Evanghelia pala o Matei 1996 (ursarilor România) (ROMURS)
20

E pilda le manușănghi cai cherde buchi che rez. Trin drom phenel anda Pe Pătimi. Ăl ciave le Zevedeosche manghen. E cearta sao si mai baro. O sastimos dui corăngo.

201O thagarimos and‐o cero meal ăc stăpînosa cheresco, cai înclisto dătehara te arachel manuș te cheren buchi and‐e rez. 2Hai pelo te del‐len po‐c dinari p‐o ghes, dinea‐le drom anda pi rez. 3Ta inclindos pale c‐ăl trin ceasuri dichlea avre manușăn and‐o piațo că nas‐len buchi. 4Hai phendea‐lenghe codolenghe: Giantar vi tume and‐e rez, hai so va avela ceacimasa si te dau tume. 5Hai on ghele inclindos pale c‐o ceaso le șovengo hai că le iango, cherde sa cadea. 6Incliste c‐o ceaso le deșuechengo, arachlea avren, beșîndos bi‐bucheaco, hai phendea‐lenghe: Soste tume beșlen cothe sauără ghes bi‐bucheaco? 7On phende‐lesche: Cana chonic ni tocmisardea‐ame. Ou phendea‐lenghe: Giantar and‐e rez hai so va avela ceacimasa codoua si te len. 8Cherdilo‐pe reat, o stăpîno le rezaco phendea pe slugache: De mui colen cai cheren buchi hai de‐len pochinimos, începosa colesa anda pala‐l gi că coua o angluno. 9Avilo o ceaso le deșuechengo, hai lile po‐c dinari. 10Avindos cola ăl anglune, socotisarde că on si te len mai but, dar i on lile sa ăc dinari. 11Pala so lile, sa mai denas duma anda o stăpîno le cheresco. 12Hai phendeas: Cala mai pala‐l cherdeas mai țîra hai ciutea‐len sa sar amende, cai înghiardeam sauără pharimos le ghesesco hai le tatimasco. 13Hai ou phendea echesche anda lende: Amala, me ni cherau‐tuche o neceacimos. Na tu cherdean e învoiala manța pă ech dinari? 14Le so si chiro hai telear. Me chamau te dau i cales cai sas mai pala‐l sar tut. 15Pal ni trăbulas te cherau me so camau mîrănța? Or chi iach si nasul, că me sem lacio? 16Cadea si te avel cola palal anglal hai cola anglal palal, că but si te aven dine mui dar țîra si te aven alome. 17Hai uștilo c‐o Ierusalimo, o Iisus lilea and‐ăc rig le deșudon ucenicen hai phendea‐lenghe, p‐o drom: 18Eta ușteas c‐o Ierusalimo hai o Ciao le Manușăsco si te avel dino p‐ăl vast le rașaienghe, hai le sicaitorenghe, hai si te osîndin‐Les te merel. 19Si te den‐Les p‐ăl vast le păgîienghe, caște marel pesche prasape Lestar, si te maren‐Les le biciosa, si te umbladen‐Les, pal c‐ăl trin ghesa si te jiuvindiol. 20Atunci avilo Leste e dei le ceavenghi le Zevedeosche le ceavența andă cociande, rughindos‐pe Lesche, manglea daici Lestar. 21Hai Ou phendea‐lache: So cames? Oi phendea‐Lesche: Phen te beșăn c‐ăl dui ceave mîră, ech che ceaci hai ech che banghi Chiri, and‐o thagarimos Chiro. 22Ta o Iisus phendeas: Ni gianen so manghen. Daștin, oare, te pen anda o paharo cai peav‐les Me hai le bolimasa cai Me bola‐Ma te bolen‐tume? On phende‐Les: Daștis. 23Hai Ou phendea‐lenghe: O paharo Muro te pen‐les, o bolimos cai Me bola‐Ma te bolen‐tume, dar caș‐te beșăn che ceaci hai che banghi nai Mîrî te dau, hai si te del pes colenghe and caște si catar Muro Dad. 24Ta așundindos col‐aver deș nasul holeaile pă col‐aver dui phral. 