Evanghelia pala o Matei 1996 (ursarilor România) (ROMURS)
2

Ăl magi avile cathar înclel o cham. O nașîmos and‐o Egipto. O Irod mundarel le ciauărăn. O boldimos and‐o Egipto hai o beșimos and‐o Nazareto.

21Pala so cherdilo o Iisus and‐o Betleemo le Iudeiaco, p‐o timpo cana sas thagar o Irod, ita că avile dural ăl magi cathar inclel o cham c‐o Ierusalimo, hai pușle: 2Cai si o thagar le Iudeiengo, Cai acana biandilo? Că othe catar avileam ame dichleam Leschi cerhan hai avileam te das‐Lesche cocea. 3Cana așundea o thagar o Irod anda cadaia, holeailo hai sea o Ierusalimo holeailo lesa. 4Hai chidindos sauără rașan, save sas mai ciutine sama, hai aver manuș cai si sicadine lilesche anda o them, rodelas te gianel lendar: Cai trăbulas te cherdol‐pe o Hristoso? 5Ta on phende‐lesche: And‐o Betleemo le Iudeiaco, si hramome catar o prooroco: 6«Hai tu, Betleemona, phuî le Iudaschi, nai san o mai țîcno anda‐l thana le Iudasche; că anda tute inclela ăc Manuș Baro cai si te dichel Mîră manușăndar and‐o Israelo.» 7Atuncea o Irod dinea mui cioreal le magen, te phenen‐lesche andă save ghes dichline e cerhan. 8Dinea‐len drom c‐o Betleemo, hai phendea‐lenghe: Gian ta roden gi cana arachena le Ciauărăs; cana arachena‐les, aven ta phenen‐manghe, te avau te dav‐Lesche i me cocea. 9Pala so așunde so phendea‐lenghe o thagar teleardine hai eta, că e cerhan cai dichle la anglal othar cathe avile on, gialas angla lende gi cana aresli opral p‐o than cai sas o Ciauără. 10Cana dichle on e cerhan, ni mai daștinas dragostar. 11Ghele andră and‐o cher, dichle le Ciauărăs and‐ăc than le Mariasa, Leschi dei, hai perindos le mosa ch‐e phuî, dine‐Lesche cocea; camen cu fața ta descheardindos pe chisea, dine‐Les daruri: sumnacai, tămîia, drab cai handel șucar. 12Pala cadaia phendea‐lenghe and‐o suno te na mai nachen catar o Irod, hai boldinaile chere p‐aver drom. 13Pala so telearde ăl magi, ăc îngero le Devlesco sicadilo and‐o suno le Iosifosche, phenindos: Uști, le le Ciauărăs hai Lesche da hai naș and‐o Egipto, acio othe gi cana phenaua‐tuche me, c‐o Irod rodel te mundarel le Ciauărăs. 14O Iosifo uștilo, lea le Ciauărăs hai Lesche da, e reat, hai teleardo and‐o Egipto. 15Othe acilo gi pala so mulo o Irod, caște maladiol so phendeas o Del, andar o prooroco: «Anda o Egipto dem mui Mîră Ciaves.» 16Ta cana dichleas o Irod că sas thardo catar ăl magi, holeailo nasul, hai dinea drom te mundarel sauără ciauărăn cai sas and‐o Betleemo hai andă săuără gaua pașa, catar dui bărșa hai mai tele, pala‐l ghesa cai phendeas‐lesche ăl magi. 17Atuncea arachadilo so sas phendo catar o prooroco Ieremia: 18«Ăc dimos mui așundilo and‐e Rama, roimata hai jălimata but; e Rahela jălil pe ciauărăn, hai ni camel te mîngîila coniva că lache ciave mule.» 19Pala so mulo o Irod, ăc îngero le Devlesco sicadilo and‐o suno le Iosifosche cai sas and‐o Egipto, 20Hai phendea‐lesche: Uști, le le Ciauărăs hai Lesche da hai gian and‐o them le Israelosco, că mule codola save rodenas te mundaren le Ciauărăs. 21O Iosifo uștilo, lea le Ciaurăs hai Lesche da, hai avile p‐o than le Israelosco. 22Cana așundea că and‐e Iudeia si thagar o Arhelau and‐o than pe dadesco, le Irodosco, darailo te gial othe, o Del poruncisardea and‐o suno, hai ghelo and‐ăl thana le Galileache. 23Avile hai beșle and‐ăc foro, cai buciolas Nazareto, caște maladiol so sas phendo catar ăl proorocea poruncisardea că Ou buciola Nazarineano.

