1 Când doi oameni se vor certa între ei, să se înfățișeze la judecată și să fie judecați. Să fie considerat drept cel nevinovat, iar cel vinovat să fie condamnat. 2 Dacă cel vinovat merită să fie lovit, judecătorul să pună să-l întindă la pământ ca să fie lovit înaintea lui cu un anumit număr de lovituri, în funcție de vinovăția lui, 3 dar să nu i se dea mai mult de patruzeci de lovituri, pentru ca nu cumva, dându-i-se mai multe lovituri, fratele tău să fie înjosit înaintea ochilor tăi.
4 Să nu legi gura boului când treieră.
Legea leviratului
5 Dacă frații locuiesc împreună, iar unul dintre ei moare fără să aibă un fiu, soția celui mort să nu se mărite în afara familiei, cu un străin. Fratele soțului ei să intre la ea și s-o ia de soție, împlinindu-și astfel datoria de cumnat față de aceasta. 6 Întâiul născut, pe care ea îl va naște, va purta numele fratelui său mort, ca să nu i se piardă numele în Israel. 7 Dacă bărbatul acesta nu va dori s-o ia de soție pe cumnata sa, atunci ea să meargă la poarta cetății , la bătrâni, și să le spună: «Cumnatul meu refuză să ridice numele fratelui său în Israel. El nu dorește să-și împlinească datoria de cumnat». 8 Bătrânii cetății lui să-l cheme la ei și să-i vorbească. Dacă el insistă și spune: «Nu doresc s-o iau de soție », 9 cumnata lui să se apropie de el înaintea ochilor bătrânilor, să-i scoată sandala din picior, să-l scuipe în față și să-i spună: «Astfel se face bărbatului care nu vrea să ridice un moștenitor fratelui său». 10 Familia lui va fi numită în Israel «familia celui căruia i s-a scos sandala».
Diferite reglementări
11 Dacă doi oameni se vor lupta unul cu celălalt, iar soția unuia dintre ei se va apropia ca să-și scape soțul din mâna celui ce-l lovește și, întinzându-și mâna, îl prinde pe acesta de părțile rușinoase, 12 să-i tai mâna. Să nu-ți fie milă de ea.
13 Să nu ai în sacul tău două greutăți diferite: una mai grea și alta mai ușoară. 14 Să nu ai în casă două unități de măsură diferite: una mai îngustă decât cealaltă. 15 Să ai o greutate adevărată și dreaptă și o unitate de măsură adevărată și dreaptă, ca să ai viață lungă în țara pe care ți-o dă Domnul, Dumnezeul tău. 16 Căci oricine face aceste lucruri, oricine comite o nedreptate, este o urâciune înaintea Domnului, Dumnezeul tău.
17 Adu-ți aminte ce ți-au făcut amalekiții pe drum, când ați ieșit din Egipt. 18 Când erai obosit și sleit de puteri, ei te-au întâlnit pe drum și i-au atacat pe toți cei care erau epuizați în urma ta; n-au avut nicio teamă de Dumnezeu. 19 Când Domnul, Dumnezeul tău, îți va da odihnă în mijlocul tuturor dușmanilor din jurul tău, în țara pe care El ți-o dă ca moștenire, ca s-o stăpânești, să ștergi amintirea lui Amalek de sub ceruri. Să nu uiți lucrul acesta.
Certurile
1 Când doi oameni vor avea o ceartă între ei și se vor înfățișa înaintea judecății ca să fie judecați, celui nevinovat să-i dea drumul, iar pe cel vinovat să-l osândească. 2 Dacă cel vinovat este osândit să fie bătut , judecătorul să pună să-l întindă la pământ și să-i dea în fața lui un număr de lovituri potrivit cu greutatea vinei lui. 3 Să nu pună să-i dea mai mult de patruzeci de lovituri, ca nu cumva, dându-i mai multe lovituri decât atât, fratele tău să fie înjosit înaintea ta. 4 nu legi gura boului când treieră grâul.
Căsătoria între cumnat și cumnată
5 Când frații vor locui împreună și unul din ei va muri fără să lase copii, nevasta mortului să nu se mărite afară cu un străin, ci cumnatul ei să se ducă la ea, s-o ia de nevastă și să se însoare cu ea ca cumnat. 6 Întâiul născut, pe care-l va naște, să moștenească pe fratele cel mort și să-i poarte numele, pentru ca numele acesta să nu fie șters din Israel. 7 Dacă omul acesta nu vrea să ia pe cumnată-sa, ea să se suie la poarta cetății, la bătrâni, și să spună: ‘Cumnatul meu nu vrea să ridice în Israel numele fratelui său, nu vrea să mă ia de nevastă după dreptul de cumnat.’ 8 Bătrânii cetății să-l cheme și să-i vorbească. Dacă el stăruie și zice: ‘Nu vreau s-o iau’, 9 atunci cumnată-sa să se apropie de el în fața bătrânilor, să-i scoată încălțămintea din picior și să-l scuipe în față. Și luând cuvântul, să zică: ‘Așa să se facă omului care nu voiește să ridice casa fratelui său.’ 10 Și casa lui se va numi în Israel ‘Casa celui descălțat’. 11 Când doi oameni se vor certa unul cu altul, și nevasta unuia se va apropia să scoată pe bărbatul său din mâna celui ce-l lovește, dacă întinde mâna și apucă pe acesta din urmă de părțile rușinoase, 12 să-i tai mâna; să n-ai nicio milă de ea.
Cântăreala dreaptă
13 Să n-ai în sacul tău două feluri de greutăți, una mare și alta mică. 14 Să n-ai în casă două feluri de efă, una mare și alta mică. 15 Ci să ai o greutate adevărată și dreaptă, să ai o efă adevărată și dreaptă, pentru ca să ai zile multe în țara pe care ți-o dă Domnul, Dumnezeul tău. 16 Căci oricine face aceste lucruri, oricine săvârșește o nedreptate, este o urâciune înaintea Domnului, Dumnezeului tău.
Nimicirea amaleciților
17 Adu-ți aminte ce ți-a făcut Amalec pe drum, la ieșirea voastră din Egipt: 18 cum te-a întâlnit pe drum și, fără nicio teamă de Dumnezeu, s-a aruncat asupra ta pe dinapoi, asupra tuturor celor ce se târau la coadă, când erai obosit și sleit de puteri. 19 Când îți va da Domnul, Dumnezeul tău, odihnă, după ce te va izbăvi de toți vrăjmașii care te înconjoară, în țara pe care Domnul, Dumnezeul tău, ți-o dă ca moștenire și spre stăpânire, să ștergi pomenirea lui Amalec de sub ceruri – să nu uiți lucrul acesta.