zurallo sar mande thai biruisardean ma! Ande sako des sîm khă buti asamasti, sai lumea marăl pehkă khălimos mandar.
8 Kă or sodivar dauduma, trăbul te çîpi. „Meklimos thai zurallimos!” Kadea ta o divano le Raiehko anel mangă prasaimos thai lajau soŕo des.
9 Kana phenau: „Či mai pomenisaraua Lestar, thai či mai dauaduma ando Anau Lehko!” dikta kă ande muŕo illo sî sar khă iag phabarimasti, phandadi andel kokala mîŕă. Rodau te atărdearau la, ta naštisarau.
10 Kă ašunau le orbe le nasul butengă, e dar kai rail rigatar. „Došarăn les”, çîpin on; aven te došavas les!” Sa kola kai juwinas pačeasa mança, arakhăn te dikhăn kana perau, thai phenen: „Dašti kă mekăla pe astardo, thoasa o vast pe leste, thai amboldasa ame pa leste!”
11 Ta o Rai sî mança sar khă zuralimahko zurallo; andakodea, le dukhaditorea mîŕă lopînzîna pe thai či izbutina. Pherdeona lajavestar kă či kărdine buti xaraimasa: khă lajaimahko vešniko, kai či bîstrăla pe.
12 Thai akana, Raia, Dell le oštirengo, kai zumaves kukoles le bibezexales, kai šostu andel rîničea thai le ille, kăr ma te dikhau o vazdimos Tiro pa lende! Kă Tukă dau kadea buti.
13 Dilaban le Raiehkă, lăudisarăn le Raies! Kă O skăpil o duxo kollehko le bibaxtalehko andoa vast le nasulengo.”
14 Dinoarman te avel o des kana kărdilem! O des ande sao kărdea ma mîŕî dei, te na avel dinodumadă mišto!
15 Dinoarman te avel o manuši kai andea o vestimos kadoa mîŕă daddehkă: „Kărdilea tukă ăkh šau andai rig muršani”, thai pherdea les bukurimasa lesa!
16 O manuši kodoa te arăsăl sar le četăçi, kai xasardea le o Rai bi milako! Te ašunel le vatimata dădroboitu thai le çîpimata le mardimahkă ando des o baro!
17 Sostar či sîmas me mudardo ando păŕ mîŕa dako, kaste avino oi muŕo thanlemullimahko!” Sostar či ašili oi vešniko phari mança?
18 Anda soste ankăstem andoa păŕ mîŕa dako kaste dikhau dăsar tinuimos thai dukh, thai te isprăvisarau mîŕă des ando lajaimos?