Familia lui David
1 Iată fiii lui David care i s-au născut la Hebron:
Întâiul născut: Amnon , cu Ahinoam din Izreel ; al doilea: Daniel, cu Abigail din Carmel; 2 al treilea: Absalom, fiul Maachei, fata lui Talmai, împăratul Gheșurului; al patrulea: Adonia, fiul Haghitei; 3 al cincilea: Șefatia, cu Abital; al șaselea: Itream, cu nevastă-sa Egla . 4 Acești șase i s-au născut la Hebron. El a domnit acolo șapte ani și șase luni, iar la Ierusalim a domnit treizeci și trei de ani. 5 Iată cei ce i s-au născut la Ierusalim:
Șimea, Șobab, Natan și Solomon , patru, cu Bat-Șua, fata lui Amiel; 6 Ibhar, Elișama, Elifelet, 7 Noga, Nefeg, Iafia, 8 Elișama, Eliada și Elifelet, nouă . 9 Aceștia sunt toți fiii lui David, afară de fiii țiitoarelor. Și Tamar era sora lor.
Urmașii lui Solomon
10 Fiul lui Solomon: Roboam . Abia, fiul său; Asa, fiul său; Iosafat, fiul său; 11 Ioram, fiul său; Ahazia, fiul său; Ioas, fiul său; 12 Amația, fiul său; Azaria, fiul său; Iotam, fiul său; 13 Ahaz, fiul său; Ezechia, fiul său; Manase, fiul său; 14 Amon, fiul său; Iosia, fiul său. 15 Fiii lui Iosia: întâiul născut, Iohanan; al doilea, Ioiachim; al treilea, Zedechia; al patrulea, Șalum. 16 Fiii lui Ioiachim: Ieconia, fiul său; Zedechia, fiul său. 17 Fiii lui Ieconia: Asir, al cărui fiu a fost Șealtiel; 18 Malchiram, Pedaia, Șenațar, Iecamia, Hoșama și Nedabia. 19 Fiii lui Pedaia: Zorobabel și Șimei. Fiii lui Zorobabel: Meșulam și Hanania; Șelomit, sora lor, 20 și Hașuba, Ohel, Berechia, Hasadia, Iușab-Hesed, cinci. 21 Fiii lui Hanania: Pelatia și Isaia; fiii lui Refaia, fiii lui Arnan, fiii lui Obadia, fiii lui Șecania. 22 Fiul lui Șecania: Șemaia. Fiii lui Șemaia: Hatuș , Igheal, Bariah, Nearia și Șafat, șase. 23 Fiii lui Nearia: Elioenai, Ezechia și Azricam, trei. 24 Fiii lui Elioenai: Hodavia, Eliașib, Pelaia, Acub, Iohanan, Delaia și Anani, șapte.
E familia le Davidosti.
1 Dikta le šeave le Davidohkă, kai kărdile lehkă ando Xebrono: O anglal kărdino o Amnon, la Axinomasa andoa Izreelo; o duito, o Danielo, la Abigailasa andoa Karmelo;
2 o trito: o Absalom, o šeau la Maacheiako, e šei le Talmaiesti, o thagar le Ghešurohko; o štarto: o Adonaia, o šeau la Xaghiteiako,
3 o panjto o Šefatia, la Abitalasa; o šovto, o Itreamo pehka romneasa la Eglasa.
4 Kadala šov kărdile lehkă ando Xebrono. O raisardea oče efta bărši thai šov šon, thai ando Ierusalimo raisardea treanda thai trin barši.
5 Dikta save kărdile lehkă ando Ierusalimo: O Šimea, o Šobab, o Natan thai o Solomono, štar, la Bat-Šua, e šei le Amielosti;
6 o Ibxar, o Elišama, o Elifelet,
7 o Noga, o Nefeg, o Iafia,
8 o Elišama, o Eliada, thai o Elifelet, înia.
9 Kadala sî sa le šeave le Davidohkă, avri andal šeave le phirditoarengă. Thai e Tamar sas lendi phei.
Le avimata le Solomonohkă.
10 O šeau le Solomonohko: o Roboam. O Abia, lehko šeau; o Asa, lehko šeau; o Iosafat, lehko šeau;
11 o Ioram, lehko šeau; o Axazia, lehko šeau; o Ioas, lehko šeau;
12 o Amaçia, lehko šeau; o Azaria, lehko šeau; o Iotam, lehko šeau;
13 o Axaz, lehko šeau; o Ezechia, lehko šeau; o Manase, lehko šeau;
14 o Amon, lehko šeau, o Iosia, lehko šeau.
15 Le šeave le Iosiahkă: o anglal kărdino, o Ioxanan: o duito, o Ioiašim; o trito, o Zedešia; o štarto, o Šalum.
16 Le šeave le Ioachimohkă: o Iekonia, lehko šeau; o Zedechia, lehko šeau.
17 Le šeave le Iekoniahkă: o Asir, savehko šeau sas o Šelatielo;
18 o Malchiram, o Pedaia, o Šenaçar, o Iekamia, o Xošama thai o Nedabia.
19 Le šeave le Pedaiahkă: o Zorobabel thai o Šimei. Le šeave le Zorobabelohkă: o Mešulam thai o Xanania; e Šelomita, lendi phei;
20 thai o Xašuba, o Oxel, o Berechia, o Xasadia, o Iušab-Xesed, panji.
21 Le šeave le Xananiahkă: o Pelatia thai o Isaia; le šeave le Refaiohkă, le šeave le Aranohkă, le šeave le Obadiahkă, le šeave le Šekaniahkă.
22 O šeau le Šekaniahko: o Šemaia. Le šeave le Šemaiahkă: o Xatuš, o Igheal, o Bariax, o Nearia thai o Šafat, šov.
23 Le šeave le Neriahkă: o Elioenai, o Ezechia thai o Aziricam, trin.
24 Le šeave le Elioenaiehkă: o Xodavia, o Elišib, o Pelaia, o Akub, o Ioxanan, o Delaia thai o Anani, efta.