Kola eftavardeši bărši le robimahkă. O došialimos le Babilonohko thai sa le neamurengo.
1 O Divano, kai sas phendino le Ieremiahkă poa soa poporo le Iudahko, ando štarto bărši le Ioachimohko, o šeau le Iosiahko, o thagar le Iudahko – koadoa sas o anglal bărši le Nebukandeçarohko, o thagar le Babilonohko –
2 divano, kai phendea les o Ieremia angla soa poporo le Iudahko, thai angla sal bešlitorea le Ierusalimohkă, phendindoi:
3 Kata o dešutrinto bărši le Iosiahko, o šeau le Amonohko, o thagar le Iudahko, sî biši thai trin bărši dă kana deamangăduma o Divano le Raiehko; Deamangăduma, deamangăduma dă droboi tu thai či ašundean.
4 O Rai tradea tumengă sa Pehkă kanditoren le prooročen, tradeas le kana phaŕadeolo des; thai či ašundean, či bandeardean o kan te ašunen.
5 On phendine: „Ambolden tume sakogodi kata o drom tumaro o nasul thai kata o nasulimos tumară kărdimatăngo tumarăngo, thai ašena ando čem kai dem les tumengă thai tumară daddengă, andai vešničia ande vešničia;
6 na jean pala aver devla, kaste kanden le thai te bandeon angla lende, na xollearăn Ma andai buti tumară vastendi, thai či kăraua tumengă či khă nasul!
7 Ta či ašundean Ma, phenel o Rai, ta xolleardean Ma andai buti tumară vastendi, karing o bibaxtalimos tumaro.”
8 Anda kodea, kadea delduma o Rai le oštirengo: „Anda kă či ašundean le divanuri Mîŕă,
9 dikta, tradaua te anen sa le popoarăn katar avelereat, phenel o Rai; thai tradaua koa robo Muŕo o Nebukandençar, o thagar le Babilonohko; anaua le pa kadoa čem thai pa le bešlitorea lehkă, thai pa sa kadale neamurendar anda sal riga, kaste xasarăn le biatărdimahko thai te kărăn anda lende khă pustiimos thai khă buti prasaimasti, varesar peradimata vešnikurea.
10 Kăraua te atărdeol maškar lende le çîpimata le bukurimahkă thai le çîpimata le vesălimahkă, le dilabaimata le tărnehkă thai le dilabaimata la tărneakă, o măčinimos la moarako thai e lumina la lampati.
11 Soa čem kadoa avela khă prăpădo, khă pustio, thai le neamurea kadala avena meklinetelal le thagarehkă le Babilonohkă čiro dă eftavardeši bărši.
12 Ta kana pherdeona kadala eftavardeši bărši, došavaua le thagares le Babilonohkărăsd thai le neamos kodoles, phenel o Rai, anda le bikrisa lengă; došavaua o čem le Xaldeiengo, thai paruvauales ande varesar peradimata vešnikurea.
13 Anaua poa čem kadoa sa kadala butea kai phendem le pa leste, sa so sî ramome ando lill kadoa, sa so prooročisardea o Ieremia pa sal neamuri.
14 Kă neamuri zurale thai thagar bară lena le i len, thai potinena le pala le kărdimata thai e buti lengă vastendi.
15 Kă kadea deamangăduma o Rai, o Dell le Israelohko: „Le anda Muŕo vast kadoa tahtai pherdo la molleasa Mîŕa xolleati, thai deles te pen les sal neamuri ka save tradaua tu.
