PSALMUL 108
O cântare. Un psalm al lui David
1 Gata îmi este inima să cânte, Dumnezeule!
Voi cânta, voi suna din instrumentele mele; aceasta este slava mea!
2 Deșteptați-vă , alăută și harpă!
Mă voi trezi în zori de zi.
3 Te voi lăuda printre popoare, Doamne,
Te voi cânta printre neamuri.
4 Căci mare este bunătatea Ta și se înalță mai presus de ceruri,
iar credincioșia Ta până la nori.
5 Înalță-Te peste ceruri, Dumnezeule,
și fie slava Ta peste tot pământul!
6 Pentru ca preaiubiții Tăi să fie izbăviți,
scapă-ne prin dreapta Ta și ascultă-ne!
7 Dumnezeu a vorbit în sfințenia Lui: „Voi birui,
voi împărți Sihemul, voi măsura valea Sucot;
8 al Meu este Galaadul, al Meu Manase;
Efraim este întăritura capului Meu
și Iuda , toiagul Meu de cârmuire;
9 Moab este ligheanul în care Mă spăl;
Îmi arunc încălțămintea asupra Edomului;
strig de bucurie asupra țării filistenilor!”
10 Cine mă va duce în cetatea întărită?
Cine mă va duce la Edom?
11 Oare nu Tu, Dumnezeule, care ne-ai lepădat
și care nu vrei să mai ieși, Dumnezeule, cu oștirile noastre?
12 Dă-ne ajutor în necaz,
căci zadarnic este ajutorul omului.
13 Cu Dumnezeu vom face mari isprăvi;
El va zdrobi pe vrăjmașii noștri.
O PSALMUL 108.
Khă dilabaimos. Khă psalmo le Davidohko.
1 Gata sî muŕo illo te dilabal, Devlla!
Dilabaua, bašavaua anda mîŕă instrumente;
kadea sî mîŕî slava!
2 Ušten ta, lăută thai xarfă!
Ušteaua kana phaŕadeola o des.
3 Lăudiua Tu maškar le popoare, Raia,
dilabaua tu maškar le neamuri.
4 Kă baro sî Teo lašimos thai vazdel pe mai opră le čerurendar,
ta o pateaimos Tiro ji kal norea.
5 Vazde Tu pal čerurii, Devlla,
thai te avel Ti slava pa sai phuw!
6 Anda ka te butkambline te aven skăpime,
skăpisar ame ande čeači Tiri, thai ašun ame!
7 O Dell dea duma ande Pehko sfinçomos: „Biruiua,
xulavaua o Sixemo, măsuriua e xar e Sukot;
8 Muŕo sî o Galaado, Muŕo sî o Manase;
o Efraimo sî o zuralimos Mîŕă šerăhko,
thai o Iuda, e rowli Mîŕî le nikărimasti;
9 O Moabo sî o lideano ande sao xalava Ma;
šudau Mîŕă podimos poa Edomo;
çîpi bukurimastar poa čem le Filistianengo!”
10 Kon nigrăla Ma ande četate e zureardi?
Kon nigrăla Ma ando Edomo?
11 Ta na Tu, Devlla, kai šudean ame,
Thai savo či mai kames te ankles,
Devlla, amară oštirença?
12 De ame kandimos ando năkazo,
kă dăivea sî o kandimos le manušehko.
13 Le Devllesa kărasa butea bară;
O linčearăla amară dušmaien.