21Deci, dacă este vreun îndemn în Hristos, dacă este vreo mângâiere în dragoste, dacă este vreo părtășie în Duhul, dacă este vreo milostivire și vreo îndurare, 2faceți‑mi bucuria deplină și aveți același gând, aceeași dragoste, uniți într‑un suflet și‑un gând
! 3Nu faceți nimic
din ambiție sau din slavă deșartă, ci, în smerenie
, să‑i priviți pe alții mai presus de voi înșivă! 4Fiecare din voi să nu aibă în vedere doar foloasele lui, ci
13:5
și foloasele altora!
5Între voi să
fie gândirea aceasta, care era și în Hristos Isus.
6El, măcar că
avea chipul lui Dumnezeu,
n‑a
10:33
socotit drept un lucru de apucat2:6 Gr. harpagmós evocă ideea de lucru care este apucat sau ținut în mod strâns. Cu privire la acest verset s‑au conturat două interpretări majore: (1) Hristos n‑a considerat că egalitatea cu Dumnezeu poate fi „apucată” prin rapt; (2) Hristos n‑a considerat că trebuie să „țină” strâns de egalitatea Sa cu Dumnezeu.
a fi deopotrivă cu Dumnezeu
7ci
S‑a dezbrăcat2:7 Lit. „S‑a golit”. de Sine Însuși,
a luat chip de rob
49:3,6
52:13
53:11Mt. 20:28Lc. 22:27
și s‑a făcut
8:3Gal. 4:4Evr. 2:14,17
asemenea oamenilor.
La înfățișare a fost găsit ca un om,
8S‑a smerit,
a fost
12:2
ascultător până la moarte,
și încă moarte de cruce.
9De aceea și Dumnezeu L‑a
înălțat nespus
și I‑a
dăruit Numele
care este mai presus de orice nume;
10pentru ca
, în Numele lui Isus,
să se plece orice genunchi
din ceruri, de pe pământ și de sub pământ
11și orice
limbă să dea mărturie
că Isus Hristos este Domn,
spre slava lui Dumnezeu Tatăl.
12Astfel dar, preaiubiții mei, după cum
totdeauna ați fost ascultători, nu numai când sunt eu de față, ci cu mult mai mult acum, în lipsa mea, duceți până la capăt mântuirea voastră cu frică
și cutremur! 13Căci Dumnezeu
este cel care lucrează în voi și voința, și înfăptuirea, după buna Lui plăcere. 14Faceți toate lucrurile fără
murmur și fără șovăieli
, 15ca să fiți fără prihană și curați, copii
ai lui Dumnezeu fără cusur în
mijlocul unei
generații ticăloase și stricate, în care străluciți
ca niște lumini în lume, 16ținând cu tărie Cuvântul vieții; și astfel, în ziua lui Hristos, mă voi putea lăuda
că nici n‑am
alergat și nici nu m‑am ostenit în zadar. 17Și chiar dacă voi fi
turnat ca o jertfă de băutură peste jertfa și
slujba credinței voastre, eu sunt
bucuros și mă bucur cu voi toți. 18Tot astfel și voi fiți bucuroși; bucurați‑vă împreună cu mine!
19Nădăjduiesc în Domnul Isus să‑l trimit în curând la voi pe Timotei
, ca să fiu și eu încurajat când voi avea știri despre voi. 20N‑am pe nimeni
altcineva care să fie de același gând cu mine și care să se preocupe sincer de starea voastră, 21căci toți umblă
13:52Tim. 4:10,16
după interesul lor, și nu după al lui Isus Hristos. 22Știți vrednicia lui, cum, asemenea
unui copil cu tatăl lui, a slujit2:22 Lit. „a lucrat ca rob”. împreună cu mine pentru Evanghelie. 23Pe el, așadar, nădăjduiesc să‑l trimit la voi de îndată ce voi vedea ce întorsătură iau lucrurile cu privire la mine. 24Și am
încredere în Domnul că și eu voi veni în curând.
