1 Šude teo manŕo po pai, thai pala but čiro arakhăsa les pale!
2 Xulavlales ande efta thai orta ande oxto, kă či jeanes so bibaxtalimos dašti del pai phuw.
3 Kana pherdeon le norea brîšindestar, šorăn les pe phuw. Or karing perăla o kašt, avela karingodes, avela karingereat, ando than kai perăl, oče ašel.
4 Kon dikhăl palai bravall, či thola ande phuw, thai kon dikhăl palal norea či tidela.
5 Sar či jeanes sao sî o drom la bravaleako, či sar kărdeon le kokala ando păŕ la romneako la phareako, sa kadea či prinjeanes či e buti le Devllesti, kai kărăle saoŕăn.
6 Dădroboitu, tho ti sămînça, thai ji reate na mekh o vast te xodinil, anda kă či jeanes so izbutila katea or kutea, or lidui sî sakadea dă lašea.
7 Gugli sî e lumina thai khă čeailimos andal iakha te dikhăn o kham.
8 Kadea, kana khă manuši trail but bărši, te bukuril pe, ande sa kadala bărši, thai te del pe godi sode dă but avena le des le tunerikohkă. Sa so avela sî khă xasardimos.
9 Bukurisao, tărnea, ando tărnimos tiro, av le illesa vesălo sode san tărno, phir pe le droma alosarde te illestar thai te iakhăndar; ta te jeanes kă anda sa kadala akharăla tu o Dell kai kris.
10 Našau orsao năkazo anda teo illo, durear o nasul anda teo stato; kă o tărnimos thai le zorea la čivavakă sî naklimahkă.
Valoarea hărniciei
1 Aruncă-ți pâinea pe ape,
căci după multe zile o vei găsi iarăși ;
2 împarte-o în șapte sau chiar în opt,
căci nu știi ce rău va veni pe pământ.

3 Când norii sunt plini de apă,
atunci ei o varsă pe pământ;
când un copac cade spre sud sau spre nord,
în locul în care cade, acolo rămâne.
4 Cine se uită după vânt nu mai seamănă,
iar cine se uită după nori nu mai seceră.

5 Așa cum nu știi calea vântului
și nici cum se formează oasele
în pântecul femeii însărcinate,
tot astfel nu cunoști nici lucrarea lui Dumnezeu,
Cel Care le face pe toate.

6 Seamănă sămânță dimineața,
iar seara nu-ți odihni mâna de la semănat ,
fiindcă nu știi care sămânță va răsări,
aceasta sau cealaltă,
și nici dacă amândouă vor fi la fel de bune.
Adu-ți aminte, la tinerețe, de Creatorul tău!
7 Lumina este plăcută
și este bine pentru ochi să vadă soarele.
8 Dacă un om trăiește mulți ani,
să se bucure de toți aceștia,
dar să se gândească și la zilele de întuneric,
căci vor fi multe,
pentru că tot ce urmează să vină este deșertăciune.

9 Bucură-te, tinere, în tinerețea ta,
și înveselește-ți inima cât ești tânăr!
Umblă pe căile dorite de inima ta
și plăcute ochilor tăi,
dar să știi că pentru toate acestea
te va chema Dumnezeu la judecată!
10 Îndepărtează orice supărare din inima ta,
alungă răul din trupul tău,
căci tinerețea și zorile vieții sunt deșarte.