O LILL O DUITO
O PSALMO 42.
Karing o maibaro le dilabaitorengo. E dili le šeavendi le Korehkă.
1 Sar kamel o čečerbo le isvoare le paiehkă,
kadea kamel Tu muŕo duxo Tut, Devlla!
2 O duxo muŕo trušaol pala o Dell, pala o Dell kukoa o juvindo;
kana jeaua thai sîkadiuvaua angla o Dell?
3 Iasfănça čeaileara ma i desă thai i reate,
kana phenel pe mangă biatărdimahko: „Kai sî o Dell tiro?”
4 Anau mangă godi, thai šorau sai iag mîŕă illesti ande mande,
kana dauma godi sar phirauas ando maškar le butimahko,
thai sar jeauas angla leste karing o Khăr le Devllehko,
ando maškar le çîpimatăngo bukurimahkă thai naismahkă
khă poporohko ando desobaro.
5 Anda soste tristostu, duxona, thai roves ande mande?
Ajukăr ando Dell, kă pale lăudiua Les;
O sî o skăpimos muŕo thai o Dell muŕo.
6 Sî tristo o duxo ande mande, Devlla;
anda kodea Tute dau ma godi, andoa čem le Iordanohko,
andoa Xermono, thai andoa baŕobaro Miçearo.
7 Khă valo akharăl aver valo, koa ašundimos le peraimahko Te paiengă;
sa le paia thai le valurea Tiră nakhăn pa mande.
8 Desă, o Rai delas ma Pesti mila,
ta reate, dilabauas Lehkă lăudimata,
thai vazdauas khă rudimos le Devllehkă mîŕa čivavakă.
9 Anda kodea, phenau le Devllehkă, o Kotorlebaŕăhko mîŕăhko: „Anda soste bîstrăs ma?
Anda soste trăbul te phirau pherdo tristomos, tala o meklimos le dušmaiengo?
10 Fal kă linčeaon mîŕă kokala la sabiasa kana prasan ma mîŕă dušmaia,
thai phenen biatărdimahko: „Kai sî teo Dell?”
11 Anda soste tristostu, duxona, thai roves ande mande?
Ajukăr ando Rai, kă pale lăudiua Les;
O sî o skăpimos muŕo thai o Dell muro.
Cartea II
(Psalmii 42–72)
Psalmul 42
Pentru dirijor. Un maschil al fiilor lui Korah.
1 Cum tânjește cerbul
după apa izvoarelor,
așa tânjește sufletul meu
după Tine, Dumnezeule!
2 Sufletul meu însetează după Dumnezeu,
după Dumnezeul cel Viu!
Când voi veni și voi vedea
fața lui Dumnezeu?
3 Lacrimile-mi sunt hrană
zi și noapte,
când toată ziua mi se spune:
„Unde este Dumnezeul tău?“.
4 Mi se întristează sufletul
când îmi aduc aminte
cum treceam prin mulțime,
mergând spre Casa lui Dumnezeu,
în mijlocul strigătelor de bucurie și de mulțumire
ale mulțimii aflate la sărbătoare.

5 Suflete al meu, de ce te mâhnești
și gemi înăuntrul meu?
Pune-ți speranța în Dumnezeu,
căci iarăși Îi voi mulțumi.
El este ajutorul meu.

6 Dumnezeul meu, sufletul meu
se mâhnește înăuntrul meu.
De aceea îmi amintesc de Tine,
din țara Iordanului și a Hermonului,
din muntele Mițar.
7 Un torent adânc cheamă un alt torent adânc,
la zgomotul puternic al cascadelor Tale.
Toate talazurile și valurile Tale
au trecut peste mine.

8 Ziua, Domnul îmi face parte de îndurarea Sa,
iar noaptea am cu mine cântarea Lui
și rugăciunea către Dumnezeul vieții mele.

9 Îi zic lui Dumnezeu, Stânca mea:
„De ce m-ai uitat?
De ce să umblu întristat,
asuprit de dușman?“.
10 Ca zdrobirea oaselor
este batjocura dușmanilor mei,
când îmi zic toată ziua:
„Unde este Dumnezeul tău?“.

11 Suflete al meu, de ce te mâhnești
și gemi înăuntrul meu?
Pune-ți speranța în Dumnezeu,
căci iarăși Îi voi mulțumi.
El este ajutorul meu
și Dumnezeul meu.