1 Anda kodea, phralale sfinçî, kai sî tume rig andoa akhardimos o čerihko, vazden tumară dikhlimata koa Apostolo thai o Baro Rašai le phendimahko amarăhko, adikă le Isusohkă,
2 kai sas pateamno Kolehkă kai lašardea Les, sar i o Moise sas „pateamno ande soa khăr le Devllehko.”
3 Kă o sas arakhado vreniko te avel les khă slava kaditi mai bari sar le Moisas, sodença kukoa kai vazdel khă khăr sî les mai but pativ dă sar o khăr orta.
4 Or sao khăr sî vazdino varekastar, ta Kukoa kai vazdea sal butea, sî o Dell.
5 Sode poa Moise, o sas „pateamno ande soa khăr le Devllehko,” sar khă sluga, kaste delduma pal butea, kai avenas te aven ašundine mai palal.
6 Ta o Kristoso sî pateamno sar Šeau, poa khăr le Devllehko. Thai o khăr Lehko sam ame, kana nikras ji koa gor o pateamos bimištime thai o ajukărimos savesa lăudisauas.
7 Anda kodea phenel o Sfînto Duxo: „Ades, kana ašunen Lehko mui,
8 na baŕarăn tumară ille, sar ando des kana vazdinisailean, sar ando des le zumaimahko ande pustia,
9 kai tumară dadda zumade Ma, thai thodine Ma koa zumaimos, thai dikhline Mîŕă butea štarvardeši bărši!
10 Anda kodea Me xoleailem po neamo kadoa, thai phendem: „On orkana xasaon ande lengo illo. Či prinjeandine Mîŕă droma!
11 Solaxadem ande Mîŕî xoli kă či šona pe ande Muŕo xodinimos!”
12 Len sama ta, phralale, ta či iekh anda tumende te na avel les khă illo jungalo thai bipateamno, kai te xulavel tume le Devllestar kukoa o juvindo.
13 Ta phenen tumengă iekh avrăngă ande sako des, sode čiro phenel pe: „Ades,” anda ka či iekh anda tumende te na baŕarăl pehko illo ando athadimos la bezexako.
14 Kă kărdileam akana jene le Kristososa, kana nikras ji koa gor o pateamos bimištime dă anglal,
15 sode čiro phenel pe: „Ades,” kana ašunen Lehko mui, na baŕarăn tumară ille, sar ando des le vazdimahko.”
16 Kon sas, ande čeačimaste, kola kai vazdinisai le pala so ašundinesas? Nas kadea sa kukola, kai ankăstesas andoa Ejipto le Moisasa?
17 Thai kon sas kola kai xolearde Les štarvardeši bărši? Nas kadea kukola kai bezexardesas, thai savengă staturi mulle peline ande pustia?
18 Thai kahkă solaxai'lo O kă nai te šon pe ande Lehko xodinimos? Či solaxai'lo kadea kolengă kai či ašundinesas?
19 Dikhas kadea kă naštisarde te šon pe anda e doši lengă bipateaimahko.
Isus, superior lui Moise
1 De aceea, frați sfinți, părtași la chemarea cerească, uitați-vă cu atenție la Isus, Apostolul și Marele Preot al mărturisirii noastre, 2 Care a fost credincios Celui Ce L-a desemnat, așa cum și Moise a fost credincios în toată Casa Lui. 3 Căci El a fost considerat demn de o glorie mai mare decât a lui Moise, așa cum constructorul unei case are cu mult mai multă onoare decât casa însăși. 4 Căci orice casă este construită de cineva, însă Cel Ce le-a construit pe toate este Dumnezeu. 5 Moise, într-adevăr, a fost credincios ca slujitor în toată Casa lui Dumnezeu , fiind o mărturie despre lucrurile care urmau să fie spuse, 6 dar Cristos a fost credincios ca Fiu peste Casa lui Dumnezeu . Iar Casa Lui suntem noi, dacă într-adevăr ținem cu fermitate până la sfârșit încrederea și speranța cu care ne lăudăm.
Avertizare împotriva necredinței
7 De aceea, așa cum spune Duhul Sfânt:
„Astăzi, dacă auziți glasul Lui,
8 nu vă împietriți inimile,
ca în ziua răzvrătirii,
ca în ziua încercării în deșert,
9 unde strămoșii voștri M-au ispitit,
M-au pus la încercare și Mi-au văzut lucrările timp de patruzeci de ani!
10 De aceea M-am mâniat pe generația aceasta
și am zis: «Ei întotdeauna se rătăcesc în inima lor.
N-au cunoscut căile Mele».
11 Prin urmare, am jurat în mânia Mea:
«Nu vor intra în odihna Mea!»“ .
12 Fiți atenți, fraților, ca nu cumva vreunul dintre voi să aibă o inimă rea, necredincioasă, care să-l depărteze de Dumnezeul cel Viu, 13 ci îndemnați-vă unul pe altul în fiecare zi, cât timp se zice „astăzi“, astfel încât niciunul dintre voi să nu se împietrească prin înșelăciunea păcatului. 14 Căci am devenit părtași ai lui Cristos dacă într-adevăr ținem cu fermitate până la sfârșit convingerea noastră de la început, 15 în timp ce se zice:
„Astăzi, dacă auziți glasul Lui,
nu vă împietriți inimile
ca în ziua răzvrătirii“ .
16 Căci cine au fost cei ce au auzit și s-au răzvrătit? Nu toți cei ce au ieșit din Egipt prin Moise? 17 Și pe cine S-a mâniat El timp de patruzeci de ani? Nu pe cei care au păcătuit și ale căror trupuri moarte au căzut în deșert? 18 Cui a jurat El că nu vor intra în odihna Lui, dacă nu celor ce n-au ascultat? 19 Vedem, așadar, că ei n-au putut să intre din cauza necredinței lor.