Dumnezeu coboară pe cel mândru, dar înalță pe cei drepți
Mai marelui muzicii. „Nu nimici”. Un psalm al lui Asaf. O cântare
1 Îți mulțumim, Dumnezeule, îți mulțumim; căci numele tău este aproape: lucrările tale minunate o spun.
2 Când îmi voi lua vreme cuvenită, voi judeca cu dreptate.
3 Pământul este topit și toți locuitorii lui; eu i‐am întocmit stâlpii. (Sela.)
4 Am zis celor trufași: Nu vă trufiți; și celor răi: Nu înălțați cornul!
5 Nu vă înălțați cornul în sus; nu vorbiți obraznic cu gâtul dârz!
6 Căci nu de la răsărit, nici de la apus, și nici din pustie nu vine înălțare!
7 Căci Dumnezeu este judecătorul: El coboară pe unul și înalță pe altul.
8 Căci în mâna Domnului este un potir și vinul spumegă; e plin de amestecătură și toarnă din el: da, toți cei răi de pe pământ vor suge din el drojdiile și vor bea.
9 Dar eu pururea voi istorisi, voi cânta laude Dumnezeului lui Iacov.
10 Voi tăia toate coarnele celor răi; dar coarnele celor drepți vor fi înălțate.
PSALMUL 75
Către mai-marele cântăreților.
„Nu nimici”. Un psalm al lui Asaf. O cântare
1 Te lăudăm, Dumnezeule, Te lăudăm;
noi, care chemăm Numele Tău,
vestim minunile Tale!
2 „Atunci când va veni vremea hotărâtă”, zice Domnul,
„voi judeca fără părtinire.
3 Poate să se cutremure pământul cu locuitorii lui,
căci Eu îi întăresc stâlpii.”
4 Eu zic celor ce se fălesc: „Nu vă făliți!”
Și celor răi: „Nu ridicați capul sus!”
5 Nu vă ridicați capul așa de sus,
nu vorbiți cu atâta trufie!
6 Căci nici de la răsărit, nici de la apus,
nici din pustie nu vine înălțarea.
7 Ci Dumnezeu este Cel ce judecă:
El coboară pe unul și înalță pe altul.
8 În mâna Domnului este un potir în care fierbe un vin plin de amestecătură.
Când îl varsă
toți cei răi de pe pământ sug, îl sorb și-l beau până în fund!
9 Eu însă voi vesti pururea aceste lucruri;
voi cânta laude în cinstea Dumnezeului lui Iacov.
10 Și voi doborî toate puterile celor răi:
puterile celui neprihănit însă se vor înălța.