3

O Ioano cai bolelas. O bolimos le Iisusosco.

31And‐ăl ghesa codola, avilo o Ioano cai bolelas hai vestilas and‐ăc than mulano le Iudeiaco, 2Phenindos: Pocăin‐tumen că pașilo o thagarimos anda o cero. 3Ou si cadaua anda caste o prooroco Isaia phendea: «O dimos mui colesco and‐ăc than mulano: Laciaren o drom le Devlesco, orton sea Lesche dromora.» 4O Ioano phiravelas ăc cavaghi cherdi anda o bal le cămilaco, hai pio mașcar sas phanglo ăc haravleasa. Ou halas lacusta hai avghin cai cherenas ăl biromdea and‐ăl vășa. 5Atuncea avile leste manuș cai beșănas and‐o Ierusalimo andă sauără Iudeia hai sea ăl pașarimata le Iordanosche c‐o pai. 6Hai sas bolde lestar and‐o pai le Iordanosco, phenindos pe bezeha. 7O Ioano dichleas că but anda‐l fariseia ha‐l saducheia aven te len lesco bolimos, phendea‐lenghe: Sapora samneache, con sicadea‐tumen te nașăn catar e holi cai si te avel? 8Cheren buchea cai te dichiol că fal tume nasul că cheren bezeha, hai sen bezehale, 9Hai te na pachian că daștin te phenen andă tumende: Amaro Dad si o Avraamo, phenau tumenghe o Del anda cal bar daștil te cherel ciave le Avraamosche. 10Eta o tover sas pusado tele cathar inclel o pomo hai orsavo pomo cai ni cherel rodo, avela cindo hai șiudino and‐e iag. 11Cabor anda mande me bolau tume paiesa caring e pocăința; ta Con cai avela pala mande si mai zuralo sar mande; Lesche ni aresau te înghiarau Lesco poghimos; Codoua bolela tumen Duhosa Ujo hai iagasa. 12Codoles si‐Les Leschi lopata and‐o vast si te șîlavel mișto sauără thana hai chidela p‐o ghiu and‐ăc hambaro, ta ăl bur and‐o ghiu phabarela‐le and‐ăc iag, cai ni merel. 13Andă codol ghesa avilo vi o Iisus anda‐i Galilea c‐o Iordano, te avel boldino catar o Ioano. 14O Ioano rodelas te na muchel‐Les hai phenelas: Me trăbul te avau boldo Tutar, hai Tu aves‐mande? 15Ta o Iisus phendea‐lesche: Much te cheras acana sea so si te avel. Atuncea muchleas‐Les. 16Hai sar sas boldino o Iisus cana inclisto avri anda o pai, o cero deschiailo hai o Duho le Devlesco dichilo sar muchlea‐pe tele and‐ăc porumbelo, avindos opral po Leste. 17Hai and‐o cero așundilo ăc mui cai phenelas: «Cadaua si Muro Ciao cai închearau prea but Leste, hai arachau sauără lacimos.»

4

O Iisus si ispitime catar o beng. Leschi predica e angluni. Ou del mui ăl anglune ucenicea te aven apostolea hai Ou sastearel orso nasvalen.

