O PSALMUL 105.
1 Lăudin le Raies, akharăn Lehko Anau!
Kărăn prinjeande maškar le popoare lehkă šukarimata!
2 Dilaban, dilaban ande Lesti pativ!
Den duma pa sa Lehkă šukarimata!
3 Dentume bară le Anavesa Lehko kukoa o sfînto!
Te bukuril pe o illo kolengo kai roden le Raies!
4 Prasten koa Rai thai ka Lehko nikărimos,
roden biatărdimahko Lehko Mui!
5 Anen tumengă godi le sămnurendar mîndrimatahkă save kărdea le,
le šukarimatăndar thai le krisăndar phendine Lehkă mostar,
6 sămînça le robosti lehko le Aavramosti,
šeave le Iakovohkă, alosarde Lehkă!
7 O Rai sî o Dell amaro:
le krisa Lehkă kărdeon pe sai phuw.
8 O anel Pehkă godi orkana Pehkă phanglimastar,
le šinaimatăndar Lehkă kărdine andakh mia neamurengă manušehkă,
9 le phanglimastar, kai kărdea les le Aavramosa,
thai le solaxatar, kai kărdea les le Isakosa;
10 O kărdea kris andoa Iakovo,
phanglimos vešniko andoa Israelo,
11 phendindoi: „Tukă daua tu o čem le Kanaanohko sar mandimos,
kai pelea tukă kai bax.”
12 Atunči on sas xançî koa dindimos,
but xançî koa dindimos, thai străinea ando čem;
13 phirănas kata khă neamo ka aver,
ai kata khă thagarimos ka aver poporo;
14 ta či meklea khanikas te mekălezuralimasa,
thai došaldea thagar anda lende.
15 „Na azban Mîŕă makhlendar, – phendea O –
thai na kărăn nasul Mîŕă prooročengă!”
16 Akahardea o bokhalimos pa o čem,
thai šindea orsao maškar traiohko.
17 Tradea lengă anglal khă manušes;
o Iosifo sas bitindo sar robo.
18 Phangle lehkă pînŕă andel lançuri,
thode les kal jivine,
19 Ji ando čiro kana kărdi'lo so phendeasas O,
thai ji kana zumadea les o Divano le Raiehko.
20 Atunčea o thagar tradea te ankalaven lehkă lançuri,
thai o stăpîno le popoarengo skăpisardea les.
21 Thodea les rai pa pehko khăr,
thai o maibaro pa sa lehkă mandimata,
22 Kaste phandel sar čeaileoles le raimatăn lehkărăn,
thai te sîkavel lehkă phurăn o xaraimos.
23 Atunčea o Israelo avilo ando Ejipto,
thai o Iakovo bešlo ando čem le Xamohko.
24 O Rai buteardea Pehkă poporos but dă sa,
thai kărdea les mai zuralo dă sar lehkă dušmaia.
25 Kadalengă paruglea lengo illo,
ji kote kă či mai dabadikhle Lehkă poporos,
thai phirade pe čioriikanes Lehkă robença.
26 Tradea Pehkă robos le Moisas,
thai le Aaronos, kai alosardeasas le.
27 Andai zor Lesti, on kărdine sămnuri šukarimahkăando maškar lengo,
kărdine šukarimata ando čem le Xamohko.
28 Tradea tuneriko thai andea kalimos,
kaste na aven biašundimahko koa Divano Lehko.
29 Paruglea lengă paia ando rat,
thai kărdea te xasaon sal maše.
30 O čem lengo sas katearălas zambendar,
ji pune i andel odăi le thagarengă.
31 O phendea, thai avile varesar mačea otrăvimenea,
juwa pe sa lengă thana.
32 Ando than le brîšindehko dea le baŕ,
thai pară iagako ando čem lengo.
33 Mardea lengă răza thai le smoitinuri,
thai linčeardea le kašt pe lengă thana.
34 O phendeas, thai avile le grastlačeareakă,
grastčeareakă bidindimahko,
35 kai xaline sai čear andoa čem,
thai phabarde le roade pa lengă islazuri.
36 Maladea sa le anglal kărdinen anda lengo čem,
sa e anglal zor lendi.
37 Ankaladea Pehkă poporos rupesa thai sumnakasa,
thai či iekh na dea duma anda Lehkă semençii.
38 Le Ejiptenea bukurisai'le lengă telearimastar,
kă astardeasas le e dar lendar.
39 Tinzosardea khă noro, kaste garavele,
thai iag, kaste luminil reate.
40 Ka lengo manglimos, tradea čiriklea,
thai čeaileardea le manŕăsa andoa čerii.
41 Pîtărdea o kotorlebaŕăhko, thai thavdea paia,
kai šordi'le sar khă nanilaši andel thana le šukă.
42 Kă andea Pehkă godi le Divanostar Lehko kukoa o sfînto,
thai Pehkă robostar le Aavramostar.
43 Ankaladea Pehkă poporos vesălimasa,
le alosarden Pehkă ando maškar le çîpimatăngo le bukurimahkă.
44 Dea le ăl phuwea le neamurengă,
thai thodine stăpînimos po rodo le popoarengo,
45 kaste arakhăn le mothodimata Lehkă,
thai te nikrăn Lehkă krisa.
Lăudin le Raies!