PSALMUL 63
Un psalm al lui David.
Făcut când era în pustia lui Iuda
1 Dumnezeule, Tu ești Dumnezeul meu, pe Tine Te caut!
Îmi însetează sufletul după Tine, îmi tânjește trupul după Tine,
într-un pământ sec, uscat și fără apă.
2 Așa Te privesc eu în Locașul cel Sfânt,
ca să-Ți văd puterea și slava.
3 Fiindcă bunătatea Ta prețuiește mai mult decât viața,
de aceea buzele mele cântă laudele Tale.
4 Te voi binecuvânta dar toată viața mea
și în Numele Tău îmi voi ridica mâinile.
5 Mi se satură sufletul ca de niște bucate grase și miezoase,
și gura mea Te laudă cu strigăte de bucurie pe buze
6 când mi-aduc aminte de Tine în așternutul meu
și când mă gândesc la Tine în timpul priveghiurilor nopții.
7 Căci Tu ești ajutorul meu
și sunt plin de veselie la umbra aripilor Tale.
8 Sufletul meu este lipit de Tine;
dreapta Ta mă sprijină.
9 Dar cei ce caută să-mi ia viața
se vor duce în adâncimile pământului;
10 vor fi dați pradă sabiei,
vor fi prada șacalilor.
11 Dar împăratul se va bucura în Dumnezeu;
oricine jură pe El se va făli,
căci va astupa gura mincinoșilor.
O PSALMO 63.
Khă psalmo le Davidohko. Kărdo kana sas ande pustia le Iudasti.
1 Devlla, Tu san o Dell muŕo, Tut rodau Tu!
Trušaol muŕo duxo pala Tute,
vatil muŕo stato pala Tute,
andekh phuw nandi, šuti thai bi paiesti.
2 Kadea dikau Tu me ando than kukoa o sfînto,
kaste dikhau Ti zor thai e slava.
3 Anda kă o lašimos Tiro kučearăl mai but sar e čivava,
anda kodea mîŕă ušt dilaban le lăudimata Tiră.
4 Dautudumadămišto sa mîŕî čivava,
thai ando Anau Tiro vazdaua mîŕă vast.
5 Čeaileol muŕo duxo sar varesandar kotora thule thai guglimahkă,
thai o mui muŕo lăudil Tu çîpimatănça bukurimahkă pel ušt,
6 kana anau mangă godi Tutar ande muŕo than, thai kana da ma godi Tute
ando čiro le prevedealengă la rateakă.
7 Kă tu san o kandimos muŕo,
Thai sîm pherdo vesălimos kai ušal Te phakăndi.
8 Muŕo duxo sî astardo Tutar;
e čeači Tiri nikrăl ma.
9 Ta kola kai roden te len mîŕî čivava,
jeanatar ando andraimos la phuweako;
10 avena dine xamos la sabiakă,
avena xamos le šakalurengă.
11 Ta o thagar bukurila pe ando Dell;
orkon solaxal pe Leste dela pe baro,
kă phandavela o mui le xoxamnengo.