PSALMUL 71
1 În Tine , Doamne, îmi caut scăparea:
să nu rămân de rușine niciodată!
2 Scapă-mă în dreptatea Ta și izbăvește-mă !
Pleacă-Ți urechea spre mine și ajută-mă!
3 Fii o stâncă de adăpost pentru mine, unde să pot fugi totdeauna!
Tu ai hotărât să mă scapi,
căci Tu ești stânca și cetățuia mea.
4 Izbăvește-mă , Dumnezeule, din mâna celui rău,
din mâna omului nelegiuit și asupritor!
5 Căci Tu ești nădejdea mea, Doamne Dumnezeule!
În Tine mă încred din tinerețea mea.
6 Pe Tine mă sprijin din pântecele mamei mele.
Tu ești Binefăcătorul meu încă din pântecele mamei;
pe Tine Te laud fără-ncetare.
7 Pentru mulți, am ajuns ca o minune,
dar Tu ești scăparea mea cea tare.
8 Să mi se umple gura de laudele Tale
și-n fiecare zi să Te slăvească!
9 Nu mă lepăda la vremea bătrâneții;
când mi se duc puterile, nu mă părăsi!
10 Căci vrăjmașii mei vorbesc de mine,
și cei ce-mi pândesc viața se sfătuiesc între ei,
11 zicând: „L-a părăsit Dumnezeu;
urmăriți-l, puneți mâna pe el, căci nu-i nimeni care să-l scape!”
12 Dumnezeule , nu Te îndepărta de mine!
Dumnezeule, vino degrabă în ajutorul meu!
13 Să rămână de rușine și nimiciți cei ce vor să-mi ia viața!
Să fie acoperiți de rușine și de ocară cei ce-mi caută pierzarea!
14 Și eu voi nădăjdui pururea,
Te voi lăuda tot mai mult.
15 Gura mea va vesti zi de zi dreptatea și mântuirea Ta,
căci nu le cunosc marginile.
16 Voi spune lucrările Tale cele puternice, Doamne Dumnezeule!
Voi pomeni dreptatea Ta și numai pe a Ta.
17 Dumnezeule, Tu m-ai învățat din tinerețe,
și până acum eu vestesc minunile Tale.
18 Nu mă părăsi, Dumnezeule, chiar la bătrâneți cărunte,
ca să vestesc tăria Ta neamului de acum
și puterea Ta neamului de oameni care va veni!
19 Dreptatea Ta, Dumnezeule, ajunge până la cer.
Tu ai săvârșit lucruri mari:
Dumnezeule , cine este ca Tine?
20 Ne-ai făcut să trecem prin multe necazuri și nenorociri,
dar ne vei da iarăși viața ,
ne vei scoate iarăși din adâncurile pământului.
21 Înalță-mi mărimea,
întoarce-Te și mângâie-mă din nou,
22 și Te voi lăuda în sunet de alăută,
Îți voi cânta credincioșia, Dumnezeule;
Te voi lăuda cu harfa,
Sfântul lui Israel!
23 Când Te voi lăuda, voi fi cu bucuria pe buze,
cu bucuria în sufletul pe care mi l-ai izbăvit;
24 și limba mea va vesti zi de zi dreptatea Ta,
căci cei ce-mi caută pierzarea sunt rușinați și roșii de rușine.
O PSALMUL 71.
1 Ande Tute, Raia, rodau muŕo skăpimos:
Te na ašeau čiăkhdata lajavehko!
2 Skăpisar ma ando čeačimos Tiro, thai izbăvisar ma!
Bandear Teo kan karing mande, thai kande ma.
3 Av khă kotorbaŕăhko garaimahko anda
mande, kai dašti te našau orkana!
Tu mothodean te skăpis ma kă Tu san o kotorlebaŕăhko thai e četăçuia mîŕî.
4 Skăpisar ma, Devlla, andoa vast kole le jungalehko,
andoa vast le manušehko bikrisako thai le zuralehko!
5 Kă Tu san o skăpimos muŕo, Raia, Devlla!
Ande Tute patea ma anda muŕo tărnimos.
6 Pe Tute nikra ma dă andoa păŕ mîŕa dako.
Tu san o Lašimatorii muŕo dă andoa păŕ mîŕa dako;
Tut lăudi Tu biatărdimahko.
7 Anda but arăslem sar khă šukarimos,
Ta Tu san o skăpimos muŕo o zuralo.
8 Te pherdeol muŕo mui Te lăudimatăndar,
thai ande sako des Te slăvil Tu!
9 Na šude ma koa čiro le phurimahko;
kana jeantar mîŕă zora, na mekh ma!
10 Kă le dušmaia mîŕă den duma pa mande,
thai kola kai pîndin mîŕî čivava, den pe duma maškar lende,
11 phendindoi: „Meklea les o Dell;
phirăn pala leste, thon o vast pe leste, kă nai khonikh te skăpiles!”
12 Devlla, na dureo mandar!
Devlla, av iekhatar ando kandimos muŕo!
13 Te ašen lajavehkă thai mudarde,
kola kai kamen te len mîŕî čivava!
Te aven garadine lajavestar thai prasaimastar,
kola kai roden muŕo xasardimos!
14 Thai me ajukraua orkana,
lăudisaraua Tu sa mai but.
15 O mui muŕo vestila, des dă des, o čeačimos thoa skăpimos Tiro,
kă či prinjeanau lehkă riga.
16 Phenaua le butea Tiră kola le zurale, Raia, Devlla!
Pomeniua o čeačimos Tiro thai dăsar Tut.
17 Devlla, Tu sîkadean ma andoa tărnimos,
thai ji akana me phenau le šukarimata Tiră.
18 Na mekh ma, Devlla, orta kal phurimata le parne,
kaste vesti o zuralimos Tiro le neamohkă dă akanara,
thai e zor Tiri le neamohkă le manušengă kai avena!
19 O čeačimos Tiro Devlla,
arăsăl ji ando čerii;
Tu kărdean bară butea:
Devlla, kon sî sar Tute?
20 Kărdean ame te nakhas anda but kăznimata thai bibaxtalimata;
ta desa ame pale e čivava,
ankalavesa ame pale andai xarlaphuweati.
21 Vazde mangă muŕo barimos,
ambolde Tu, tho o vast pe mande pale!
22 Thai lăudisaraua Tu ando bašimos la lăutako.
Dilabaua Tukă o pateaimos. Devlla,
lăudiua Tu la xarfasa,
Sfînto le Israelohko!
23 Kana lăudiua Tu, avaua le bukurimasa pel ušt,
le bukuriasa ando duxo kai skăpisardean mangă les;
24 thai e šib mîŕî vestila des dă des o čeačimos Tiro,
kă kola kai roden muŕo xasardimos Sî lajavehkă thai lolle lajavimastar.