11Pavel, întemnițat
al lui Hristos Isus, și fratele Timotei către preaiubitul Filimon, tovarășul
nostru de lucru 2(și, de asemenea, către sora Apfia și Arhip
, tovarășul nostru
de luptă), și către biserica
din casa ta: 3Har
și pace de la Dumnezeu, Tatăl nostru, și de la Domnul Isus Hristos!
4Îi mulțumesc
totdeauna Dumnezeului meu ori de câte ori îmi aduc aminte de tine în rugăciunile mele, 5pentru că am auzit
despre dragostea și credința pe care le ai față de Domnul Isus și față de toți sfinții. 6Îl rog ca participarea ta la credință să se arate prin fapte, în vederea cunoașterii
oricărui bine care ne stă în putere pentru Hristos. 7Într‑adevăr, am avut o mare bucurie și mângâiere datorită dragostei tale, fiindcă, frate, inimile1:7 Gr. splánchna „măruntaie”, „viscere” este folosit cu sens metaforic pentru a denumi lăuntrul persoanei, sentimentele sale sau, în limbaj figurat, „inima”. sfinților au fost înviorate
prin tine.
8De aceea, măcar că
în Hristos am toată îndrăzneala să‑ți poruncesc ce trebuie să faci, 9vreau mai degrabă să‑ți fac o rugăminte în numele dragostei, eu, de acum bătrânul1:9 Unii exegeți consideră că gr. presbýtēs („bătrân”) ar trebui înțeles ca presbeutḗs („ambasador”). Vezi 2Cor. 5:20 și Ef. 6:20 pentru ideea că Pavel se vede pe sine ca ambasador al lui Hristos. Pavel și
întemnițat al lui Hristos Isus. 10Te rog pentru copilul meu pe care l‑am născut
în lanțurile mele, pentru
Onisim1:10 Gr. onḗsimos înseamnă „folositor”, „util”. În vers. 11 Pavel face aluzie la semnificația numelui, sugerând că acum Onisim trăiește în acord cu numele pe care îl poartă., 11care altădată ți‑a fost nefolositor, dar care acum ne va fi folositor și ție, și mie. 12Ți‑l trimit înapoi pe el, inima mea. 13Aș fi dorit să‑l țin la mine, ca
să‑mi slujească în locul tău cât sunt în lanțuri pentru Evanghelie, 14dar fără învoirea ta n‑am vrut să fac nimic, pentru ca
binele pe care mi‑l faci să nu fie silit, ci de bunăvoie.
15Poate
că el a ajuns despărțit de tine pentru o vreme tocmai ca să‑l primești înapoi pentru veșnicie, 16dar nu ca pe un rob, ca mai înainte, ci mult mai mult, ca pe un frate
preaiubit mai ales de mine și
cu atât mai mult de tine, atât omenește, cât și în Domnul! 17Dacă mă socotești tovarășul tău
, primește‑l ca pe mine însumi! 18Iar dacă ți‑a pricinuit vreo pagubă sau îți este dator cu ceva, pune totul în socoteala mea. 19Eu, Pavel – scriu cu mâna mea – eu voi plăti paguba; ca să nu‑ți mai zic că tu însuți îmi ești dator mie. 20Da, frate, fă‑mi binele acesta în Domnul: înviorează‑mi
inima în Hristos!
21Ți‑am scris fiindcă sunt încredințat
de ascultarea ta și știu că vei face chiar mai mult decât îți zic. 22Totodată, pregătește‑mi un loc de găzduire, căci nădăjduiesc
2:24
să vă fiu dăruit datorită
rugăciunilor voastre!
23Epafras
4:12
, tovarășul meu de temniță în Hristos Isus, îți trimite salutări; 24tot așa și Marcu
, Aristarh
27:2Col. 4:10
, Dima
și Luca
, tovarășii mei de lucru.
25Harul
Domnului [nostru] Isus Hristos să fie cu duhul vostru! Amin!