Ăl dine drom le loanosche o Bolitori hai so phenel o Iisus anda o Ioano. Ăl foruri bi‐pocăime. E lauda le Dadeschi. O dimos mui colengo cai si chine.
1 Pala so sicadia Pe dășudui ucenicen but sicaimata, o Iisus teleardea othar te sicavel le manușăn hai te predichil andă lenghe foruri. 2 O Ioano așundea, and‐o phandaimos, anda‐l sicaimata le Hristososche, hai dinea drom dui anda‐l ucenice, te pucen‐Les: 3 Tu san Coua cai trăbul te avel, or ajuchearas avres? 4 Hai o Iisus phendea‐lenghe: Gian hai phenen le Ioanosche so așundinen hai so dichlen: 5 Ăl coră dichen hai ăl banghe phiren, el leproșia curățil‐pe hai ăl cașuche așunen, ăl mule giuvindon hai ăl ciorănghe mișto phenen. 6 Fericime si te avel coua cai Me nai te avau lesche poticnirea. 7 Pala o telearimos codolengo, o Iisus astarde te del‐lenghe duma buten manușănghe and‐o Ioano: So inclen te dichen andă cadau than mulano? Ăc sulum banghiardi catar e barval? 8 Dar soste inclisten? Te dichen ăc manușes hureado șucar? Eta, cola cai piraven gada șucar si and‐ăl chera le thagaresche. 9 Atunci soste inclisten? Te dichen ăc prooroco? Da, phenau‐tumenghe, si mai but dă sar ăc prooroco. 10 Că ou si coua anda caste si hramome: «Eta, Me dau‐tumenghe drom, angla Tute, Mîră îngeros, cai laciarela Tuche o drom, angla Tute». 11 Ceacimos phenau‐tumenghe: Ni cherdilo anda‐i giuvli pe phuî te avel mai baro sar o Ioano o Bolitori; o mai țîcnoră and‐o thagarimos le ceresco si mai baro sar leste. 12 Anda‐l ghesa le Ioanosche Bolitori gi acana o thagarimos le ceroso lel‐pes nașindos hai sao nașăl ciol o vast pă leste. 13 Gi c‐o Ioano proorocisarde sauără proorocea hai e cris. 14 Hai cana camen te hachiaren, ou si o Ilia, cai trăbulas te avel. 15 Saves si can așunimasche, te așunel. 16 Ta sosa ameana cadal manușăn? Si sar niște ciauără, cai beșăn and‐o marșevo hai den mui avrende, 17 Phenindos: Ghilabadem tumenghe and‐o fluiero, ta ni chelden; ghilabadem roimasco, ta ni năcăjîsailen. 18 Că avilo o Ioano, nici handos, nici pindos, hai phenen: Si‐les beng. 19 Avilo o Ciao le Manușăsco, handos hai pindos, hai phenen: Eta ăc manuș hașbalo, hai cai pel mol, ăc amal le vameșăngo hai le bezehalengo. Ta e goghi sas cherdi ceaci and‐ăl buchea cai cherdea‐le. 20 Atunci astardea o Iisus te mustrol ăl foruri cai cherdile ăl mai but minunea Lesche, sostar ni pocăisaile. 21 Vai tuche, Horazine, vai tuche, Betsaido, că te cherdileas ăl minunea cai cherdile andă tumende and‐o Tiro hai and‐o Sidono, d‐anglal pocăisaileas and‐o praho hai and‐o gono. 22 Ta phenau tumenghe: o Tiro hai o Sidono avela lenghe mai bidoș dă sar tumenghe and‐o ghes le crisaco. 23 Hai tu, Capernaumona: Nai sanas vazdino gi opre c‐o cero? Ta si te gias tele gi and‐o iado. Că te cherdileas and‐e Sodoma ăl minunea cai cherdile andă tute, on acileas gi aghes. 24 Ta tumenghe phenau, că e phuî le Sodomachi ni avela cadea doșali sar tumende. 25 Andă codol ghesa, boldindos, o Iisus phendea: Slăvil‐Tu Tut, Dade, Del le ceresco hai le phuîaco, că Tu garadean cadal buchea colendar ăl goghiaver, hai sicadian‐le le ciaorănghe. 26 Cadea si, Devla, că Tu camnean cadea. 27 Sauără sas Ma dine catar Muro Dad hai coniva ni pringianel le Ciaves, aver anda o Dad, hai nici le Dades ni pringianel‐Les coniva aver anda o Ciao hai casche o Ciao te cherel te pringianel Lesche Dades. 28 Aven Mande sea cai sen chine hai împovărime, hai Me dau‐tumen hodina. 29 Len Muro jugo pă tumende, hai sichion Mandar, că Me sem lașio hai smerime le ilesa, hai arachena hodina anda tumaro ghi. 30 Că Muro jugo si lacio, hai Muro pharimos nai pharo.
