Profeție împotriva lui Cuș
1 Vai de tine, țară în care se aude fluturat de aripi,
țară de dincolo de râurile lui Cuș,
2 care-ți trimiți mesagerii pe calea apei,
în corăbii de papirus.
Duceți-vă, mesageri iuți!
Duceți-vă la o națiune înaltă și cu pielea netedă,
la un popor de temut, atât în preajma lui, cât și în depărtări,
la o națiune puternică și cuceritoare,
a cărei țară este străbătută de râuri.
3 Voi toți, locuitori ai lumii,
toți care locuiți pe pământ,
când se ridică steagul pe munți, să vă uitați,
iar când sună trâmbița, să ascultați!
4 Căci Domnul mi-a vorbit astfel:
„Eu voi sta liniștit și voi privi din locul șederii Mele;
voi fi ca o adiere fierbinte în lumina soarelui
și ca un nor de rouă în căldura secerișului“.
5 Căci înainte de seceriș, când mugurele s-a dus,
iar floarea a devenit strugure copt,
El va tăia mlădițele cu ajutorul cosoarelor
și va îndepărta vlăstarii, îi va reteza.
6 Toți vor fi lăsați
păsărilor de pradă din munți
și animalelor sălbatice.
Păsările de pradă își vor petrece vara pe ei
și toate animalele sălbatice vor ierna pe ei.
7 În vremea aceea, un popor înalt și cu pielea netedă, de temut atât în preajma lui, cât și în depărtări, o națiune puternică și cuceritoare, a cărei țară este străbătută de râuri, va aduce un dar Domnului Oștirilor la muntele Sion, locul Numelui Domnului Oștirilor.
Etiopia dă cinste lui Dumnezeu
1 Ah, țară care umbrești cu aripi, care ești dincolo de râurile Etiopiei, 2 care trimiți împuterniciți pe mare și în corăbii de papir pe ape zicând : Mergeți, soli iuți, la un neam înalt și neted, la un popor groaznic de la început încolo; la un neam care măsoară cu frânghie și calcă în picioare, pe a cărui țară o împart râurile. 3 Voi toți locuitorii lumii și locuitorii de pe pământ, când se va înălța steagul pe munți, vedeți, și când se va sufla din trâmbiță, auziți! 4 Căci așa mi‐a zis Domnul: Mă voi odihni și voi privi în locuința mea, ca o arșiță curată la lumina soarelui, ca norul de rouă în arșița secerișului. 5 Căci înainte de seceriș, când a trecut floarea și floarea se face aguridă, el va tăia mlădițele cu cosoarele și va lua și va tăia ramurile de viță, care se întind. 6 Vor fi lăsate împreună păsărilor răpitoare ale munților și fiarelor pământului ca să văreze peste ele păsările răpitoare și să ierneze peste ele toate fiarele pământului. 7 În vremea aceea se va aduce un dar Domnului oștirilor de la un popor înalt și neted, de la poporul cel groaznic din început încolo, un neam care măsoară cu frânghie și calcă în picioare, pe a cărui țară o împart râurile, la locul numelui Domnului oștirilor, la muntele Sion.