O parubdimos c‐o mui. O sastearímos ăc nasvalesco bengailo. Duvar phenel anda Pe Pătimi. Ăl love anda o Templo.
1 Hai pala șou ghesa, o Iisus lilea pesa le Petros, le Iacovos hai le Ioanos, lesche phrales, hai înghiardea‐le p‐ăc plai baro, and‐ăc rig. 2 Hai Ou parubdilo c‐o mui, angla lende, hai cadea luminilas sar o cham, hai Lesco hureaimos cherdilo parno sar e lumina. 3 Hai eta că o Moisea hai o Ilia sicadile che lenghe, hai dine duma Lesa. 4 Ta o Petro phendea le Iisusosche: Devla, mișto si te avas ame cathe; cana cames si te cherau trin coverci: Tuche ech, le Moiseasche ech, hai le Ilias ech. 5 Sar ou delas duma, eta c‐ăc noro luminime uceardea‐len hai ăc dimos duma așundilo anda o noro: «Cadaua si Muro Ciao camno Cai Muro ghi camlea‐Les; cadea Lestar te ascultin». 6 Așunindos, Lesche ucenice pele le mosa ch‐e phuî hai daraile zurales. 7 Hai o Iisus pașîndos lendar, nachlo pașa lende hai phendea: Ușten hai na daran. 8 Hai, vazdindos on pe iacha, ni mai dichle canicas, numa le Iisusos corcoro. 9 Sar hulistonas pa o plai, o Iisus poruncisardea hai phendea: Te na phenen canicasche so dichlen, gi cana o Ciao le Manușăsco uștela and‐ăl mule. 10 Ta Lesche ucenice pușle‐Les: Sostar phenen ăl sicadine că mai anglal trăbul te avel o Ilia? 11 Hai Ou boldea hai phendea: O Ilia ceaces si te avel hai ciola sea că lengo than. 12 Ta Me phenau‐tumenghe că o Ilia i avilo, ta on ni pringiande‐les, hai cherde lesa so camne: Cadea i o Ciao le Manușăsco si te pătimil lendar. 13 Atunci hachiarde ăl ucenice că o Iisus dinea‐lenghe duma anda o Ioano o Bolitori. 14 Hai giandos on caring ăl but manuș, pașîlo Leste ăc manuș hai pelo andă cociande angla Leste, 15 Hai phenel: Devla, avel‐Tu mila catar muro ciao că si‐les nasvalimos ceauărăngo, pătimil but, că butivar perel and‐e iag hai butivar and‐o pai. 16 Hai andem‐les că Che ucenice ta naștisaile te sastearen‐les. 17 O Iisus boldea hai phendea: Oh, neamo cai ni pachial hai teleardea p‐o nasulimos, gi cana si te avau tumența? Gi cana suferiva tume? Anen‐les Mande cathe. 18 Hai o Iisus certosardea le benghes hai înclisto avri anda leste hai o ciao sastilo. 19 Lesche ucenice pașîle Lestar hai pușle le Iisus and‐ăc rig: Sostar ame ni daștisaileam te încalavas le benghes? 20 Hai o Iisus phendea‐lenghe: Anda tumaro țîra pachiamos. Că ceaces phenau‐tumenghe: Cana avela tumen pachiamos cabor ăc cuchin muștareschi, phenena c‐ăl plaiesche: Muchisao cathar închealtar, hai si te muchil‐pe; hai chanci nai te avel cai tume te na cheren. 21 Ta cadau neamo benghengo ni înclel avri numa rughimasa hai postosa. 22 Dă sar phirelas and‐e Galilea, o Iisus phendea‐lenghe: O Ciao le Manușăsco si te avel dino and‐ăl vast le manușănghe. 23 Hai mundarena‐Les, ta c‐ăl trin ghesa giuvindola. Ta on mîhnisaile zurales! 24 Avindos on and‐o Capernaumo, pașîle catar o Petro cola cai chiden ăl love anda o Templo, hai phende‐lesche: Tumaro sicaitori ni pochinel anda o Templo? 25 Pochinel, phendea ou. Ta sar întrisailo andră and‐o cher, o Iisus lea mai anglal hai pușlea‐les: Tu sar pachias, Simone? Ăl thagara pă‐i phuî cathar len biro? Catar pe ciave or catar ăl streinea? 26 Ou phendea‐Lesche: Catar ăl streinea. O Iisus phendeas: Atunci ăl ciave ni trăbul te den biro. 27 Ta te na cheras te peren and‐o bezeh, gia tu c‐o pai baro, ciu e undița hai o macio cai avela mai anglal, le‐les, deschear lesco mui hai othe arachesa ăc lovo argintosco. Le‐les hai de‐les lenghe anda Mande hai anda tute.