1 După ce a sfârșit de dat învățături celor doisprezece ucenici ai Săi, Isus a plecat de acolo, ca să‑i învețe pe oameni și să propovăduiască în cetățile lor.
Trimișii lui Ioan Botezătorul
(Luca 7:18‑35)
2 Ioan a auzit în temniță despre lucrările lui Hristos și i‑a trimis pe ucenicii săi 3 să‑L întrebe: „Tu ești Acela care vine sau să așteptăm pe altul?” 4 Isus le‑a răspuns zicând: „Mergeți și vestiți‑i lui Ioan ce auziți și vedeți:
5 orbii își capătă vederea, șchiopii umblă,
leproșii sunt curățiți, surzii aud ,
morții învie, iar săracilor li se aduc vești bune .
6 Ferice de cel ce nu se poticnește din pricina Mea!”
7 Pe când plecau ei, Isus a început să le vorbească mulțimilor despre Ioan: „Ce ați ieșit să vedeți în pustiu? O trestie clătinată de vânt? 8 Atunci ce ați ieșit să vedeți? Un om îmbrăcat în haine moi? Iată, cei ce poartă haine moi sunt în casele regilor. 9 Atunci ce ați ieșit să vedeți? Un profet? Da, vă spun, chiar mai mult decât un profet. 10 El este acela despre care s‑a scris:
Iată , trimit înaintea Feței Tale pe solul Meu,
care va pregăti calea înaintea Ta.
11 Adevărat vă spun că, dintre cei născuți din femeie, nu s‑a ridicat niciunul mai mare decât Ioan Botezătorul. Totuși, cel mai mic în Împărăția cerurilor este mai mare decât el. 12 Din zilele lui Ioan Botezătorul până acum, Împărăția cerurilor este atacată cu înverșunare, și atacatorii pun mâna pe ea. 13 Căci toți Profeții și Legea până la Ioan au profețit. 14 Și dacă vreți să primiți cuvântul acesta : el este Ilie , care trebuia să vină. 15 Cine are urechi [de auzit] să audă!
16 Cu cine voi asemăna generația aceasta? Este asemenea unor copii care stau în piețe și strigă unii către alții:
17 «V‑am cântat din fluier, și n‑ați jucat;
v‑am cântat de jale, și nu v‑ați tânguit.»
18 Căci a venit Ioan, care nici nu mănâncă, nici nu bea, iar ei zic: «Are demon!» 19 A venit Fiul Omului, care mănâncă și bea, iar ei zic: «Iată un mâncău și un bețiv, prieten cu vameșii și cu păcătoșii!» Dar înțelepciunea a fost găsită dreaptă prin lucrările ei.”
Mustrarea cetăților nepocăite
(Luca 10:13‑15)
20 Atunci , Isus a început să mustre cetățile în care fuseseră făcute cele mai multe din minunile Lui, pentru că nu se pocăiseră: 21 „Vai de tine, Horazine! Vai de tine, Betsaido! Căci dacă s‑ar fi făcut în Tir și în Sidon minunile care au fost făcute în voi, de mult s‑ar fi pocăit în sac și cenușă. 22 De aceea vă spun că, în ziua judecății, va fi mai ușor pentru Tir și Sidon decât pentru voi. 23 Și tu, Capernaume, vei fi oare înălțat până la cer ? Nu, ci până în Locuința Morților vei fi coborât ; căci dacă s‑ar fi făcut în Sodoma minunile care au fost făcute în tine, ea ar fi rămas până în ziua de azi . 24 De aceea vă spun că, în ziua judecății, va fi mai ușor pentru ținutul Sodomei decât pentru tine.”
Jugul lui Hristos
(Luca 10:21‑22)
25 În vremea aceea, Isus a zis: „Te laud, Tată, Domn al cerului și al pământului, pentru că ai ascuns aceste lucruri de cei înțelepți și pricepuți și le‑ai descoperit pruncilor. 26 Da, Tată, pentru că așa ai binevoit Tu! 27 Toate Mi‑au fost încredințate de Tatăl Meu și nimeni nu‑L cunoaște pe Fiul în afară de Tatăl; tot așa, nimeni nu‑L cunoaște pe Tatăl în afară de Fiul și de cel căruia vrea Fiul să i‑L descopere.
28 Veniți la Mine, toți cei osteniți și împovărați, și Eu vă voi da odihnă! 29 Luați jugul Meu asupra voastră și învățați de la Mine, căci Eu sunt blând și smerit cu inima, și veți găsi odihnă pentru sufletele voastre ! 30 Căci jugul Meu este plăcut și povara Mea este ușoară.”