25Ta o Iisus dinea‐le mui Peste, hai phendea‐lenghe: Gianen c‐ăl thagara le neamurenghe domnin pă lende hai ăl mai bare stăpînen‐len. 26Na sa cadea si te avel mașcar tumende, hai orso anda tumende camela te avel mai baro e sluga tumari te avel. 27Hai orso anda tumende camela te avela o angluno codoua te avel tumenghe sluga, 28Pala sar o Ciao le Manușăsco ni avilo te slujil‐pe Lesche, ci caște slujil Ou hai te del Pio sufleto anda sea. 29Hai teleardea cathar o Ierihono, ăl manuș ăl but avenas and‐e urma Leschi. 30Hai eta dui coră, cai beșănas pașa o drom, așundeas că nachel o Iisus, dine mui, hai phendeas: Avel Tu mila amendar, Devla, Ciao le Davidosco! 31Hai col‐avren manuș hanas‐pe lența te acion; on ăl dui i mai but denas mui, phenindos: Avel Tu mila amendar, Devla, Ciao le Davidosco. 32Hai o Iisus, beșîndos, dinea‐le mui hai phendea‐lenghe: So camen tume te cherau? 33On phendea‐lenghe: Devla, deschearen‐pe ăl iacha amare. 34Hai cherdea Peste mila lendar, o Iisus machela lenghe iacha, hai sigo dichle hai telearde pala Leste.

21

O întrimos and‐o Ierusalimo. O gonimos colengo cai bichinas and‐o templo. O smochino bi‐rodosco. E pilda colenghi cai cheren buchi nasul.

211Hai cana pașîlo pașa o Ierusalimo hai avile c‐o Betfaghe c‐o Plai le Măslinengo, o Iisus dinea drom dui ucenicea pire, 2Hai phendea: Gian and‐o gau cai si angla tumende hai sigo te dichen ăc hărni phangli hai pașa la ăc churo laco; deschearen‐la hai aven‐la Mande. 3Hai te phenela coniva daici, phenen că trăbul le Raies; hai sigo den‐lacă drom. 4Hai cadala sea cherdile, caște maladiol so sas phendo catar o prooroco, cai phendea: 5«Phenen le ceache le Sionoschi: Eta chio thagar avel tute blîndo ciutino p‐ăc hărni, p‐ăc churo, o churo le hărneaco,» 6Giandos, ăl ucenicea le Iisusosche cherde sar phendea‐lenghe, 7Ande le hărnea hai lache chures, hai opral pă late cite pe hureaimata, hai Ou ciutea‐pe opral pă lende. 8Hai ăl mai but and‐ăl manuș cionas telal pe hureaimata, aver cinenas raia anda‐l salcie hai cionas p‐o drom angla Leste. 9Ăl but manuș cai gianas angla Leste hai cola cai avenas pala Leste phenenas, hai denas mui: Osana Ciao le Davidosco; mișto dino duma si Coua cai avel and‐o anau le Devlesco! Osana opre and‐o cero! 10Hai întrindos Ou and‐o Ierusalimo, sauără foro izdraia hai pușlea: Con si Cadaua? 11Hai ăl manuș but boldenas: Cadaua si o Iisus, o prooroco anda o Nazareto le Galileaco. 12Hai întrisailo and‐o templo hai ciudea sauărăn colen cai bichinenas hai cai chinenas and‐o templo, peradea ăl sinii colenghe cai paruvenas love hai cai bichinenas porumbeia. 13Hai phendea‐lenghe: Hramome si: «Muro cher buciola cher rugăciuneaco, ta tume cherden ăc than ciorengo!». 14Hai avile Leste, and‐o templo, coră hai banghe hai cherde le sasteveste. 