O paruglimos koa mui.
1 Pala šou des, o Isus lea Pesa le Petros, le Iakovos thai le Ioanos, lehkă phrales, thai nigărdea le opră pe khă baŕbaro.
2 O paruglisai'lo koa mui angla lende; o mui Lehko străfealas sar o kham, thai Lehkă çoale kărdile parne sar e lumina.
3 Thai dikta kă sîkadilengă o Moise thai o Ilia, dindoi duma Lesa.
4 O Petro lea o divano, thai phendea le Isusohkă: „Raia, sî mišto te avas koče; kana kames, sî te kărau koče trin çăre: iekh anda Tute, iekh anda o Moise thai iekh anda o Ilia.”
5 Ta kana o delas duma, dikta kă garadea le khă noro kai străfealas pehka ušealeasa. Thai andoa noro ašundi'lo khă mui, kai phene las: „Kadoa sî Muŕo Šeau but kamblino, ande sao arakhau sa Muro ceailimos: Lestar te ašunen!”
6 Kana ašundine, le jene peline le mosa kai phuw, thai darai le but zurales.
7 Ta o Isus paši'lo, azbadea le, thai phendea lengă: „Ušten, na daran!”
8 On vazdine le iakha, thai či dikhline khanikas, numai le Isus korkoŕo.
9 Ta kana ulenas poa baŕobaro, o Isus mothodea lengă kadea: „Te na phenen khanikahkă pa kadea vedenia ji kana uštela anda le mulle o Šeau le manušehko.”
10 Le jene thodine Lehkă koakoa pušlimos: „Ta sostar phenen le zakonarea kă mai angla trăbul te avel o Ilia?”
11 Čeačio phendimos, o Isus phendea lengă: „Sî čeačes kă mai anglal trăbul te avel o Ilia thai te lašarăl pale sa le butea.
12 Ta Me phenau tumengă kă o Ilia i avilo, thai on či prinjeande les, thai kărdine lesa so kambline. Sa kadea sî te dukhaol i o Šeau le manušehko anda lendi rig.”
13 Le jene atunčeara atearde kă deas lengă duma poa Ioan o Bolditorii.
O satearimos khă šonutimahko.
14 Kana arăslo koa norodo, avilo khă manuši, kai pelo ande čeangănde angloa Isus, thai phendea Lehkă:
15 Raia, avel tu mila mîŕă šeavestar, kă sî šonutuno, thai kăznil jungales: butivar perăl ande iag, thai butivar perăl ando pai.
16 Andem les ka Te jene, thai naštisarde te sastearăn les.”
17 „O, neamo bipateaimahko thai phirado koa nasul!” phendea o Isus. „Ji kana avaua tumença? Ji kana te răbidiu tume? Anen les koče Mande.”
18 O Isus deaduma le bengăhkă, sao ankăsto avri anda leste. Thai o raklo sasti'lo orta ando čeaso kodoa.
19 Atunčeara le jene avile koa Isus, thai phendine Lehkă, rigate: „Ame sostar naštisardeam te ankalavas les?”
20 „Anda e doši tumară xançî pateaimahko,” phendea lengă o Isus: „Čeačes phenau tumengă kă, te avela tume pateaimos sode khă boamba muštaresti, sahkă phenen le baŕbarăhkă kadalehkă: „De tu rigate koçal”, thai delaspe; khanči nahkă avel tumengă bikărimahko.
21 Ta kadoa moda bengăngo či anklel avri numai rudimasa thai postosa.”
O Isus vestil o mullimos thai o ušteaimos Pehko.
22 Sar bešenas on ande Galilea, o Isus phendea lengă: „O Šeau le manušehko trăbul te avel dino ando vast le manušengo.
23 On mudarăna les, ta ando trito des uštela.” Le jene tristosai le but dăsa.
O Isus potinel o dimos anda o Templo.
24 Kana arăsle ando Kapernaum, kukola kai tidenas o dimos andoa Templo, aviline koa Petro, thai phendine lehkă: „O Sikaitorii tumaro či potinel o dimos?”
25 „Ta e”, phendea o Petro. Thai kana šutea pe ando khăr, o Isus lea lehkăla anglal, thai phendea lehkă: „So pateas, Simone? Le thagarea la phuweakă kastar len dimata thai love? Kata le šeave lengă or kata le străinea?
26 O Petro phendea Lehkă: „Kata le străinea.” Thai o Isus phendea: „Kadea le šeave lengă sî iertime.
27 Ta, te na kăras le te bezexarăn, jea kai marea, šude e undiça, thai çîrde avri o mašo kai avela anglal; pîtăr lehko mui, thai arakhăsa ande leste khă rubla thai lela thai delengăla, anda Mande thai anda tute.”