Vestirea mântuirii
1 Duhul Domnului Dumnezeu este peste mine, fiindcă Domnul m‐a uns ca să aduc o veste bună celor blânzi. M‐a trimis să leg rănile celor zdrobiți la inimă; să vestesc slobozenie celor prinși și deschiderea închisorii celor încătușați. 2 vestesc anul îndurării Domnului și ziua răzbunării Dumnezeului nostru; ca să mângăi pe toți cei ce jelesc; 3 ca să pun și să dau celor ce jelesc în Sion podoaba în locul cenușei, untdelemnul bucuriei în locul jelirii, veșmântul laudei în locul duhului de îngreunare: ca să se numească: Terebinți ai dreptății, sădirea Domnului, ca el să fie slăvit. 4 Și vor zidi dărâmăturile de demult; vor ridica pustiirile de mai înainte și vor drege cetățile pustiite, locurile pustii din neam în neam. 5 Și străinii vor sta și vor pășuna turmele voastre. Și fiii străinilor vor fi plugarii voștri și vierii voștri, 6 iar voi vă veți numi: Preoți ai Domnului; oamenii vă vor chema: Slujitori ai Dumnezeului nostru. Veți mânca bogățiile neamurilor și vă veți făli în slava lor. 7 În locul rușinii voastre veți avea îndoită cinste și în locul ocării se vor bucura de partea lor. De aceea în țara lor vor stăpâni îndoit; vor avea o bucurie veșnică. 8 Căci eu, Domnul, iubesc judecata, urăsc răpirea cu nelegiuirea și le voi da plata în adevăr și voi face cu ei un legământ veșnic. 9 Și sămânța lor va fi cunoscută între neamuri și urmașii lor între popoare. Toți cei ce‐i vor vedea îi vor cunoaște, că sunt sămânța pe care a binecuvântat‐o Domnul. 10 voi bucura mult în Domnul, mi se va veseli sufletul în Dumnezeul meu; căci m‐a îmbrăcat cu hainele mântuirii, m‐a învelit cu mantia dreptății, ca un mire, care‐și pune podoabele și ca o mireasă, care se împodobește cu sculele ei. 11 Căci precum pământul face să răsară lăstarul său, și precum grădina face să crească sămănăturile sale, tot așa Domnul Dumnezeu va face dreptatea și lauda să răsară înaintea tuturor neamurilor.
Anul de îndurare al Domnului
1 Duhul Stăpânului Domn este peste Mine,
căci Domnul M-a uns
ca să aduc celor sărmani vestea bună.
El M-a trimis să-i vindec pe cei cu inima zdrobită,
să proclam celor captivi libertatea
și celor legați – eliberarea,
2 să proclam anul de îndurare al Domnului
și ziua răzbunării Dumnezeului nostru,
să-i mângâi pe toți cei ce bocesc,
3 să-i întăresc pe cei ce bocesc în Sion –
să le dau coroană în loc de cenușă,
uleiul bucuriei în locul bocetului,
mantaua laudei în locul duhului mâhnit.
Vor fi numiți «Stejari ai dreptății»,
«O plantație a Domnului», ca să-I arate gloria.

4 Ei vor reconstrui vechile ruine,
vor ridica locurile devastate în trecut
și vor restaura cetățile aflate în ruină,
pe acelea care au rămas devastate din generație în generație.
5 Străinii vor rămâne și vă vor paște turmele,
iar fiii străinului vă vor fi plugari și vieri.
6 Voi însă veți fi chemați preoți ai Domnului,
veți fi numiți slujitori ai Dumnezeului nostru;
vă veți înfrupta din bogățiile națiunilor
și vă veți lăuda cu bogățiile lor.

7 În locul rușinii lor, vor primi o porție dublă
și în locul disprețului, se vor bucura de moștenirea lor.
Astfel, ei vor moșteni o parte dublă în țara lor,
și bucuria veșnică va fi a lor.

8 Căci Eu, Domnul, iubesc dreptatea;
Eu urăsc jaful și nedreptatea.
Le voi răsplăti cu credincioșie
și voi încheia un legământ veșnic cu ei.
9 Urmașii lor vor fi cunoscuți printre națiuni,
și odraslele lor printre popoare.
Toți aceia care îi vor vedea, vor recunoaște
că ei sunt un neam binecuvântat de Domnul“.

10 Sunt copleșit de bucurie în Domnul
și sufletul meu este plin de veselie în Dumnezeul meu,
căci El m-a îmbrăcat cu hainele mântuirii
și m-a acoperit cu mantia dreptății,
ca pe un mire care se încununează cu o mitră
și ca pe o mireasă care se împodobește cu bijuteriile ei.
11 Căci așa cum pământul face să răsară vlăstarul
și așa cum grădina face să încolțească ceea ce este semănat,
tot așa Stăpânul Domn va face ca dreptatea și lauda
să răsară înaintea tuturor națiunilor.