Ăl dine drom le loanosche o Bolitori hai so phenel o Iisus anda o Ioano. Ăl foruri bi‐pocăime. E lauda le Dadeschi. O dimos mui colengo cai si chine.
1 Pala so sicadia Pe dășudui ucenicen but sicaimata, o Iisus teleardea othar te sicavel le manușăn hai te predichil andă lenghe foruri. 2 O Ioano așundea, and‐o phandaimos, anda‐l sicaimata le Hristososche, hai dinea drom dui anda‐l ucenice, te pucen‐Les: 3 Tu san Coua cai trăbul te avel, or ajuchearas avres? 4 Hai o Iisus phendea‐lenghe: Gian hai phenen le Ioanosche so așundinen hai so dichlen: 5 Ăl coră dichen hai ăl banghe phiren, el leproșia curățil‐pe hai ăl cașuche așunen, ăl mule giuvindon hai ăl ciorănghe mișto phenen. 6 Fericime si te avel coua cai Me nai te avau lesche poticnirea. 7 Pala o telearimos codolengo, o Iisus astarde te del‐lenghe duma buten manușănghe and‐o Ioano: So inclen te dichen andă cadau than mulano? Ăc sulum banghiardi catar e barval? 8 Dar soste inclisten? Te dichen ăc manușes hureado șucar? Eta, cola cai piraven gada șucar si and‐ăl chera le thagaresche. 9 Atunci soste inclisten? Te dichen ăc prooroco? Da, phenau‐tumenghe, si mai but dă sar ăc prooroco. 10 Că ou si coua anda caste si hramome: «Eta, Me dau‐tumenghe drom, angla Tute, Mîră îngeros, cai laciarela Tuche o drom, angla Tute». 11 Ceacimos phenau‐tumenghe: Ni cherdilo anda‐i giuvli pe phuî te avel mai baro sar o Ioano o Bolitori; o mai țîcnoră and‐o thagarimos le ceresco si mai baro sar leste. 12 Anda‐l ghesa le Ioanosche Bolitori gi acana o thagarimos le ceroso lel‐pes nașindos hai sao nașăl ciol o vast pă leste. 13 Gi c‐o Ioano proorocisarde sauără proorocea hai e cris. 14 Hai cana camen te hachiaren, ou si o Ilia, cai trăbulas te avel. 15 Saves si can așunimasche, te așunel. 16 Ta sosa ameana cadal manușăn? Si sar niște ciauără, cai beșăn and‐o marșevo hai den mui avrende, 17 Phenindos: Ghilabadem tumenghe and‐o fluiero, ta ni chelden; ghilabadem roimasco, ta ni năcăjîsailen. 18 Că avilo o Ioano, nici handos, nici pindos, hai phenen: Si‐les beng. 19 Avilo o Ciao le Manușăsco, handos hai pindos, hai phenen: Eta ăc manuș hașbalo, hai cai pel mol, ăc amal le vameșăngo hai le bezehalengo. Ta e goghi sas cherdi ceaci and‐ăl buchea cai cherdea‐le. 20 Atunci astardea o Iisus te mustrol ăl foruri cai cherdile ăl mai but minunea Lesche, sostar ni pocăisaile. 21 Vai tuche, Horazine, vai tuche, Betsaido, că te cherdileas ăl minunea cai cherdile andă tumende and‐o Tiro hai and‐o Sidono, d‐anglal pocăisaileas and‐o praho hai and‐o gono. 22 Ta phenau tumenghe: o Tiro hai o Sidono avela lenghe mai bidoș dă sar tumenghe and‐o ghes le crisaco. 23 Hai tu, Capernaumona: Nai sanas vazdino gi opre c‐o cero? Ta si te gias tele gi and‐o iado. Că te cherdileas and‐e Sodoma ăl minunea cai cherdile andă tute, on acileas gi aghes. 24 Ta tumenghe phenau, că e phuî le Sodomachi ni avela cadea doșali sar tumende. 25 Andă codol ghesa, boldindos, o Iisus phendea: Slăvil‐Tu Tut, Dade, Del le ceresco hai le phuîaco, că Tu garadean cadal buchea colendar ăl goghiaver, hai sicadian‐le le ciaorănghe. 26 Cadea si, Devla, că Tu camnean cadea. 27 Sauără sas Ma dine catar Muro Dad hai coniva ni pringianel le Ciaves, aver anda o Dad, hai nici le Dades ni pringianel‐Les coniva aver anda o Ciao hai casche o Ciao te cherel te pringianel Lesche Dades. 28 Aven Mande sea cai sen chine hai împovărime, hai Me dau‐tumen hodina. 29 Len Muro jugo pă tumende, hai sichion Mandar, că Me sem lașio hai smerime le ilesa, hai arachena hodina anda tumaro ghi. 30 Că Muro jugo si lacio, hai Muro pharimos nai pharo.
