Vestirea mântuirii
1 „Duhul Domnului Dumnezeu este peste Mine, căci Domnul M-a uns să aduc vești bune celor nenorociți: El M-a trimis să vindec pe cei cu inima zdrobită, să vestesc robilor slobozenia și prinșilor de război, izbăvirea; 2 vestesc un an de îndurare al Domnului și o zi de răzbunare a Dumnezeului nostru; să mângâi pe toți cei întristați; 3 să dau celor întristați din Sion, să le dau o cunună împărătească, în loc de cenușă, un untdelemn de bucurie, în locul plânsului, o haină de laudă, în locul unui duh mâhnit, ca să fie numiți terebinți ai neprihănirii, un sad al Domnului, ca să slujească spre slava Lui.” 4 Ei vor zidi iarăși vechile dărâmături, vor ridica iarăși năruirile din vechime, vor înnoi cetăți pustiite, rămase pustii din neam în neam. 5 Străinii vor sta și vă vor paște turmele și fiii străinului vor fi plugarii și vierii voștri. 6 Dar voi vă veți numi preoți ai Domnului și veți fi numiți slujitori ai Dumnezeului nostru, veți mânca bogățiile neamurilor și vă veți făli cu fala lor. 7 În locul ocării voastre, veți avea îndoită cinste; în locul rușinii, se vor veseli de partea lor, căci vor stăpâni îndoit în țara lor și vor avea o bucurie veșnică. 8 „Căci Eu , Domnul, iubesc dreptatea, urăsc răpirea și nelegiuirea; le voi da cu credincioșie răsplata lor și voi încheia cu ei un legământ veșnic. 9 Sămânța lor va fi cunoscută între neamuri și urmașii lor, printre popoare; toți cei ce-i vor vedea vor cunoaște că sunt o sămânță binecuvântată de Domnul.” 10 bucur în Domnul și sufletul meu este plin de veselie în Dumnezeul meu, căci m-a îmbrăcat cu hainele mântuirii, m-a acoperit cu mantaua izbăvirii, ca pe un mire împodobit cu o cunună împărătească și ca o mireasă împodobită cu sculele ei. 11 Căci, după cum pământul face să răsară lăstarul lui și după cum o grădină face să încolțească semănăturile ei, așa va face Domnul Dumnezeu să răsară mântuirea și lauda în fața tuturor neamurilor.
Anul de îndurare al Domnului
1 Duhul Stăpânului Domn este peste Mine,
căci Domnul M-a uns
ca să aduc celor sărmani vestea bună.
El M-a trimis să-i vindec pe cei cu inima zdrobită,
să proclam celor captivi libertatea
și celor legați – eliberarea,
2 să proclam anul de îndurare al Domnului
și ziua răzbunării Dumnezeului nostru,
să-i mângâi pe toți cei ce bocesc,
3 să-i întăresc pe cei ce bocesc în Sion –
să le dau coroană în loc de cenușă,
uleiul bucuriei în locul bocetului,
mantaua laudei în locul duhului mâhnit.
Vor fi numiți «Stejari ai dreptății»,
«O plantație a Domnului», ca să-I arate gloria.

4 Ei vor reconstrui vechile ruine,
vor ridica locurile devastate în trecut
și vor restaura cetățile aflate în ruină,
pe acelea care au rămas devastate din generație în generație.
5 Străinii vor rămâne și vă vor paște turmele,
iar fiii străinului vă vor fi plugari și vieri.
6 Voi însă veți fi chemați preoți ai Domnului,
veți fi numiți slujitori ai Dumnezeului nostru;
vă veți înfrupta din bogățiile națiunilor
și vă veți lăuda cu bogățiile lor.

7 În locul rușinii lor, vor primi o porție dublă
și în locul disprețului, se vor bucura de moștenirea lor.
Astfel, ei vor moșteni o parte dublă în țara lor,
și bucuria veșnică va fi a lor.

8 Căci Eu, Domnul, iubesc dreptatea;
Eu urăsc jaful și nedreptatea.
Le voi răsplăti cu credincioșie
și voi încheia un legământ veșnic cu ei.
9 Urmașii lor vor fi cunoscuți printre națiuni,
și odraslele lor printre popoare.
Toți aceia care îi vor vedea, vor recunoaște
că ei sunt un neam binecuvântat de Domnul“.

10 Sunt copleșit de bucurie în Domnul
și sufletul meu este plin de veselie în Dumnezeul meu,
căci El m-a îmbrăcat cu hainele mântuirii
și m-a acoperit cu mantia dreptății,
ca pe un mire care se încununează cu o mitră
și ca pe o mireasă care se împodobește cu bijuteriile ei.
11 Căci așa cum pământul face să răsară vlăstarul
și așa cum grădina face să încolțească ceea ce este semănat,
tot așa Stăpânul Domn va face ca dreptatea și lauda
să răsară înaintea tuturor națiunilor.