41Atuncea o Iisus sas înghiardo catar o Duho and‐ăc than mulano, hai othe te avel thardo catar o beng. 2Ta pala so postisardea saranda ghes hai saranda rachia, pala cadaia bochailo. 3O beng pașilo‐Leste hai phendea‐Lesche: Cana san Tu o Ciao le Devlesco, phen cal barănghe te cherdon marne. 4Ta Ou phendea: Hramome si: «Na sa marnesa trăila o manuș, hai catar orso dimos duma cai avel anda o mui le Devlesco.» 5Atuncea o beng înghiardea‐Les and‐o foro ujo, ciutea‐Le p‐o Templo, 6Hai phendea‐Lesche: Cana san Tu o Ciao le Devlesco, ciude‐Tu tele, că hramome si: «O Del poruncia Pe îngerenghe te aven le iachența pă Tute, on valena Tu pă‐l vast, caște na phaghes Che pîrne barăndar.» 7O Isus boldea‐lesche: Da mai si hramome: «Te na thardes o Raimos che Devlesco». 8Pala cadaia o beng înghiardea‐les p‐ăc plai ucio hai sicadea‐Lesche sauără thagarimata hai șucarimata le phuîache. 9Hai phendea‐Lesche: Sauără buchea cadala va daua le Tuche, cana ciudesa‐Tu mosa ch‐e phuî hai închinosa‐Tuche manghe. 10Atuncea o Iisus phendea‐lesche: Telear, bengana, că hramome si: «Che Devlesche te închinos‐tu hai numa anda Leste te cheres buchi.» 11Atuncea o beng muchlea‐Les hai eta că avile ăl îngerea ta slujinas‐Lesche. 12O Iisus cana așundea că o Ioano sas phandado, ghelotar and‐e Galilea. 13Teleardea anda o Nazareto, h‐avilo ta beșlo and‐o Capernaumo, pașa o pai and‐ăl thana le Zabulonasche hai le Neftalesche. 14Caște maladiol so sas phendo catar o prooroco Isaia, cai phenel: 15«E phuî le Zabulonaschi hai le Neftaleschi caring o pai o baro, părdal o Iordano, e Galilea le neamurenghi; 16Cada‐l manuș cai pașlionas and‐o calimos dichle ăc bari mome‐li hoapral pa cola cai pașlionas and‐ăl thana cai sas e ucial le merimaschi, inclel e momeli.» 17Dă cotar angle o Iisus astardea te predichil hai te phenel: Pocăin‐tume, că pașilo o thagarimos anda o cero. 18Sar nachelas o Iisus pașa‐I pai baro le Galileaco, dichlea dui phralen, o Simon cai phenenas‐lesche o Petro, hai lescho phral o Andrei, cai ciudenas pe mreaja te astaren macio, on sas maciarea. 19Hai phendea‐lenghe: Aven pala Mande hai cheraua‐tumen te aven pescara manușănghe. 20Sar așunde, muchle pe mreaje hai ghele pala Leste. 21Hai othar ghelindos mai angle, arachlea aver dui phralen, o Iacovo o ciao le Zebedeosco, hai o Ioano, lesco phral, sas and‐e corabia pe dadesa, o Zebedei, cai suvenas pe mreaje hai dinea le mui. 22Sar așunde, muchle e corabia hai pe dades, ta telearde pala Leste. 23O Iisus phirindos ăl droma le Galileache, sicavelas le manușăn and‐ăl sinagogi, predichilas e Evanghelia le thagarimoschi hai sastearelas orso nasvalimos hai covlimos cai sas and‐ăl manuș. 24Ghelo Lesco anau andă sauără Siria, hai anenas Leste sauărăn cai nasvalimastar chinuinas‐pe, colen cai sas bengaile, colen cai sas‐le nasvalimos ciauărăngo, colen cai sas covle andă pe mas ăl vast ăl pîrne, hai Ou sastearelas‐Ien. 25Pala Leste gianas but manuș anda‐i Galilea, anda‐e Decapole, anda‐o Ierusalimo, anda‐i Iudeia, nai părdal catar o Iordano.