Psalmul 4
Pentru dirijor. De cântat cu instrumente cu coarde. Un psalm al lui David.
1 Răspunde-mi când strig,
Dumnezeul dreptății mele!
Deși sunt în necaz, Tu mă vei elibera.
Arată-Ți bunăvoința față de mine, ascultă-mi rugăciunea!

2 Fii ai oamenilor, până când va fi de rușine gloria mea?
Până când veți iubi deșertăciunea și veți umbla după minciuni? Selah
3 Să știți că Domnul l-a pus deoparte pentru Sine pe cel credincios;
Domnul aude când strig către El.

4 Mâniați-vă, dar nu păcătuiți!
Spuneți aceasta când stați în pat și tăceți! Selah
5 Aduceți jertfele dreptății
și încredeți-vă în Domnul!

6 Mulți zic: „Cine ne va arăta ce este bine?“.
Doamne, fă să răsară peste noi lumina feței Tale!
7 Mi-ai dat mai multă bucurie în inimă
decât au ei când li se înmulțește grâul și mustul.

8 Mă voi culca și voi adormi în pace,
căci numai Tu, Doamne, mă faci să locuiesc în siguranță. Selah
PSALMUL 4
Către mai-marele cântăreților.
De cântat pe instrumente cu coarde.
Un psalm al lui David
1 Răspunde-mi când strig, Dumnezeul neprihănirii mele,
scoate-mă la loc larg când sunt la strâmtorare!
Ai milă de mine, ascultă-mi rugăciunea!
2 Fiii oamenilor, până când va fi batjocorită slava mea?
Până când veți iubi deșertăciunea,
și veți umbla după minciuni?
3 Să știți că Domnul Și-a ales un om pe care-l iubește:
Domnul aude când strig către El.
4 Cutremurați-vă și nu păcătuiți!
Spuneți lucrul acesta în inimile voastre când stați în pat, apoi tăceți.
5 Aduceți jertfe neprihănite
și încredeți-vă în Domnul.
6 Mulți zic: „Cine ne va arăta fericirea?”
Eu însă zic: „Fă să răsară peste noi lumina Feței Tale, Doamne!”
7 Tu-mi dai mai multă bucurie în inima mea, decât au ei
când li se înmulțește rodul grâului și al vinului.
8 Eu mă culc și adorm în pace ,
căci numai Tu, Doamne, îmi dai liniște deplină în locuința mea.