Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 (BDC)
1

Naomi

11Pe vremea judecătorilor

1:1
Jud. 2:16
, a fost o foamete
1:1
Gen. 12:10
26:12 Împ. 8:1
în ţară. Un om din Betleemul
1:1
Jud. 17:8
lui Iuda a plecat cu nevastă-sa și cu cei doi fii ai lui să locuiască pentru o vreme în ţara Moabului. 2Numele omului aceluia era Elimelec, numele nevestei lui era Naomi și cei doi fii ai lui se numeau Mahlon și Chilion: erau efratiţi
1:2
Gen. 35:19
, din Betleemul lui Iuda. Ajungând în ţara
1:2
Jud. 3:30
Moabului, și-au așezat locuinţa acolo. 3Elimelec, bărbatul Naomei, a murit, și ea a rămas cu cei doi fii ai ei. 4Ei și-au luat neveste moabite. Una se numea Orpa și cealaltă, Rut și au locuit acolo aproape zece ani. 5Mahlon și Chilion au murit și ei amândoi, și Naomi a rămas fără cei doi fii ai ei și fără bărbat.

Rut se ţine de Naomi

6Apoi s-a sculat, ea și nurorile ei, ca să se întoarcă în ţara ei din ţara Moabului, căci aflase în ţara Moabului că Domnul cercetase

1:6
Exod 4:31Luca 1:68
pe poporul Său și-i dăduse
1:6
Ps. 132:15Mat. 6:11
pâine. 7Ea a ieșit din locul în care locuia însoţită de cele două nurori ale ei și a pornit ca să se întoarcă în ţara lui Iuda. 8Naomi a zis atunci celor două nurori ale ei: „Duceţi-vă și întoarceţi-vă fiecare
1:8
Ios. 24:15
la casa mamei ei! Domnul să Se
1:8
2 Tim. 1:16-18
îndure de voi, cum v-aţi îndurat
1:8
Vers. 5. Cap. 2:20.
și voi de cei ce au murit și de mine! 9Să vă dea Domnul să găsiţi odihnă
1:9
Cap. 3:1.
, fiecare în casa unui bărbat!” Și le-a sărutat. Ele au ridicat glasul și au plâns; 10și i-au zis: „Nu, noi vom merge cu tine la poporul tău.” 11Naomi a zis: „Întoarceţi-vă, fiicele mele! Pentru ce să veniţi voi cu mine? Mai am eu oare fii în pântecele meu, ca să poată fi bărbaţii
1:11
Gen. 38:11Deut. 25:5
voștri? 12Întoarceţi-vă, fiicele mele, și duceţi-vă! Eu sunt prea bătrână ca să mă mărit din nou. Și chiar dacă aș zice că trag nădejde, chiar dacă în noaptea aceasta aș fi cu un bărbat și aș naște fii, 13aţi mai aștepta voi până să se facă mari și aţi vrea voi să nu vă măritaţi din pricina lor? Nu, fiicele mele! Eu sunt mult mai amărâtă decât voi, pentru că mâna Domnului s-a întins
1:13
Jud. 2:15Iov 19:21Ps. 32:4
38:2
39:9,10
împotriva mea.” 14Și ele au ridicat glasul și iarăși au plâns. Orpa a sărutat pe soacră-sa și a plecat, dar Rut s-a ţinut
1:14
Prov. 17:17
18:24
de ea. 15Naomi a zis către Rut: „Iată, cumnată-ta s-a întors la poporul ei și la dumnezeii
1:15
Jud. 11:24
ei; întoarce-te
1:15
Ios. 24:15,192 Împ. 2:2Luca 24:28
și tu după cumnată-ta.” 16Rut a răspuns: „Nu sta
1:16
2 Împ. 2:2,4,6
de mine să te las și să mă întorc de la tine! Încotro vei merge tu, voi merge și eu; unde vei locui tu, voi locui și eu; poporul
1:16
Cap. 2:11,12.
tău va fi poporul meu și Dumnezeul tău va fi Dumnezeul meu; 17unde vei muri tu, voi muri și eu și voi fi îngropată acolo. Facă-mi Domnul
1:17
1 Sam. 3:17
25:222 Sam. 19:132 Împ. 6:31
ce o vrea, dar nimic nu mă va despărţi de tine decât moartea!” 18Naomi, văzând-o
1:18
Fapte 21:14
hotărâtă să meargă cu ea, n-a mai stăruit. 19Au călătorit împreună până ce au ajuns la Betleem. Și când au intrat în Betleem, toată cetatea s-a pus
1:19
Mat. 21:10
în mișcare din pricina lor și femeile ziceau: „Naomi
1:19
Is. 23:7Plâng. 2:15
este aceasta?” 20Ea le-a zis: „Nu-mi mai ziceţi Naomi (Plăcută), ziceţi-mi Mara (Amărăciune), căci Cel Atotputernic m-a umplut de amărăciune. 21La plecare eram în belșug, și acum Domnul mă aduce înapoi cu mâinile
1:21
Iov 1:21
goale. De ce să-mi mai ziceţi Naomi, când Domnul S-a rostit împotriva mea și Cel Atotputernic m-a întristat?” 22Astfel s-au întors din ţara Moabului Naomi și noră-sa Rut, Moabita. Au ajuns la Betleem la începutul
1:22
Exod 9:31,322 Sam. 21:9
seceratului orzurilor.