1 Prooročimos pai Ninive. O lill le prooročimahko le Naxumohko, andoa Elkoš.
2 O Rai sî khă Dell geloso thai amboldimahko; O Rai amboldel Pe thai sî pherdo xolli; o Rai amboldeol pe Lehkă dušmaia, thai nikrăl xolli pel dušmaia Lehkă.
3 O Rai sî but ŕăbditorii, ta khă barea zorako; thai či mukăl bidošalo koles le nasulimahkărăs. O Rai phirăl ando barobrîšind, thai le norea sî e poši Lehkă pînŕăndi.
4 O delduma la mareakă thai šutearăla, kărăl te staxon sa le nanilašuri; o Basano thai o Karmelo triston pe, thai e lulludi le Libanosti pălisarăl.
5 Mištinas pe le baŕlebară angla Leste, thai le pleaia bilanas; isdralas e phuw angla Leste, e lumea thai sa lakă bešlitorea.
6 Kon dašti te bešel anglai arman Lesti? Thai kon dašti nikrăl kolin Lehka astardea xolleakă? E arman Lesti šordeol pe sar e iag, thai perăn le kotorlebaŕăhkă angla Leste.
7 O Rai sî lašo, O sî khă stan skăpimahko ando des le năkazohko; thai prinjeanel kolen kai patean pe ande Leste.
8 Ta varesar valurença kai šordeon poa malo, xasarăla e četatea e Ninive, thai phirăla pala Pehkă dušmaia ji ando tuneriko.
9 So planuri kărăn tume poa Rai? O phaŕavele! O bibaxtalimos či avela duvarăs.
10 Kă avena sar varesar drăza kanŕăngă kurkome, thai orta kana avena mate lenga molleatar, avena xasarde iagatar, sar khă mirištea šuti dă sa.
11 Anda tute Ninive, ankăsto kukoa kai thol planuri nasulimahkă poa Rai, kukoa kai kărăl planuri jungalimahkă.
12 Kadea delduma o Rai: „Or sode dă but thai zuralle avena, sa avena sečerime thai merăna. Orta kana tristosardem tu, Ierusalimona, či mai tristoua tu…
13 Ta linčearaua lengă akana o xamo pa tute, thai šinaua te phanglimata…”
14 Ta dikta so mothodea o Rai pa tute, Asur: „Či mai avela tu avimata kai te phiraven teo anau; vazdaua andoa khăr te devlehko le tipuri le čioplime or šordine; thai lašaraua tukă o thanlemullimahko, kă arakhadilean but bipharo.”
15 Dikta pel baŕlebară le pînŕă le solohkă kai vestisarăn e pačea! Tho prazniko te desălebarăngă, Iudo, pher te solaxaimata! Kă kukoa o nasul či mai nakhăla anda teo maškar, sî xasardo bimeklimahko…