1 Să știi că în zilele din urmă vor fi vremuri grele. 2 Căci oamenii vor fi iubitori de sine , iubitori de bani , lăudăroși , trufași , hulitori , neascultători de părinți , nemulțumitori, fără evlavie, 3 fără dragoste firească, neînduplecați, clevetitori , neînfrânați , neîmblânziți, neiubitori de bine, 4 vânzători , obraznici, îngâmfați, iubitori mai mult de plăceri decât iubitori de Dumnezeu, 5 având doar o formă de evlavie, dar tăgăduindu-i puterea . Depărtează-te de oamenii aceștia . 6 Sunt printre ei unii care se vâră prin case și momesc pe femeile ușuratice, îngreuiate de păcate și frământate de felurite pofte, 7 care învață întotdeauna și nu pot ajunge niciodată la deplina cunoștință a adevărului. 8 După cum Iane și Iambre s-au împotrivit lui Moise, tot așa și oamenii aceștia se împotrivesc adevărului, ca unii care sunt stricați la minte și osândiți în ceea ce privește credința. 9 Dar nu vor mai înainta; căci nebunia lor va fi arătată tuturor, cum a fost arătată și a celor doi oameni. 10 Tu însă ai urmărit de aproape învățătura mea, purtarea mea, hotărârea mea, credința mea, îndelunga mea răbdare, dragostea mea, răbdarea mea, 11 prigonirile și suferințele care au venit peste mine în Antiohia, în Iconia și în Listra. Știi ce prigoniri am răbdat, și totuși Domnul m-a izbăvit din toate. 12 De altfel, toți cei ce voiesc să trăiască cu evlavie în Hristos Isus vor fi prigoniți. 13 Dar oamenii răi și înșelători vor merge din rău în mai rău, vor amăgi pe alții și se vor amăgi și pe ei înșiși. 14 Tu să rămâi în lucrurile pe care le-ai învățat și de care ești deplin încredințat, căci știi de la cine le-ai învățat: 15 din pruncie cunoști Sfintele Scripturi, care pot să-ți dea înțelepciunea care duce la mântuire prin credința în Hristos Isus. 16 Toată Scriptura este insuflată de Dumnezeu și de folos ca să învețe, să mustre, să îndrepte, să dea înțelepciune în neprihănire, 17 pentru ca omul lui Dumnezeu să fie desăvârșit și cu totul destoinic pentru orice lucrare bună.
1 Te jeanes kă andel des mai palal avena čiruri phară.
2 Kă le manuši avena kamblitorea pestar, kamblitorea lovengă, lăuditorea, phutearde, prasaitorea, biašundimahko le daddendar, binaismahko, bimilako,
3 bikamblimasa čeači, bimeklimahkă, pupuitorea, biatărdimahko, bipotolimahkă, bikamblimahkă mištimahkă,
4 bitinditorea, bilajavehko, phutearde; kamblitorea mai but čeilimatăndar mai but sar le Devllestar,
5 avindoi le ta kadea khă felo pateaimahko ta bizorako. Dureao katal manuši kadala.
6 Sî maškar lende iekh, kai šon pe andel khăra, dilearăn le juwlean kai sî kovlea thai pherde bezexa thai kovleardea anda mai but poftimata,
7 kai sîkaven orkana thai našti arăsăn čiăkhdata koa pherdo prinjeandimos le čeačimahko.
8 Pala sar o Iane thai o Iambre line pe le Moisasa, sa kadea i kadala manuši len pe le čeačimastar, sar iekh kai sî rimome kai godi thai došalde ande so dikhăl o pateaimos.
9 Ta či mai jeana angle; kă o dillimos lengo avela sîkado saoŕăngă, sar sas sîkadi i kole duie manušengă.
10 Ta, tu, phirdean dă paše paša muŕo sîkaimos, o phirimos muŕo, o phendimos muŕo, o pateamos muŕo, o but răbdimos muŕo, o kamblimos muŕo, o ajukărimos muŕo,
11 le našaimata thai le kăsnimata kai avile pa mande ande Antioxia, ande Ikonia thai ande Listra. Jeanes so našaimata răbdisardem; thai sa o Rai ankaldea ma anda sa.
12 Kadea sar, sa kola kai kamau te train pateamasa ando Kristoso Isuso, avena našade.
13 Ta le manuši le jungale thai le athaimahkă jeana anda nasul ando mai nasul, athavena avrăn, thai athavena pe orta i pes.
14 Tu te ašes andel butea, kai sîtilean le thai savendar san pherdo pateaimos, kă jeanes kastar sîtilean le:
15 andal pharne prinjeanes o Sfiçomos LillleDevllehko, kai dašti te den tu o godeamos kai nigrăl koa skăpimos, ando pateamos ando Kristoso Isuso.
16 Sa o LillleDevllehko sî phurdino le Devllestar thai sî les kandimos kaste sîkavel, te xal pe, te ortol, te del xaraimos ando bibezexalimos,
17 anda ka o manuši le Devllehko te avel bidošako thai ande sako buti laši.