25Am socotit necesar să‑l trimit la voi pe Epafrodit
, fratele și tovarășul meu de lucru
și de luptă, apostolul și slujitorul
vostru pentru
nevoile mele. 26Căci
îi era foarte dor de voi toți și era foarte mâhnit pentru că aflaserăți că este bolnav. 27Ce‑i drept, a fost bolnav și foarte aproape de moarte, dar Dumnezeu a avut milă de el. Și nu numai de el, ci și de mine, ca să n‑am întristare peste întristare. 28De aceea l‑am și trimis cât mai grabnic, ca să‑l vedeți și să vă bucurați din nou, iar eu să am mai puțină întristare. 29Primiți‑l deci în Domnul, cu toată bucuria, și prețuiți‑i
pe astfel de oameni! 30Căci pentru lucrarea lui Hristos a fost el aproape de moarte și și‑a pus viața în joc, ca
să împlinească ce lipsea slujbei voastre pentru mine.
31Încolo, frații mei, bucurați‑vă
în Domnul! Mie nu‑mi este greu să vă scriu mereu aceleași lucruri, iar pentru voi este mai sigur așa.
2Păziți‑vă
de câinii aceia; păziți‑vă de lucrătorii
aceia răi; păziți‑vă
de cei care își mutilează trupul3:2 Lit. „păziți‑vă de mutilare”. Apostolul Pavel se referă nu la acțiunea în sine, ci la grupul celor care caută să impună circumcizia (gr. peritomḗ), înțeleasă aici, în mod sarcastic, drept „mutilare” (gr. katatomḗ). În NT, termenul „circumcizie” este adesea folosit metonimic pentru a denumi nu practica în sine, ci întregul sistem religios care are la bază acest semn, precum și pe aparținătorii lui.! 3Căci cei circumciși
30:6Ier. 4:4Rom. 2:29
4:11,12Col. 2:11
suntem noi, care
aducem închinare prin Duhul lui Dumnezeu, care ne
lăudăm în Hristos Isus și care nu ne bizuim pe cele trupești3:3 Gr. sárx „carne”, „trup” denumește aici în sens generic toate avantajele de natură omenească ale oponenților lui Pavel: circumcizie, descendența fizică din Avraam, apartenența la o ramură rigoristă a iudaismului. 4(măcar că eu
unul aș avea motiv să mă bizui și pe lucrurile trupești). Dacă vreun altul crede că se poate bizui pe lucrurile trupești, eu cu atât mai mult: 5am fost circumcis
în a opta zi, sunt din
neamul lui Israel, din
seminția lui Beniamin, evreu din evrei; după Lege, fariseu
; 6după
râvnă, prigonitor
al Bisericii; după dreptatea
pe care o dă Legea, fără prihană. 7Dar lucrurile
care pentru mine erau câștiguri am ajuns să le socotesc o pierdere de dragul lui Hristos. 8Ba încă socotesc totul ca o pierdere față de valoarea nespus de mare a
cunoașterii lui Hristos Isus, Domnul meu. Pentru El am pierdut toate și le socotesc un gunoi, ca să‑L câștig pe Hristos 9și să fiu găsit în El, nu având o dreptate a mea
, dată de Lege, ci aceea
3:21
9:30
10:3Gal. 2:16
care se capătă prin credința în Hristos, dreptate dată de Dumnezeu în baza credinței. 10Vreau să‑L cunosc pe El și puterea învierii Lui și părtășia
8:172Cor. 4:101Pt. 4:13
suferințelor Lui și să mă fac asemenea cu moartea Lui, 11numai să ajung
cumva la învierea din morți.
12Nu că am și dobândit toate acestea sau că am și ajuns
desăvârșit, dar caut să le apuc, întrucât și eu am fost apucat de Hristos Isus. 13Fraților, eu nu cred că le‑am apucat încă, dar fac un singur lucru: uitând
ce este în urma mea și aruncându‑mă spre ce este înainte, 14alerg
spre țintă, către premiul chemării cerești a lui Dumnezeu în Hristos Isus. 15Astfel trebuie să gândim noi, care suntem desăvârșiți
14:20
; iar dacă se întâmplă să gândiți altfel
, și în acea privință Dumnezeu vă va lumina. 16Dar în lucrurile în care am ajuns de aceeași
părere, să umblăm la fel
!
