Uștel o Isus anda o merimo
1 Pala soste nachleas o ghes le Sabatosco, e Maria Magdalena, e Maria, e devorî le Iacovoschi, vi e Salome, chinde miresme, te jian te machăn o stato le Isusăsco. 2 And‐o angluno ghes anda o curco, eto detehara găle le mulescă thaneste, cana vazdelas‐pe o cham. 3 Ăl jiuvlea phenenas iech‐avrăscă: „Con avela te lel amengă o bar angla o udar le mulescă thanestar?“ 4 Ta cana vazde pengă iacha, dichle că o bar, savo sas zurales baro, sas lino. 5 Andră găle and‐o than le mulesco, vi dichle iechă tărnorăs savo bășăla pă e ceaci rig, ureado andă parne rahamende, ta von daraile. 6 Vo phendeas lengă: „Te ci daraivon! Roden le Isusăs anda o Nazareto, savo sas carfome: uștileas anda o merimo, ci sîn cothe; eta o than cai sas thodino. 7 Ta te jiantar te phenen Lescă ucenicengă, vi le Petrescă, că jial angla tumende and‐e Galileia: othe avela te dichăn‐Les, sar phendeas‐tumengă.“ 8 Von avri incliste anda o than le mulesco, vi nașletar, sostar sas hutildine izdraimastar vi le daratar. Ta ci phende chanicască chanci, sostar daranas.
O Isus sîcaighiol pala o ușteimo anda o merimo
9 (O Isus pala soste uștileas anda o merimo, and‐o angluno ghes le curcăsco, mai anglal sîcaighileas le Marie Magdalinacă, anda savi încaladeas iefta bengăn. 10 Voi găleas vi cărdeas prinjeandino sa codolengă save sas Lesa, save phare roimasa rovenas. 11 Cana von așunde că sîn traindo că vi sas dichlino latar ci pacheaie‐lacă. 12 Pala codea, sîcaighileas, andă aver chipo, donengă anda lende, p‐o drom, cana jianas and‐o gav. 13 Cadala găle te phenen le col‐averengă, ta ci lengă ci pacheaie. 14 Ta mai pala codea, vi sîcaighiol le dășuiechengă cana bășănas le siniate; ta mustrol‐len anda lengo bi‐pachiamo sar vi anda lengo ilo savo sîn sar o bar, sostar ci pacheaie codolengă save dichle‐Les ușteado anda‐l mule.
O tradimo le dășuiechengo
15 Pala codea phenel‐lengă: „Te jian sa and‐e lumea, te cărăn prinjeandini e Evanghelia savorăngă. 16 Con avela te pachial vi te bolel‐pe avela mîntuime; ta con ci avela te pachial, avela hasardino. 17 Eta ăl sămnuri save avena codolența save pachian: andă Munro Anav avela te încalaven le bengăn avri; avela te den duma andă neve șibende; 18 avela te len and‐o vast sapen; te avela te pen varăso merimasco, ci avela te avel jiungalimasa; vi avela te thon pengă vast p‐ăl nasvale, ăl nasvale cărghion sasteveste.“ 19 O Rai o Isus, pala soste deas duma lența, opră vazdineaileas and‐o ceri, vi bășăl pă o ceacio rig le Devleschi. 20 Ta von găletar vi cărănas prinjeandino sa bithanal. O Rai cărlas buchi lența, sar vi zurarălas o Divano p‐ăl sămnuri, save sas lența. Amin.)
O juvindimos le Isusohko.
1 Pala so nakhlea o des le Savatohko, e Maria Magdalina, e Maria e dei le Iakovosti thai le Iosesti, e Salome, tindine miresme, kaste jean te makhăn o stato le Isusohko.
2 Ando des anglal le kurkăhko, găline koa mormînto kana pharadilo o des, ta kana anklelas o kham.
3 Le juwlea phenenas iekh avreakă: „Kon spidela o baŕ kata o udar le mormîntohko?”
4 Thai kana vazdine pehkă iakha, dikhline kă o baŕ, kai sas but baro, sas dino rigate.
5 Šute pe ando mormînto, thai dikhline khă tărnoŕăs bešlindoi ande čeačirig, xureado ande le çoale parne, thai lea le e dar.
6 O phendea lengă: „Na daran! Roden le Isusos andoa Nazareto, kai sas karfome po trušul: uštilo manai koče; dikta o than kai thodinesas les.”
7 Ta jean ta phenen Lehkă jenengă, thai le Petrohkă, kă jeal angla tumende ande Galilea. Oče dikhăna Les, sar phendea tumengă.”
8 On ankăstine avri andoa mormînto, thai linela te našen, anda kă sas astardine khă isdaimastar thai daratar. Thai či mothodine khanikahkă khanči, kă daranas.
Le sîkadimata le Isusohkă pala so uštilo.
9 (O Isus pala so juvindisardea, ando des anglal le kurkăhko, sîkadi'lo mai anglal kai Maria Magdalina, anda savi ankaladeasas efta beng.
10 Oi găli thai dea nigărdea e vestea saoŕăngă kolengă kai sas andekhthan Lesa, kai rovenas thai vatinas pe.
11 Kana ašundine on kă sî juvindo thai kă sas dikhlino latar, či pateaine la.
12 Pala kodea, sîkadi'lo, ande aver tipo, dongă anda lende, po drom, kana jeanas ando gau.
13 Kadala găline thai phendine e buti kadea le kolavrăngă, ta či len či pateanas le.
14 Mai palal, sîkadi'lo, kolengă dešuiekhăngă, kai bešenas kai skafidi; thai xolei'lo pe lende anda lengo bipateaimos thai andoa illo lengo o baruno, anda kă či pateaine kolen kai dikle Les kă juvindisardea.
O tradimos kolengo le dešiekhăngo.
15 Pala kodea phendea lengă: „Jean ande sai lumea thai denduma e LašiVestea ka orsavo manuši.
16 Kon pateala thai boldeola, avela skăpime; ta kon či pateala avela došaldo.
17 Dikta le sămnuri kai avena kolen kai pateana: ando Anau Muŕo ankalavena beng; dena duma ande neve šiba;
18 lena ando vast sap, kana pena vareso mullimahko, či kărăla lengă nasul; thona pehkă vast pa le nasfale, thai le nasfale sasteona.”
19 O Rai o Isus pala so dea duma lença, vazdinisai'lo ando čeri, thai bešlo ande čeačirig le Devllesti.
20 Ta on telearde thai dineduma orkaigodi. O Rai kărălas buti andekhthan lença, thai zurearălas o Divano anda le sămnurea, kai kărdeonas. Amin.)