16 Pena, thai zalina thai avena sar varesar čealade, koa dikhlimos la sabiako, kai tradaua la ande lengo maškar.
17 Me lem o tahtai andoa vast le Raiehko, thai dem les te pen les ka sal neamurea kai tradelas ma o Rai:
18 Le Ierusalimohkă thai le četăçăngă le Iudahkă, le thagaren thai lehkă šerănlebarăn, kaste paruvele andel peradimata, andekh pustio, te kărăle prasaimahkă thai armaikă, sar dičiol e buti kadea ades;
19 le Faraonohkă, o thagar le Ejiptohko, lehkă kanditorengă, le šerănlebarăn lehkă, thai ka sa lehko poporo;
20 ka sai Arabia, sal thagarengă le čemehkă Uç, sal thagarengă le čemehkă le Filisteainengă, le Askalonohkă, la Gazakă, le Ekronohkă, thai kolengă kai mai ašile andoa Asdod;
21 le Edomohkă, le Moabohkă, thai le šavengă le Amonohkă;
22 sa le thagarengă le Tirohkă, sal thagarengă le Sidonohkă, thai le thagarengă le insulengă kai sî înteal la mareatar;
23 le Dedanohkă, la Temeiakă, le Buzulohkă, thai sa kolengă kai randen pehkă le kolçuri la šorakă,
24 sa le thagarengă la Arabiakă, thai sa le thagarengă le Arabengă kai bešen ande pustia;
25 sa le thagarengă la Zimriakă, sa le thagarengă le Elamohkă, thai sa le thagarengă le Mediakă;
26 sa le thagarengă katar avelereat, dă pašal or dă dural, i iekhăngă i avrăngă, thai sa le thagarengă la lumeakă kai sî po mui la phuweako. Ta o thagar le Šešakohko pela pala lende.
27 „Te phenes lengă: „Kadea delduma o Rai le oštirengo, o Dell le Israelohko: „Pen, mateon, thai šaden, thai perăn bi te mai vazden tume, koa dikhlimos la sabiako kai trdaua la ando maškar tumaro!”
28 „Thai kana či kamena te len anda tiro vast o taxtai kaste pen, phen lengă: „Kadea delduma o Rai le oštirengo”: „Pen!
29 Kă dikta kă ande četatea kadea kai akharăl pe o Anau Muŕo, lau te kărau nasul: thai tume te ašen bidošalde?” „Či ašena bidošalde, kă akharaua e sabia pa sal bešlitorea la phuweakă, phenel o Rai le oštirengo.”
30 „Thai tu, te prooročis sa kadala butea, thai te phenes: „O Dell çîpila opral; andoa Than Lehko kukoa o sfînto thai kărăla te ašundeol pe Lehko mui; Çîpila pa o than Lehkă thanehko; çîpila, sar kukola kai ušteaven ando teasko, pa sa le bešlitorea la phuweakă.
31 O çîpimos arăsăl ji koa gor la phuweako; kă o Rai xal pe le neamurença, šol pe kai kris pa sako manuši, thai del kolen le nasuloen limos la sabiakă, phenel o Rai.”
32 „Kadea delduma o Rai le oštirengo: „Dikta, o bibaxtalimos jeal anda poporo ande poporoste, thai khă bari bravalbrîšindesti vazdel pe katal riga la phuweakă.
33 Kola kai mudarăla le o Rai ando des kodoa avena tinzome kata khă gor la phuweako ji koa kolaver; či avena či ruine, či tidine, či praxome, ta avena khă gunoi la phuweako.
34 Vatin, bakrearea, thai çîpin! Mardeon ando ušar, phenditorea le turmengă! Kă aviline le des tumară dinešureakă. Linčearaua tume, thai perăna pe phuw sar khă vaso kučimahko.
35 Manai či khă than garaimahko andal bakrearea! Manai či khă skăpimos anda le phenditorea le turmengă!
36 Ašundeon pe le çîpimata le bakrearăngă, thai le vatimata le phenditorengă le turmengă, kă o Rai pustil lengo than la čeareako,
37 thai le kolibe kola le ujearde sî xasardine la astardi xolleatar le Raiesti.
38 O meklea Pehko than, sar khă puio leohko pehko garaimos; kadea kă o čem sî paruglino ando pustiimos andai arman le mudarditoresti thai lehka astardi xolleatar.”