O PSALMUL 82.
Khă psalmo le Asafohko.
1 O Dell bešel ando tidimos le Devllehko;
O krisînil ando maškar le devlengo.
2 „Ji kana krisînina bangăs
thai rodena koa mui kole jungalengo? (Atărdimos) .
3 Kărăn čeačimos kolehkă le šukăhkă thai le bidaddehko,
den čeačimos le bibaxtales thai le čioŕăskă,
4 skăpin koles mai čioŕoro thai kai nai les,
skăpin le andoa vast le jungalengo.”
5 Ta on či kamen te jeanen khančestar,
či atearăn khanči, ta phirăn ando tuneriko;
anda kodea zdrunčinin pe sal temelii la phuweakă.
6 Me phendem: „San devla,
sa san šeave Kolehkă But Barăhko.”
7 Ta merăna sar varesar manuši,
perăna sar khă orsavo raimahko.” –
8 Ušti Ta, Devlla, thai krisînisar e phuw!
Kă sal neamuri sî Tiră.
Psalmul 82
Un psalm al lui Asaf.
1 Dumnezeu stă în adunarea lui Dumnezeu.
El judecă în mijlocul „dumnezeilor“ .
2 „Până când veți judeca cu nedreptate
și-i veți favoriza pe cei răi? Selah
3 Faceți dreptate săracului și orfanului,
dați dreptate celui nevoiaș și lipsit!
4 Salvați-l pe cel sărac și pe cel nevoiaș,
eliberați-i din mâna celor răi!
5 Dar ei nici nu știu, nici nu pricep,
umblă în întuneric;
de aceea se clatină temeliile pământului.
6 Eu am zis: «Sunteți ‘dumnezei’,
fii ai Celui Preaînalt, cu toții».
7 Veți muri, însă, în mod sigur, ca niște oameni
și veți cădea ca orice alt conducător“.
8 Ridică-Te, Dumnezeule, și judecă pământul,
căci Tu vei lua în stăpânire toate națiunile!