17Călcați pe urmele mele
, fraților, și uitați‑vă bine la cei care se poartă potrivit pildei pe care o aveți
în noi! 18Căci v‑am spus de multe ori și vă mai spun și acum, plângând: mulți se poartă ca vrăjmași
ai crucii lui Hristos, și 19sfârșitul lor
va fi pieirea. Dumnezeul lor
este pântecele, slava le este în rușinea lor și se gândesc
la lucrurile pământești. 20Dar cetățenia
noastră este în ceruri, de unde Îl și așteptăm
ca Mântuitor pe Domnul Isus Hristos, 21care
va schimba starea umilă a trupului nostru și îl va face asemenea trupului Său de slavă prin puterea pe care o are de a‑Și
supune toate lucrurile.
41De aceea, preaiubiții și mult doriții mei frați, bucuria
și cununa mea, rămâneți astfel tari în Domnul, preaiubiților!
2Le îndemn pe Evodia și pe Sintichia să aibă același gând
în Domnul, 3iar pe tine, adevărat tovarăș de jug, te rog să le vii în ajutor. Ele au lucrat împreună cu mine pentru Evanghelie, cu Clement și cu ceilalți tovarăși de lucru ai mei, ale căror nume sunt scrise în cartea
vieții.
4Bucurați‑vă
totdeauna în Domnul! Iarăși zic: bucurați‑vă! 5Blândețea voastră să fie cunoscută de toți oamenii! Domnul este aproape
. 6Nu
vă îngrijorați de nimic, ci, în orice lucru, aduceți cu mulțumire cererile voastre la cunoștința lui Dumnezeu, prin rugăciuni și cereri! 7Și pacea
lui Dumnezeu, care întrece orice pricepere, vă va păzi inimile și gândurile în Hristos Isus.
8Încolo, fraților, tot ce este adevărat, tot ce este vrednic de cinste, tot ce este drept, tot ce este curat, tot ce este vrednic de iubit, tot ce are nume bun, orice virtute sau lucru vrednic de laudă, acestea să vă preocupe! 9Ce ați învățat, ce ați primit, ce ați auzit de la mine și ce ați văzut la mine, aceea să faceți! Și Dumnezeul păcii va fi cu voi.
10M‑am bucurat mult în Domnul că, în sfârșit, v‑ați înnoit iarăși grija
față de mine. Vă gândeați voi la așa ceva, dar vă lipsea prilejul. 11Nu zic lucrul acesta având în vedere lipsurile mele; căci am învățat să fiu
mulțumit cu ceea ce am. 12Știu
11:27
să trăiesc modest și știu să trăiesc în belșug. În orice împrejurări m‑am deprins4:12 Lit. „am deprins secretul”. să fiu sătul sau flămând, în belșug sau în lipsă. 13Pot totul
prin [Hristos,] Cel ce mă întărește. 14Dar bine ați făcut că ați
fost părtași la strâmtorarea mea. 15Voi înșivă știți, filipenilor, că, la începutul Evangheliei, când am plecat din Macedonia, nicio
biserică nu mi‑a fost părtașă în ce privește dăruirea și primirea în afară de voi.4:15 Apostolul Pavel folosește limbajul specific epocii („a da și a lua”) pentru a vorbi despre sprijinul financiar pe care l‑a primit în mod repetat din partea bisericii din Filipi. Parafrazat în limbaj obișnuit, apostolul spune: „Știți că, după ce v‑am predicat vouă, când am părăsit Macedonia, numai biserica voastră a vrut să contribuie la lucrarea Evangheliei și să se implice pentru a mă susține.” 16Căci și în Tesalonic mi‑ați trimis de câteva ori4:16 Lit. „și o dată și de două ori”, adică „de câteva ori”. ajutorul de care aveam nevoie. 17Nu că aș umbla după vreun dar. Dimpotrivă, umblu după rodul
care sporește în folosul4:17 Lit. „contul”. vostru. 18Am primit toate cele trimise și sunt în belșug. Am de toate de când am primit prin Epafrodit
ce mi‑ați trimis – un miros
de mireasmă plăcută, o jertfă
bine primită și plăcută lui Dumnezeu. 19Și Dumnezeul meu să împlinească
toate trebuințele voastre, după
3:16
bogăția Sa, în slavă, în Hristos Isus! 20A lui
Dumnezeu, Tatăl nostru, să fie slava în vecii vecilor! Amin!
21Spuneți‑i salutări fiecărui sfânt în Hristos Isus! Frații care
sunt cu mine vă trimit salutări. 22Toți sfinții vă trimit salutări, mai
ales cei din casa cezarului.
23Harul
Domnului Isus Hristos să fie cu duhul vostru! [Amin!]