Evanghelia pala o Marco 1996 (căldărarilor România) (ROMCAL)
16

Uștel o Isus anda o merimo

161Pala soste nachleas o ghes le Sabatosco, e Maria Magdalena, e Maria, e devorî le Iacovoschi, vi e Salome, chinde miresme, te jian te machăn o stato le Isusăsco. 2And‐o angluno ghes anda o curco, eto detehara găle le mulescă thaneste, cana vazdelas‐pe o cham. 3Ăl jiuvlea phenenas iech‐avrăscă: „Con avela te lel amengă o bar angla o udar le mulescă thanestar?“ 4Ta cana vazde pengă iacha, dichle că o bar, savo sas zurales baro, sas lino. 5Andră găle and‐o than le mulesco, vi dichle iechă tărnorăs savo bășăla pă e ceaci rig, ureado andă parne rahamende, ta von daraile. 6Vo phendeas lengă: „Te ci daraivon! Roden le Isusăs anda o Nazareto, savo sas carfome: uștileas anda o merimo, ci sîn cothe; eta o than cai sas thodino. 7Ta te jiantar te phenen Lescă ucenicengă, vi le Petrescă, că jial angla tumende and‐e Galileia: othe avela te dichăn‐Les, sar phendeas‐tumengă.“ 8Von avri incliste anda o than le mulesco, vi nașletar, sostar sas hutildine izdraimastar vi le daratar. Ta ci phende chanicască chanci, sostar daranas.

O Isus sîcaighiol pala o ușteimo anda o merimo

9(O Isus pala soste uștileas anda o merimo, and‐o angluno ghes le curcăsco, mai anglal sîcaighileas le Marie Magdalinacă, anda savi încaladeas iefta bengăn. 10Voi găleas vi cărdeas prinjeandino sa codolengă save sas Lesa, save phare roimasa rovenas. 11Cana von așunde că sîn traindo că vi sas dichlino latar ci pacheaie‐lacă. 12Pala codea, sîcaighileas, andă aver chipo, donengă anda lende, p‐o drom, cana jianas and‐o gav. 13Cadala găle te phenen le col‐averengă, ta ci lengă ci pacheaie. 14Ta mai pala codea, vi sîcaighiol le dășuiechengă cana bășănas le siniate; ta mustrol‐len anda lengo bi‐pachiamo sar vi anda lengo ilo savo sîn sar o bar, sostar ci pacheaie codolengă save dichle‐Les ușteado anda‐l mule.

O tradimo le dășuiechengo

15Pala codea phenel‐lengă: „Te jian sa and‐e lumea, te cărăn prinjeandini e Evanghelia savorăngă. 16Con avela te pachial vi te bolel‐pe avela mîntuime; ta con ci avela te pachial, avela hasardino. 17Eta ăl sămnuri save avena codolența save pachian: andă Munro Anav avela te încalaven le bengăn avri; avela te den duma andă neve șibende; 18avela te len and‐o vast sapen; te avela te pen varăso merimasco, ci avela te avel jiungalimasa; vi avela te thon pengă vast p‐ăl nasvale, ăl nasvale cărghion sasteveste.“ 19O Rai o Isus, pala soste deas duma lența, opră vazdineaileas and‐o ceri, vi bășăl pă o ceacio rig le Devleschi. 20Ta von găletar vi cărănas prinjeandino sa bithanal. O Rai cărlas buchi lența, sar vi zurarălas o Divano p‐ăl sămnuri, save sas lența. Amin.)