15Hai dichindos ăl rașaia hai ăl sicade ăl minuni cai cherdeas‐le, hai le ciauărăn cai denas mui and‐o templo hai phenenas: Osana Ciao le Davidosco, holeaile, 16Hai phende‐Lesche: Așunes so phenen cadala? Ta o Iisus phendea‐lenghe: Așunau, ta tume ni citisarden nicicana că anda o mui le ciauărăngo, hai colengo cai pen ciuci tu cherdean te avel tu lauda? 17Muchlindos‐le, înclisto hai teleardea avri anda o foro che Betania, hai e reat acilo othe. 18Co‐l dui ghes, dătehara, sar boldelas‐Pe parpale and‐o foro, Ou bochailo; 19Hai dichindos ăc smochino pașa o drom, ghelo leste, ta ni arachlea andă leste chanci, numa frunza, hai phendea lesche: Dacanara angle te na mai avel rodo andă tute and‐o veaco! Hai o smochino p‐o than șuchilo. 20Dichindos cadaia, ăl ucenice minunisaile hai phende: Sar ta șuchilo o smochino and‐ăc var? 21Ta o Iisus boldea‐lenghe hai phendea: Ceaces phenau‐tumenghe: Te avelas tumen pachiamos hai ni îndoinas‐tume, cherenas na numa so cherdilo le smochinosa, ta ca‐l plaiesche phenenas: Vazde‐tu hai ciude‐tu and‐o plai, hai cadea avelas. 22Hai sea cabor manghena, rughindos‐tume pachiamasa, si te len. 23Hai pala so întrisailo and‐o templo, pașîle Leste, sar sicavelas, ăl rașaia hai ăl phure anda lengo them hai phende: So zuralimasa cheres Tu cadaia? Hai con dinea‐Tut cadau zuralimos? 24Boldindos, o Iisus phendea‐lenghe: Si te phuceau‐tumen i Me daici hai tume te phenen‐Manghe hai te phenena, i Me phenau‐tumenghe so zuralimasa cherau cadal buchea: 25O bolimos le Ioanosco cathar sas? Anda o cero or catar ăl manuș? Ta on phenenas andă peste: Te phenasa: Anda o cero, phucela Ou: Atunci sostar ni pachiaen andă leste? 26Ta phenasa: Catar ăl manuș, daras catar ăl but manuș, că on sea gianenas că o Ioano sas prooroco. 27Hai boldindos on le Iisusosche, phende: Ni gianas. Ta Ou phendea‐lenghe: Niș Me ni phenau‐tumenghe so zuralimasa cherau cadala. 28Ta sar fal‐tume? Ăc manuș sas‐les dui ciave: Ghelo c‐o ciao o angluno, hai phendea‐lesche: Ciaveia, gia aghes ta cher buchi andă mîrî rez. 29Hai ou boldea hai phendea: Giau, Raie, ta ni ghelo. 30Giandos că col‐aver ciao, phendea i lesche sa cadea; cadaua boldea hai phendea: Ni camau, ta pala codoia falea‐les nasul, hai ghelo. 31Sao anda cada‐l dui cherdea so phendea lesco dad? On phende: Le dongo. O Iisus phendea‐lenghe: Ceaces phenau‐tumenghe c‐ăl vameșa hai ăl giuvlea le lagiavesche gian angla tumende and‐o thagarimos le Devlesco. 32Că avilo o Ioano tumende p‐o drom o ceacio, hai ni pachiaen andă leste, ta ăl vameșa h‐ăl giuvlea le lagiavesche pachiaen, hai tume dichlen ta ni falea‐tumen nasul niș pala cadaia, caște pachian andă leste. 33Așunen aver pilda: Sas ăc manuș sar orsao, stăpîno pe cheresco, cai sădisardea ăc rez. Phandadea‐la bareasa, săpisardea andă la ăc teasco, vazdeas ăc turno, dinea‐la c‐ăl manuș le bucheache, hai ou teleardea dur. 34Cana avilo o timpo le rodengo, dinea drom pe slugen c‐ăl manuș le rezache, caște len o rodo. 35Ta codol manuș ciute o vast p‐ăl slugi, echa mardela, hai echa mundardela, hai echa mundardela barănța. 