Traducere Literală Cornilescu 1931 (VDCL)
5

Mireasa aude glasul mirelui!

51Am venit

5.1
Cap. 4.16.
în grădina mea, sora mea, mireaso! Am smuls smirna mea cu mireasma mea; am mâncat
5.1
Cap. 4.11.
fagurii mei și mierea mea; am băut vinul meu cu laptele meu; mâncați, prieteni
5.1
Lc. 15.7,10In. 3.29
15.14
, beți și îmbătați‐vă, iubiților! 2Dormeam, dar inima mea veghea… Este glasul iubitului meu, care bate
5.2
Ap. 3.20
: Deschide‐mi, sora mea, scumpa mea, porumbița mea, neprihănita mea! Căci capul îmi este plin de rouă, cârlionții de picurăturile nopții. 3M‐am dezbrăcat de haină, cum să mă îmbrac? Mi‐am spălat picioarele, cum să le întinez? 4Iubitul meu și‐a întins mâna prin gaura ușii și mi s‐au mișcat măruntaiele pentru el. 5M‐am sculat să deschid iubitului meu și mâinile mele au picurat smirnă și degetele mele smirna cea plăcută pe mânerul zăvorului. 6Am deschis iubitului meu dar iubitul meu plecase, se dusese. Îmi ieșise sufletul când vorbea el. L‐am căutat
5.6
Cap. 3.1.
dar nu l‐am aflat; l‐am chemat dar nu mi‐a răspuns. 7M‐au aflat păzitorii care cutreierau cetatea, m‐au bătut, m‐au rănit; păzitorii
5.7
Cap. 8.3.
zidurilor mi‐au luat mahrama de la mine. 8Fete ale Ierusalimului, vă jur, dacă veți afla pe iubitul meu,… ce‐i veți spune? Că sunt bolnavă de iubire. 9Ce este iubitul tău mai mult decât alt iubit, o tu, cea mai frumoasă dintre femei? Ce este iubitul tău mai mult decât un alt iubit, de ne juri astfel? 10Iubitul meu este alb și rumen, purtător de steag între zece mii. 11Capul lui este aurul cel mai curat, cârlionții lui sunt stufoși, negri ca corbul; 12ochii
5.12
Cap. 1.8.
lui sunt ca porumbeii la pâraiele de apă, scăldați în lapte, și puși în ferecături. 13Obrajii lui sunt ca straturile de mirozne, ca coșulețe de flori mirositoare; buzele
5.13
Cap. 1.15;
lui sunt ca crini ce picură smirna care curge. 14Mâinile lui sunt ca suluri de aur, ferecate cu hrisoliți. Pântecele lui este ca fildeș strălucitor, acoperit cu safire; 15picioarele lui sunt ca stâlpi de marmură puși pe postament de aur curat; privirea lui este ca Libanul, măreață ca cedrii; 16cerul gurii lui este plin de dulceață și toată ființa lui este plăcută. Așa este iubitul meu, așa este prietenul meu, fete ale Ierusalimului!

6

Bucuria împreunării din nou

61Unde s‐a dus iubitul tău, o, tu, cea mai

6.1
Cap. 1.8.
frumoasă dintre femei? Încotro s‐a abătut iubitul tău? Și îl vom căuta cu tine. 2Iubitul meu s‐a coborât în grădina sa, la straturile de mirozne, să pască în grădini și să culeagă crini. 3Eu sunt a
6.3
Cap. 2.16;
iubitului meu și iubitul meu este al meu. El paște turma între crini. 4Frumoasă ești, iubita mea, ca Tirța, plăcută ca Ierusalimul, cumplită
6.4
Vers. 10.
ca cetele cu steaguri! 5Întoarce‐ți ochii de la mine, căci mă turbură. Părul tău este ca
6.5
Cap. 4.1.
o turmă de capre pe povârnișul Galaadului. 6Dinții
6.6
Cap. 4.2.
tăi sunt ca o turmă de mioare, care ies din scăldătoare, care toate nasc gemeni și între ele nu este niciuna stearpă. 7Obrajii tăi sunt ca
6.7
Cap. 4.3.
o bucată de rodie după mahrama ta. 8Sunt șaizeci de împărătese și optzeci de țiitoare și fecioare fără număr. 9Porumbița mea, neprihănita mea, este numai una; ea este singură la mamă‐sa, este aleasa celei ce a născut‐o. Fetele au văzut‐o și au fericit‐o; împărătesele și țiitoarele au lăudat‐o: 10Cine‐i aceasta care se arată ca zorile, frumoasă ca luna, curată ca soarele, cumplită
6.10
Vers. 4.
ca cetele cu steaguri? 11Mă coborîsem în grădina cu alune ca să
6.11
Cap. 7.12.
văd verdeața din vale, să văd dacă a înverzit vița, dacă au înflorit rodiile. 12Înainte ca să bag de seamă sufletul meu m‐a pus pe carele poporului meu voitor. 13Întoarce‐te, întoarce‐te, Sulamito! Întoarce‐te, întoarce‐te, să te privim! Pentru ce vă uitați la Sulamita, ca la jocul a două cete?

7

Vorbire între mire și mireasă

71Cât de frumoși sunt pașii tăi cu încălțămintea ta, o, fiică

7.1
Ps. 44.13
de domn! Rotunjimile coapselor tale sunt ca scumpeturile, lucru de mâini de meșter. 2Buricul tău este un potir rotunjit, nu‐i lipsește vinul mirositor; pântecele tău este ca o grămadă de grâu, încins cu crini. 3Cele două
7.3
Cap. 4.5.
țâțe ale tale sunt ca doi pui gemeni de gazelă. 4Gâtul
7.4
Cap. 4.4.
tău este ca un turn de fildeș; ochii tăi ca iazurile din Hesbon, lângă poarta Bat‐Rabimului; nasul tău este ca turnul Libanului care privește spre Damasc; 5capul tău pe tine este ca și Carmelul și perii capului tău ca purpura. Împăratul este încătușat de cârlionții tăi! 6Cât de frumoasă și cât de plăcută ești tu, iubito, în desfătări! 7Statura ta seamănă cu finicul și țâțele tale cu ciorchinele de struguri. 8Am zis: Mă voi sui în finic, îi voi apuca ramurile. Fie țâțele tale, în adevăr, ca ciorchinele viței și mirosul nasului tău ca merele; 9cerul gurii tale
7.9
Cap. 2.16;
ca vinul cel mai bun, care lunecă ușor pentru iubitul meu și se furișadă peste buzele celor ce adorm. 10Eu sunt a iubitului meu și
7.10
Ps. 45.11
dorința lui este spre mine. 11Vino, iubitul meu, să ieșim în câmpii, să mânem în sate! 12Ne vom scula de dimineață să ne suim la vii, vom
7.12
Cap. 6.11.
vedea dacă a înflorit vița, dacă s‐au deschis florile, și dacă au înflorit rodiile. Acolo îți voi da iubirile mele. 13Mandragorele
7.13
Gen. 30.14
răspândesc miros și la ușile noastre sunt tot felul de
7.13
Mat. 13.52
roade alese, noi și vechi. Iubitul meu, le‐am păstrat pentru tine!