Isus și Ioan Botezătorul
(Lc. 7:18-30)
1 După ce a terminat de dat îndrumări celor doisprezece ucenici ai Săi, Isus a plecat de acolo ca să-i învețe pe oameni și să predice în cetățile lor.
2 Ioan, auzind în închisoare despre lucrările lui Cristos, a trimis un mesaj prin ucenicii săi, 3 zicându-I:
‒ Tu ești Cel Care urmează să vină sau să așteptăm pe altul?
4 Isus, răspunzând, le-a zis:
‒ Duceți-vă și anunțați-l pe Ioan cu privire la lucrurile pe care le auziți și le vedeți: 5 cei orbi văd, cei ologi umblă, cei leproși sunt curățiți, cei surzi aud, cei morți sunt înviați, iar celor săraci li se vestește Evanghelia. 6 Fericit este cel care nu se îndoiește de Mine!
7 După ce au plecat ei, Isus a început să le vorbească mulțimilor despre Ioan: „Ce ați ieșit să vedeți în deșert? O trestie clătinată de vânt? 8 Atunci, ce ați ieșit să priviți? Un om îmbrăcat în haine moi? Iată că cei ce poartă haine moi sunt în casele regilor! 9 Atunci, ce ați ieșit să priviți? Un profet? Vă spun că da, și chiar mai mult decât un profet! 10 Acesta este cel despre care a fost scris:
«Iată, îl trimit înaintea feței Tale pe mesagerul Meu,
care-Ți va pregăti calea înaintea Ta!» .
11 Adevărat vă spun că, între cei născuți din femei, nu s-a ridicat niciunul mai mare decât Ioan Botezătorul. Totuși, cel mai mic în Împărăția Cerurilor este mai mare decât el. 12 Din zilele lui Ioan Botezătorul și până acum, Împărăția Cerurilor se ia cu năvală, iar cei năvalnici pun mâna pe ea. 13 Căci toți profeții și Legea au profețit până la Ioan. 14 Și, dacă vreți să primiți ce spun , el este Ilie care urmează să vină! 15 Cine are urechi să audă!
16 Cu cine voi asemăna această generație? Sunt asemenea unor copii care stau în piețe, strigându-le celorlalți:
17 «V-am cântat din fluier,
dar n-ați dansat!
V-am cântat de jale,
dar n-ați bocit!».
18 Căci a venit Ioan, nici mâncând, nici bând, iar ei zic: «Are demon!». 19 A venit Fiul Omului mâncând și bând, iar ei zic: «Iată un om mâncăcios și băutor de vin, un prieten al colectorilor de taxe și al păcătoșilor!». Totuși, înțelepciunea a fost îndreptățită prin faptele ei“.
Vai de cetățile nepocăite
(Lc. 7:31-35Lc. 10:13-15)
20 Atunci Isus a început să mustre cetățile în care fuseseră făcute cele mai multe dintre minunile Lui, pentru că nu se pocăiseră: 21 „Vai de tine, Horazine! Vai de tine, Betsaido! Căci, dacă ar fi fost făcute în Tyr și Sidon minunile care au fost făcute în voi, de multă vreme s-ar fi pocăit, acoperindu-se cu pânză de sac și cu cenușă! 22 Dar Eu vă spun că, în Ziua Judecății, va fi mai ușor pentru Tyr și Sidon decât pentru voi! 23 Iar tu, Capernaume,
vei fi înălțat oare până la cer?
Nu, ci vei coborî până în Locuința Morților!
Căci, dacă ar fi fost făcute în Sodoma minunile făcute în tine, ea ar fi dăinuit până astăzi! 24 De aceea vă spun că, în Ziua Judecății, va fi mai ușor pentru teritoriul Sodomei decât pentru tine!“.
Odihnă pentru cei obosiți și împovărați
(Lc. 10:21-22)
25 În vremea aceea, Isus, răspunzând, a zis: „Te laud, Tată, Domn al cerului și al pământului, pentru că ai ascuns aceste lucruri de cei înțelepți și pricepuți și le-ai descoperit copilașilor. 26 Da, Tată, pentru că așa a fost plăcut înaintea Ta!
27 Toate lucrurile Mi-au fost încredințate Mie de către Tatăl Meu. Și nimeni nu-L cunoaște pe Fiul în afară de Tatăl, nici nu există cineva care să-L cunoască pe Tatăl în afară de Fiul și de cel căruia dorește Fiul să i-L descopere.
28 Veniți la Mine, toți cei obosiți și împovărați, și Eu vă voi da odihnă! 29 Luați jugul Meu asupra voastră și învățați de la Mine, pentru că Eu sunt blând și smerit în inimă, și veți găsi odihnă pentru sufletele voastre! 30 Căci jugul Meu este ușor de dus, iar povara Mea este ușoară“.