36Pale dinea drom slugi mai but dă sar anglal, hai codolenghe cherde-lenghe sa cadea. 37Pala cadala dinea drom pe ciaves, phenindos: Avela lenghe lagiao mîră ciavestar. 38Ta ăl manuș le rezache cai cherenas‐la buchi, cana dichle le ciaves, phende mașcar peste: Cadaua si o moștenitoro; haidin te mundaras‐les, hai te las ame e moștenirea leschi. 39Ciute o vast pă leste, încalde‐les avri anda‐i rez, hai mundarde‐les. 40Acana, cana avela o stăpîno le rezaco, so si te cherel le manușănghe le rezache? 41On bolde‐lesche: Codol nasulen si te hasarel‐len nasulimasa, e rez dela la c‐aver te cheren‐la buchi, cai on dena o rodo cana trăbul. 42O Iisus phendea‐lenghe: Or ni citisarden nici cana anda o lil le Devlesco: «O bar cai nas ciutino sama cathar ăl manuș le bucheache, areslo te avel ciutino opre and‐o șăro. Catar o Del sas cadaia hai minunime si andă amare iacha»? 43Codolasche phenau‐tumenghe că o thagarimos le Devlesco lela pe tumendar hai dela‐pe c‐ăl neamurea cai cherena lache rode. 44Sao perela pă cadau bar, închiaola, hai pă caste perela cadau bar si te avel închiardo. 45Hai ăl rașaia hai ăl fariseia, așunindos Lesche pilde, hachiarde că anda lende denas duma. 46On rodenas te astaren‐Les, ta daranas catar but manuș că on socotinas‐Les prooroco.

22

E pilda le abiaveschi le raclesa le thagaresco. O dinaro le Cezarosco. E mai bari porunca anda‐i Cris. O Mesia: o Ciao hai o Rai le Davidosco.

221Astardea o Iisus hai dinea duma pale and‐ăl pilde, hai phendea: 2O thagarimos and‐o cero meal ăc thagaresa cai cherdea abiau pe raclesche. 3Hai dinea drom pe slugen că cola cai sas dine mui, ta on ni camne te aven. 4Pale dinea drom pe slugen, hai phendea: Phenen le manușănghe cai si dine mui: Eta că sea cherden so trăbul and‐o abiau mîrî; gurumneora ăl parvarde sea si gata. Aven c‐o abiau. 5Ta on ni camne te gianen lestar, hai ghele: ech că pe barea, aver te cherel negoțo; 6Hai col‐aver ciute o vast p‐ăl slugi, marde‐le hai mundarde‐le. 7O thagar cana așundea cadea, pherdilo holi, dinea drom pe ostașăn hai mundardea sauără codola nasul, hai dinea iag lengo foro. 8Hai phendea pe slugenghe: O abiau si gata, ta ăl dine mui ni meritisarde te aven. 9Gian c‐ăl droma, p‐ăl ulițe, hai caboren arachena, den‐le mui c‐o abiau. 10Hai încliste ăl slugi c‐ăl droma, chidea sauărăn cai arachle‐le, i lace i nasul, hai pherdilo o cher le abiavesco manușănța. 11Hai cana întrisailo o thagar te dichel le manușăn, dichlea othe ăc manuș cai nas hureado rahamiasa abiaveschi. 12Hai phendea‐lesche: Amala, sar întrisailean cathe bi‐rahami abiaveschi? Ou acilo, ni phendea chanci. 13Atunci o thagar phendea le slugenghe: Phanden‐les pirnengar hai vastendar, hai ciuden‐les and‐o calimos rachiaco avri. Othe avela roimos hai bare ducha. 