Traducere Literală Cornilescu 1931 (VDCL)
1

Dragostea mirelui și a miresei

11Cântarea

1.1
1 Reg. 4.32
cântărilor, care este a lui Solomon. 2Să mă sărute cu sărutările gurii lui! Căci
1.2
Cap. 4.10.
iubirile tale sunt mai bune decât vinul. 3Untdelemnurile tale au un miros plăcut. Numele tău este un untdelemn turnat, de aceea te iubesc fecioarele. 4Trage‐mă
1.4
Osea 11.4In. 6.44
12.32
: să alergăm
1.4
Fil. 3.12,13,14
după tine! Împăratul m‐a dus
1.4
Ps. 45.14,15In. 14.2Ef. 2.6
în cămările sale. Ne vom veseli și ne vom bucura în tine. Ne vom aduce aminte de iubirile tale mai mult decât de vin; ele te iubesc cu dreptate. 5Sunt neagră dar plăcută, fete ale Ierusalimului, ca și corturile Chedarului, ca și covoarele lui Solomon. 6Nu vă uitați la mine căci sunt neagră; căci m‐a privit soarele. Fiii mamei mele s‐au mâniat pe mine: m‐au pus păzitoare peste vii; dar via care este a mea n‐am păzit‐o. 7Spune‐mi, tu, pe care te iubește sufletul meu, unde‐ți paști turma, unde o odihnești la amiază? Căci de ce să fiu ca una învelită pe lângă turmele tovarășilor tăi? 8Dacă nu știi tu, cea
1.8
Cap. 5.9;
mai frumoasă dintre femei, ieși pe urmele turmelor și paște‐ți iezii lângă colibele păstorilor! 9Te aseamăn, scumpa
1.9
Cap. 2.2, 10, 13;
mea, cu
1.9
2 Cron. 1.16,17
o iapă la carele lui Faraon 10Frumoși sunt obrajii
1.10
Ezec. 16.11,12,13
tăi cu împletituri, gâtul tău cu șiruri de pietre scumpe! 11Îți vom face lănțugele de aur cu stropituri de argint. 12Când împăratul este Ia masă, nardul meu își răspândește mirosul. 13Iubitul meu îmi este ca un mănunchi de mir: el va petrece între țâțele mele. 14Iubitul meu îmi este ca un ciorchine de cofier din viile En‐Ghedi. 15Iată, frumoasă
1.15
Cap. 4.1;
ești, scumpa mea! Iată, frumoasă ești: ochii tăi sunt porumbei. 16Iată, frumos și plăcut ești, iubitul meu! Așternutul nostru este verde. 17Cedrii sunt bârnele caselor noastre, chiparoșii bolțile noastre.