14Că but si dine mui, ta țîra si alome. 15Atunci ghele ăl fariseia ta dine‐pe duma te astaren le Iisusos and‐o dimos duma. 16Hai dine drom Leste lenghe ucenicen and‐ăc than le Irodianența, hai phende: Sicaitorina, gianas că san manuș ceacio, hai sicaves o drom le Devlesco, hai ni încheares sama catar o manuș. 17Phen‐amenghe: So Tu pachias? Trăbul te das biro le Cezares or ni trăbul? 18Hai o Iisus, cai pringianelas lenghi cioria, phendea‐lenghe: Sostar ispitin‐Ma, fățarnici cai sen? 19Sicaven Manghe o lovo cai den biro. Hai on ande Lesche ăc dinari. 20O Iisus pușlea‐le: O chipo hai ăl hramomata pă leste casche si? 21On phende: Le Cezarosche. Atunci Ou phendea: Den le Cezaros so si le Cezarosco, hai le Devles so si le Devlesco. 22Sostar așunde, mirime, muchle‐Les hai telearde. 23Andă codou ghes pașîle Leste ăl saducheia, cai phenen c‐o manuș ni jiuvindol, hai on pușle‐Les: 24Sicaitorina, o Moise phendea: Cana merela coniva hai ni avelas‐les ciave, lesco phral te lel le giuvlea pe phralesca, te vazdel urmașo. 25Hai sas amende efta phral; o angluno însurisailo hai mulo, hai că nas‐les ciave, muchlea pe giuvlea pe phralesche. 26Sa cadea i le dongo, i le trinengo gi c‐ăl eftanghe. 27Palal pala lende sea, muli i oi e giuvli. 28Cana jiuvindona, saveschi anda‐l efta phral avela e giuvli? Că sea trăisaile lasa. 29O Iisus phendea‐lenghe: Rătăciun‐tume, că ni pringianen nici o lil le Devlesco, ta nici Lesco zuralimos. 30Cana avela o jiuvindimos, nai te mai însurin‐pe nici te măritin‐pe, hai si te aven sar ăl îngerea le Devlesche and‐o cero. 31And‐e buchi că giuvindon ăl mule, ni citisarden so phenel o Del, cana phenel: 32«Me sem o Del le Avraamosco, o Del le Isaacosco, hai o Del le Iacovosco»? Ou nai ăc Del le mulengo, hai le jiungadengo. 33Ăl but manuș, cai așunenas, acile mirime sar sicavelas‐len. 34Cana așunde ăl fariseia că Ou phandea o mui le saducheengo, chidineaile and‐ăc than. 35Ta ech anda lende, sicaitori Crisaco, caș‐te ispitil le Iisusos, te phucel‐Les: 36Sicaitorina, savi si e mai bari porunca anda‐i Cris? 37Ou phendea: Te iubis che Devles sauără ilesa, sauără sufletosa, hai sauără pachiamasa chiri. 38Cadaia si e angluni hai e mai bari porunca. 39Hai le donghi, cai meal lasa si: Te iubis che manușăs pașa‐l sar iubis‐tu tut. 40Andă cada‐l dui porunci si astarde sauără Legea h‐ăl proorocea. 41Sar sas chidine and‐ăc than ăl fariseia, o Iisus phușlea‐le, 42Phenindos: Tume so pachian and‐o Hristoso? Casco Ciao si Ou? On phende: Le Davidosco. 43Ou phendea: Sar atunci o Davido îndrumome catar o duho, numil‐Les Del cana phenel: 44«O Del phendea mîră Devlesche: Beș că Mîrî ceacio, gi cai ciaua Che dușmanen tala Che pîrne». 45Atunci cana o Davido numil-Les Del, sar si ou Lesco ciao? 46Coniva ni mai daștisailo te phenel ăc vorba hai, d‐anda codou ghes, ma nas curajo te mai phucen‐Les daici.